Toto video je dočasně nedostupné.
Zdravíme vás u dalšího dílu Hudebních klenotů 20. století! Dnes si dáme song s velmi chytlavou melodií, která vám určitě zůstane v hlavě po celou středu. Pojďme si společně vychutnat krásný hlas vynikajícího frontmana Iana Andersona či dokonalou kytaru Martina Barreho! Na scénu přichází Jethro Tull a jejich nejznámější pecka Aqualung. Kdo bude chtít, může si přečíst krátké info od Kariho.
Aqualung je 6,5minutová titulní píseň ze stejnojmenného alba, na kterém byla vydána roku 1971. Ačkoliv je tento song asi nejznámější song skupiny vůbec, nikdy nebyl kvůli své délce vydán jako singl. Píseň byla napsána frontmanen skupiny Ianem Andersonen a jeho tehdejší manželkou Jennie Franksovou. Stejně jako mnoho dalších písní skupiny Jethro Tull i Aqualung vypráví nějaký příběh, v tomto případě příběh zavšiveného, špinavého, pedofilního bezdomovce. Píseň také obsahuje podle společnosti a samotného autora sóla nejúžasnější melodické kytarové sólo v celé jeho kariéře. O toto nádherné sólo se postaral již zmiňovaný Martin Barre. O 20 let později po natočení tohoto sóla prohlásil, že jediné, co si při jeho nahrávání pamatuje, je, že Led Zeppelin připravovali album hned vedle, a když hrál, Jimmy Page přišel do řídící místnosti a mával na něj. Barre přesto nepřestal hrát. Možná proto, že mu zamával sám kytarový mág, nahrál takovéto překrásné sólo.
Jethro Tull je britská rocková skupina, která vznikla v roce 1967 v Blackpoolu ve Velké Británii. Její vůdčí osobností je skotský zpěvák, flétnista, kytarista, hráč na mandolínu a skladatel Ian Anderson, který jako jediný vydržel v kapele od jejího založení, jinak se všechny posty mnohokrát prostřídaly. Ian si oblékal šaškovské barevné kostýmy, stylizoval se do role starce, křepčil na pódiu na jedné noze a svojí originální inspirací středověkým folklórem získal respekt odborníků. Ostatní členové prvotního seskupení kapely byli: Mick Abrahams (kytara, zpěv), Glenn Cornick (basa) a Clive Bunker (bicí). Jethro Tull představují patrně světově nejproslulejší hard-folk rockový soubor, jehož vrcholným obdobím tvorby byl přelom 60. a 70. let 20. století. Hudba Jethro Tull byla od počátku inspirována starou britskou a keltskou lidovou hudbou, blues, rockem i prvky evropské klasické hudby. Progresivní přístup, originální zvuk a melodicko-harmonické principy kombinující hard-rock s charakteristickými postupy různých forem lidové hudby včetně středověké či renesanční hudby činí hudební výraz kapely nezaměnitelným. Je charakteristická zvláštním mužným zpěváckým projevem, výraznou rolí flétny i neobvyklou a často komplikovanou kompozicí písní. Název skupiny je odvozený od anglického agronoma žijícího na přelomu 17. a 18. století, vynálezce secího stroje. V obměněné sestavě navštívila kapela v červnu tohoto roku i Českou republiku a hraje dodnes.
Přepis titulků
Odporný bezdomovec. Cítí se jako mrtvá kachna. Plive zbytky svého rozbitého štěstí. Odporný bezdomovec. Zima s paprsky slunce. Stařec se osamoceně toulá. Tráví čas jediným způsobem, který zná. Ukrutně ho bolí noha, když se sklání pro vajgl.
Odchází na záchod, aby si ohřál nohy. Cítí se osaměle, armáda už je na cestě. Módní spása a šálek čaje. Odporný bezdomovče, můj příteli, neplaš se hned.
Ty jeden odporný starý tupče, vždyť jsem to jen já. Vzpomínáš si ještě... na prosincový mlhovitý mráz? Když ti led namrzá na plnovousu, křičíš v agónii. Popadáš svůj chraplavý dech se zvuky potápěče v hlubinách. A kytky na jaře rozkvétají jak šílené.
Zima s paprsky slunce. Stařec se osamoceně toulá. Tráví čas jediným způsobem, který zná. Ukrutně ho bolí noha, když se sklání pro vajgl. Odchází na záchod, aby si ohřál nohy. Cítí se osaměle, armáda už je na cestě.
Módní spása a šálek čaje. Odporný bezdomovče, můj příteli, neplaš se hned. Ty jeden Odporný starý tupče, vždyť jsem to jen já. Odporný bezdomovče, můj příteli, neplaš se hned. Ty jeden odporný starý tupče, vždyť jsem to jen já.
Vždyť jsem to... jen... já. Sedí v parku na lavičce. Pozoruje malé holčičky se špatným úmyslem. Z nosu mu tečou nudle. Umaštěnými prsty potírá své ošuntělé oblečení.
Odporný bezdomovec. Usychá na studeném slunci. Sleduje míhající se nabírané kalhotky. Odporný bezdomovec. Cítí se jako mrtvá kachna. Plive zbytky svého rozbitého štěstí. Odporný bezdomovec. Odporný...
bezdomovec. Překlad: bakeLit www.videacesky.cz Děkujeme a dobrou noc. Díky!
Komentáře (18)
DurzaOdpovědět
10.06.2014 18:13:44
konečne som to našiel :D ináč poznámka k prekladu: Aqualung je jeho meno (bezdomovcovo) :) takže to y som neprekladal :D ináč moc fajne diki :)
Cihakissimo (anonym)Odpovědět
15.04.2012 20:10:53
tak si tady listuju starými videi a tohleto mne nehorýzně potěšilo... každopádně Thick as a Brick je podle mě ještě větší klenot :)
Cihakissimo (anonym)Odpovědět
15.04.2012 20:10:30
tak si tady listuju starými videi a tohleto mne nehorýzně potěšilo... každopádně Thick as a Brick je větší klenot :)
eda (anonym)Odpovědět
23.09.2011 21:47:23
...i neobvyklou a často komplikovanou kompozicí písní...
haha ha takze to byl on nebo si mam pointu domyslet sam
Kuči (anonym)Odpovědět
21.09.2011 19:54:27
Když už zase ta zmínka o Zeppáčích, myslím, že by si taky zasloužili přídavek! Vždyť neměli ani speciál jako Pink Floydi :(
tatok (anonym)Odpovědět
21.09.2011 19:17:15
Fajnové, ale Heavy Horses se mi líbí daleko víc :)
mafianOdpovědět
21.09.2011 18:43:34
a jejich koncert letos na Helfstyne byl taky skvely!!!
mafianOdpovědět
21.09.2011 18:40:34
Tady na tom hodnocení jde vidět že tuhle hudbu moc lidi nechápe a nelibi se jim...ja jim to neberu,kazdy neco..ale podle me je Jethro skvely!! jeho "stredoveky rock" je boziii
Mia (anonym)Odpovědět
21.09.2011 18:22:15
Nevím kam to dát, ale chtěla bych poprosit, jestli byste nemohli přeložit tuto francouzskou písničku http://www.youtube.com/watch?v=FsJWSDe44Uk&feature=mh_lolz&list=PL5577B35F24618953 .. předem děkuji ..
mstrblstr (anonym)Odpovědět
21.09.2011 12:58:37
nejlepsi!
speedy (anonym)Odpovědět
21.09.2011 12:41:23
Tak tohle miluju
L.Squall17 (anonym)Odpovědět
21.09.2011 09:03:25
Nimral:
Žijeme v úchylné době, tak co se dá dělat.
Máš však pravdu že v češtině to zní, mno jinak.
Ale je to Jethro Tull a to je jak napsal Timmy "KLENOT!"
Nimral (anonym)Odpovědět
21.09.2011 09:00:05
Ještě bych chtěl dodat... Mohli byste sem dát třeba i Heavy Horses? :) Nebo prostě něco s Andersenovým sólem na příčnou flétnu. Díky :)
Nimral (anonym)Odpovědět
21.09.2011 08:57:56
Myslím, že toto překlad snad ani nepotřebuje - Jethro Tull je úžasné ve všech svých podobách. I tak za něj děkuji, i když v češtině zní text této písně mírně... úchylně :D
L.Squall17 (anonym)Odpovědět
21.09.2011 08:56:18
Tak tohle je klasika (-;... Super! Také děkuji za překlad!