Toto video je dočasně nedostupné.
Conan O'Brien v prodloužené verzi reklamy pro American Express cestuje do Indie.
Přepis titulků
- Odkuď je tohle hedvábí?
- Z Fatehpur Sikri. Něco z Banary? Dneska ne. Sakra. Conane, počkej... Conane! Kde je? Doolichande!
Jak se má dědeček? Fajn. Nejlepší na trhu. 5000 rupií. 6000 rupií. 7000 rupií. 8000 rupií. 9000 rupií.
10 000 rupií. Popadněte košíky a pomozte pánovi ven. Můžete jet rychlejc? - Teče to? - Co myslíš? Conane! Víc bobulí! Jsem na tržišti a víte s kým vidím Sanjitu? Se Sanjem! Tak jí říkám: "Holka, jestli s ním chodíš, proč ty tajnosti?
Mně to nevadí." To je ono! Conane, začínáme. Jestli berete zábavu vážně, záleží vám na detailech. Překlad: SolamBee www.videacesky.cz
Jak se má dědeček? Fajn. Nejlepší na trhu. 5000 rupií. 6000 rupií. 7000 rupií. 8000 rupií. 9000 rupií.
10 000 rupií. Popadněte košíky a pomozte pánovi ven. Můžete jet rychlejc? - Teče to? - Co myslíš? Conane! Víc bobulí! Jsem na tržišti a víte s kým vidím Sanjitu? Se Sanjem! Tak jí říkám: "Holka, jestli s ním chodíš, proč ty tajnosti?
Mně to nevadí." To je ono! Conane, začínáme. Jestli berete zábavu vážně, záleží vám na detailech. Překlad: SolamBee www.videacesky.cz
Komentáře (36)
ales (anonym)Odpovědět
01.05.2017 08:59:44
jen trochu oprava: misto Banara ma byt Varanasi, (neboli Banaras). Mesto v Indii proslavene nejlepsim hedvabim.
Degen (anonym)Odpovědět
25.01.2012 18:55:27
hodně promakaná reklama se skvělým nápadem!! určitě 10 bodů! :)
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
23.01.2012 09:11:54
Trošku fail, chlapče. :-) Kdybys víc koukal než mluvil, možná by sis všimnul, že jsem tohle video nepřekládal já, ale dobrej pokus. ;-)
Pěkně to tu zasírá… (anonym)Odpovědět
23.01.2012 08:36:52
Conan, Conan, Conan.... Boring, Boring, Boring...
Zkus koukat i na jiný videa bughero. Ale možná to je tim, že sis koupil jen to jedno DVDčko :D :D
mehari (anonym)Odpovědět
22.01.2012 11:02:10
BugHer0: v pohodě, chápu :-). Dík
BugHer0 (Překladatel)Odpovědět
22.01.2012 04:35:18
mehari: To se ti nezdá, ale už jsem to tu vysvětloval. Je to tím, že dost překladatelů nemá čass kvůli zkouškovému a "dvorní překladatel Craiga" scr00chy si teď dává od překladů pauzu. Já mám nejradši Conana, takže překládám rozhovory a videa, která mě baví. Nicméně Craig se určitě taky brzy objeví.
storm (anonym)Odpovědět
22.01.2012 04:29:27
jako reklama se mi to moc líbí
Dadulinka (anonym)Odpovědět
21.01.2012 21:09:45
Awesome! :)
lada.krysa (anonym)Odpovědět
21.01.2012 16:07:37
nic moc...spíš nic než moc
mehari (anonym)Odpovědět
21.01.2012 11:47:32
bezva reklama, ale přijde mi, že tu je trochu "přeConanováno" :-). Za poslední měsíc se překládá mnohem častěji než třeba Craig. Nic proti němu nemám, jeho show jsou skvělý. Craig je přeci taky hustej moderátor a showman. Jinak díky za překlad a snad za víc Craigů;-)
Lorette (anonym)Odpovědět
21.01.2012 05:02:50
Reklama síce milá, ale neutentická :D
Zaujímalo by ma, koľko toho Conan videl zo skutočnej Indie.
David (anonym)Odpovědět
21.01.2012 01:00:03
Lidi, na konci, jak Conan věší tu budoucí oponu, hraje kousek hudby. Nevíte co je to zač? Díky moc :) Zamiloval jsem se :D
wap (anonym)Odpovědět
20.01.2012 22:29:14
ironicwomen: a jakou prosimtě. QQ
Allian (anonym)Odpovědět
20.01.2012 22:27:29
je to všechno věc názoru, ve videu s Ricky Gervaisem jsem taky uvedla, že mi jeho humor nesedl a hned mám palce dole, lhod proti gustu žádný dišputát, každopádně Conan je borec a tuta reklama je dobrá ;)
kněz (anonym)Odpovědět
20.01.2012 21:45:46
Docela by mě zajímalo jestli kvůli té reklamě skutečně byl v Indii, nebo je to celé natáčené někde v Kalifornii s indickým komparsem - něco jako ten chlap co mužně voní .... dneska jeden nikdy neví