Toto video je dočasně nedostupné.
Era je hudební projekt, který v roce 1998 založil francouzský skladatel Eric Lévi. Zaměřuje se na takzvanou New Age hudbu, která se vyznačuje optimismem, mírumilovnou atmosférou a vírou v lepší budoucnost. Era ve většině svých písní používá takzvanou pseudo-latinu, což je imitace latiny. Je to směs latinských a neexistujících latinsky znějících slov. Dále občas zpívají v čisté latině, angličtině nebo arabštině. Tato píseň je kombinací pseudo-latiny a angličtiny.
Přepis titulků
Pera menora. Infane lia. Doven anore. Misere mani. Podívám se na nebe, budu hledat znamení. Kdo nám poví o tom, kde budeme zítra?
Přečtu všechny knihy mnoha kontinentů, abych ti řekla vše o legendách minulosti. Budu čekat na slunce na vrcholu světa, abych ti řekla o kráse světla.
Když se podíváš na dno své duše, svět se otevře tvým očím. Uvidíš... Pera menora. Ifano mia. Misere mani. Doven adore. Ifane nia.
Misere maneo. Doven adore. Ifane tia. Misera omane. Budu stát v dešti a doufat, že slunce vysvitne. Pak uvidím barvy mlhavé duhy. Zůstanu v noci vzhůru a budu se dívat na padající hvězdy.
Abych ti řekla, jak kouzelný je celý vesmír. Když se podíváš na dno své duše, svět se otevře tvým očím. Uvidíš... Pera menora. Infano lia.
Misere mani. Doven anore. Infane lia. Misere manio. Doven anore. Infane lia. Misero omane. Pera menora.
Infane lia. Uvidíš... Doven anore. Misere mani. Budu čekat na slunce na vrcholu světa, abych ti řekla o kráse světla.
Zůstanu v noci vzhůru a budu se dívat na padající hvězdy. Misere mani. Doven anore. Infane lia. Misere manio. Doven anore. Infane lia.
Misero omane. Doven anore. Misere mani. Podívám se na nebe, budu hledat znamení. Budu čekat na slunce na vrcholu světa. Podívám se na nebe...
Světa... Světa... Světa... Misere mani. Překlad: Mithril www.videacesky.cz
Přečtu všechny knihy mnoha kontinentů, abych ti řekla vše o legendách minulosti. Budu čekat na slunce na vrcholu světa, abych ti řekla o kráse světla.
Když se podíváš na dno své duše, svět se otevře tvým očím. Uvidíš... Pera menora. Ifano mia. Misere mani. Doven adore. Ifane nia.
Misere maneo. Doven adore. Ifane tia. Misera omane. Budu stát v dešti a doufat, že slunce vysvitne. Pak uvidím barvy mlhavé duhy. Zůstanu v noci vzhůru a budu se dívat na padající hvězdy.
Abych ti řekla, jak kouzelný je celý vesmír. Když se podíváš na dno své duše, svět se otevře tvým očím. Uvidíš... Pera menora. Infano lia.
Misere mani. Doven anore. Infane lia. Misere manio. Doven anore. Infane lia. Misero omane. Pera menora.
Infane lia. Uvidíš... Doven anore. Misere mani. Budu čekat na slunce na vrcholu světa, abych ti řekla o kráse světla.
Zůstanu v noci vzhůru a budu se dívat na padající hvězdy. Misere mani. Doven anore. Infane lia. Misere manio. Doven anore. Infane lia.
Misero omane. Doven anore. Misere mani. Podívám se na nebe, budu hledat znamení. Budu čekat na slunce na vrcholu světa. Podívám se na nebe...
Světa... Světa... Světa... Misere mani. Překlad: Mithril www.videacesky.cz
Komentáře (18)
EruIluvatar (anonym)Odpovědět
29.01.2012 01:48:53
Texty Ery často nemajú zmysel, je to iba zhluk latinských výrazov... No vďaka za to preložené, Era je v mojej hudobnej sieni slávy :)
Rohlik (anonym)Odpovědět
28.01.2012 23:25:02
Prosím o přeložení více písniček od skupiny Era.
miqi (anonym)Odpovědět
17.01.2012 17:15:13
A co takhle Enigmu? Treba Return To Innocence?
miqi (anonym)Odpovědět
15.01.2012 22:35:33
Dika za preklad 10, Mother a Enae Volare Mezzo ty sou podle me nejlepsi.
Nïnde (anonym)Odpovědět
15.01.2012 19:34:23
dekuji, eru mam velmi rada :)
Mithril (Překladatel)Odpovědět
15.01.2012 19:20:23
Někdy by samozřejmě šlo přeložit i další text, ale je tu právě ten problém, že většina textů není v angličtině ani částečně. A vytvářet titulky, které pouze opisují originální text mi přijde zbytečné.
Julye (anonym)Odpovědět
15.01.2012 17:59:36
Moc, děkuju za překlad, sem Ery fanoušek už dlooouho,.Nevadilo by mi kdyby ste prelozily vic textu...:-)
Marek (anonym)Odpovědět
15.01.2012 17:13:32
Klaatu barada nikto! :-)
RossiOdpovědět
15.01.2012 13:28:18
Lorem Ipsum generator a mam taky Era song s rovnou napsanym textem )))))
KolikokoliOdpovědět
15.01.2012 13:19:22
Melkurian abatha duroc minus mill kabal! :D
Kyuubi58 (anonym)Odpovědět
15.01.2012 11:40:37
skvela prosim dalsi :)
DremoranOdpovědět
15.01.2012 11:32:44
No tak jsem tedy New ager :)
Matess (anonym)Odpovědět
15.01.2012 11:10:14
Ta jejich pseudo-latina mi dost připomíná mě když jsem jako malý zpíval písničky z rádia a neznal slova, myslím že jsem to dělal dost podobně jako oni. S pseudo-hatlamatilkou. :D
aaime (anonym)Odpovědět
15.01.2012 11:03:37
Jé, Eru jsem jako malá zbožňovala, strašně známé bylo její Ameno :) http://www.youtube.com/watch?v=RkZkekS8NQU
Marek (anonym)Odpovědět
15.01.2012 09:52:45
Nic proti této písničce, je skvělá. Jen by mě zajímalo, co se stalo s urban music? Bude ještě někdy něco?