Toto video je dočasně nedostupné.
Oblíbený komik a hudebník Bill Bailey (alias Manny z Black Books) tu pro vás dneska má lehce surrealistickou píseň o jedné internetové lásce.
Přepis titulků
Toto je Píseň o internetové lásce. Viděl jsem, jak dlabeš
svůj sendvič. Byl jsem v zajetí pocitu
naprosté nicotnosti. Tweetla jsi: "OMG, jím sendvič!"
Jako by to bylo vzrůšo. O 4 vteřiny později 19 lidí
reagovalo: "A s čím?" Jedním jsem byl já, napsal jsem:
"Není s mrkví a hummusem?" Řekla jsi: "Páni, mezi náma
musí být něco zvláštního." Sešli jsme se v reálu,
ale nebylo to tak zajímavý.
Protože netančíme na stropě jako Lionel Richie. Pečuju o tebe jako zvědavá včelka. Staráš se o mě jako zlomyslný bažant. Není to příjemný. Au. Moje oko. A pak mi pokálíš hlavu. Líbím se ti? Máš mě ráda? Ať rozhodne internetový dotazník. Ale v otázce "Chceš se mnou být?"
jsme oba zaškrtli: "Nevím." Nic proti tobě nemám, jen se k sobě nehodíme. Ne že tě nemám rád, jen ruším, že tě mám rád. Mimochodem se nesměji nahlas. Ani se nepopadám za břicho. Ani ROFLYSST. "Válím se po zemi smíchy, ale překvapivě stále píšu." Překlad: Ninjer www.videacesky.cz
Protože netančíme na stropě jako Lionel Richie. Pečuju o tebe jako zvědavá včelka. Staráš se o mě jako zlomyslný bažant. Není to příjemný. Au. Moje oko. A pak mi pokálíš hlavu. Líbím se ti? Máš mě ráda? Ať rozhodne internetový dotazník. Ale v otázce "Chceš se mnou být?"
jsme oba zaškrtli: "Nevím." Nic proti tobě nemám, jen se k sobě nehodíme. Ne že tě nemám rád, jen ruším, že tě mám rád. Mimochodem se nesměji nahlas. Ani se nepopadám za břicho. Ani ROFLYSST. "Válím se po zemi smíchy, ale překvapivě stále píšu." Překlad: Ninjer www.videacesky.cz
Komentáře (20)
OlafDarkOdpovědět
15.02.2017 23:04:16
Error :-(
JohnSorrow (Překladatel)Odpovědět
16.02.2017 17:46:14
Opraveno!
AwesomeSmileOdpovědět
15.11.2012 20:43:59
zacatek nic moc ale pak se to rozjede
errormakerOdpovědět
08.11.2012 16:11:16
ROFLYSST
trebuennajOdpovědět
08.11.2012 11:28:35
mě ani necuklo v koutku.........
midloOdpovědět
08.11.2012 14:33:43
asi jsi na ty zkratky moc zvyklej .)
MrPiercOdpovědět
08.11.2012 11:17:57
Generace holčiček a chlapečků, kteří si przní vlastní mateřský jazyk, používají super zkratky a žijí kvůli jedinému důvodu = být na Facebooku. Dříve jsem si myslel, že jich ej jen pár, ale dnes to je 90 % všech náctiletých. Musí o sobě napsat snad i kdy měla naposled menstruaci a vyfotí se s tampónem před zrcadlem. Soukromí již není svaté, stalo se vizitkou na Facebooku...
Tony the fishOdpovědět
08.11.2012 11:33:51
A děti, že prý jsou naše budoucnost. Jsem rád, že se bude odehrávat beze mne. Takových lidí, co plzní náš krásný jazyk je čím dál tim víc. Měl by se zavést zákon, je to v podstatě hanobení národa a vlasti. Ve větších městech a mhd dopravy zjištíš i nehezký fakt, že se nejen tak píše ale dokonce i mluví ve zkratkách. Konveraze typu cs,jkj,jj,dtct. Je opravdu na inteligetní úrovni a rodiče svých dětí na ně musí být pyšní. Nebýt dneska fakt,že tě může kdekdo zažalovat za pouhou facku. Takový parchanti by potřebovali řezat neustále.
MrPiercOdpovědět
08.11.2012 14:58:26
+Tony the fishJá se ještě chytám s jj, lol, rofl , ale jen díky hraní her. Je mi 27 let a už to nestíhám. A ještě jak mrví jazyk tím roztomilým stylem = LoWiIiSkUyU Te atd.
Viz vypatlator.cz
MrPiercOdpovědět
08.11.2012 19:02:32
A těch 9 mínusů mi teď dali ty facebook-děti :-)
Ninjer (Překladatel)Odpovědět
08.11.2012 19:57:13
+MrPiercJá jsem ti dal jeden z těch mínusů a myslím, že "facebook-dítě" nejsem. Dal jsem ti ho proto, že přeháníš a přehnaně generalizuješ. Ano, existuje spoustu hloupých lidí na FB, kteří se exhibují a skutečně češtinu przní, ale opravdu o 90 % dětí nejde. Ty děláš, jako kdyby facebook udělal z puberťáků hlupáky, ale pravda je taková, že puberťáci byli hloupí vždycky, jen teďka jsou jejich hloupý řeči víc vidět.
PytaOdpovědět
08.11.2012 20:58:21
+MrPiercHlavně ještě někdy piš o hanobení jazyka, chytráku. ("děti dali" - WTF?)
MrPiercOdpovědět
09.11.2012 14:01:52
+MrPiercTrest smrti pro mě! Nejsem neomylný, ale neprzním český jazyk. I, Y jsou největší slabinou Českého jazyka. Neměl bych se rovnou udat někam na úřad?
DeccadentOdpovědět
08.11.2012 09:32:30
wasp je vosa ale jinak dík moc za bila baileyho
Ninjer (Překladatel)Odpovědět
08.11.2012 10:43:43
Jasně, ale myslím, že tady to není až tak důležitý - prostě se mi tam víc hodila "včelka", protože o ní se říkají hezké věci ("pilná jako včelka"), zatímco o vose se nic takového u nás neříká :)
OndraKOdpovědět
10.11.2012 23:14:57
+NinjerNo stejně je to divný... vosa skutečně působí zvědavě (což může být i malinko nepříjemný, což je zde možná trochu myšleno) ... ale proč zvědavá včela? ... to je fakt úlet :)
Ninjer (Překladatel)Odpovědět
11.11.2012 02:45:25
+NinjerNo nevím, jseš si jistý tou asociací vosy se zvědavostí, zatímco včela vůbec zvědavá není?
Mně teda přijde včela i vosa stejně "zvědavá" a jak jsem psal, prostě jsem tam spíš cítil tu více pozitivně znějící "včelku".
Je to IMHO jen drobný posun ve významu, který zde nevadí, protože tu nejde tolik o přesné vymezení živočišného druhu jako spíš o určité připodobnění, kde mi "vosa" nepřijde v češtině tak zvučná a výstižná.
DeccadentOdpovědět
17.11.2012 22:24:17
+Ninjercurious má víc významů viz http://thinkexist.com/dictionary/meaning/curious/ a pobavilo mě kolik můžu dostat mínusů za nabprosto neutální koment :D
StopcenzureOdpovědět
08.11.2012 08:56:52
Manny je prostě borec!!! Tenhle typ lidí (o kterých zpívá) je vážně hrůza. ´´Nejlepší´´ je když si to jídlo na fb ještě vyfotí
medicdroidOdpovědět
08.11.2012 14:59:17
Instagramem.