Thumbnail play icon

Jim Gaffigan - Narozeniny

70 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:534
Počet zobrazení:3 897
Po delší době vám přináším překlad jednoho stand-up vystoupení. V něm se vám představí komik Jim Gaffigan, pro kterého je to na našem webu premiéra. V dnešním krátkém videu vám řekne, co si myslí o narozeninových dárcích a županech. Souhlasíte s ním?

Přepis titulků

Narozeniny... Každý bere narozeniny trochu jinak, že ano? Taky máte kamarádi, co vám to připomínají? "Jen abys věděl, příští úterý mám narozky." "Jen abys věděl, já ti nic nedám." Připomínají vám to, protože je tak nějak zažité, že byste si měli narozeniny hrozně užívat. "Nechce se mi věřit, že musím o narozkách do práce." "Nechce se mi věřit, že musím o narozkách prát."

"Nechce se mi věřit, že musím o narozkách platit za sex." "Takovej podvod." Dostávat dárky je ale sranda. Občas je ale těžké je dávat. Je to hazard. Nechápu, proč si pořád dáváme oblečení. Když dostane jako dárek oblečení, rozbalíte ho a řeknete si: "To mi nebude."

A ten, co vám to dal, vždycky říká: "Můžeš to vrátit, jestli se ti to nelíbí." Já to radši vyhodím. Nepřidávej mi povinnosti. "Všechno nejlepší, co kdybys místo mě zašel do obchodu?" "A kdybys mi hodil věci do čistírny, bylo by to skvělý." Já jsem k Vánocům dostal župan. Dívám se na něj a říkám si: "Snad dostanu chřipku, abych si ho mohl obléct." Kdo má čas na to, aby si užil župan?

To jdeme natáčet porno? Je to prostě divný oblečení. Koho to vůbec někoho napadlo? "Hej, mám jeden nápad!" "Co kdybychom udělali kabát z ručníku?" "A kolem dokola by mohl mít pásek." "Aspoň budete mít co namáčet do záchodu." "Bude to záchodový pásek." Župan je takový kabát na doma.

Viděli jste v něm lidi na ulici? Vypadají, jako by utekli z blázince. "Jen si jdu pro noviny." "Než ti je ukradne strašidlo, že jo?" Župan si oblékám leda v luxusním hotelu. Čeká tam na mě ve skříni. Připadám si dobře, když přijde pokojová služba a já jsem v županu. Jako bych se toho chlápka snažil svést. "Ahoj, vítej u mě v pokoji."

"Jsem tady v županu a tohle je postel, kterou jsem si pronajal." "Můžu udělat ještě něco, čím bych tě víc vyděsil?" "Ten chlap mě fakt pořádně vyděsil." "Připomnělo mi to tu žensku s kočkama." "Bojím!" Daroval vám někdy někdo svíčku? "Jé, díky. Víš, že mám doma elektriku, viď?" "Jestli to u mě doma smrdí, tak mi to řekni."

"Ne, je to skvělý. Aspoň už vím, co ti dám příští rok." "Tohle." "Tvou svíčku." S dárky je to těžké. Socha Svobody byla taky dárek. Nádherná velká socha. Dárek od Francie. Dárek to byl nádherný, ale kdyby byla ta socha hnusná, byl by to trapas. Francouzi by se ptali: "Kde máte Sochu Svobody?" "Jo...

ta je v arizonské poušti." "Přišlo nám, že se do té pouště nádherně hodí." Ještě trapnější by bylo, kdybychom ji darovali dál. "Kde je ta obrovská socha?" "Japonsko mělo narozeniny." "Nevěděli jsme, co jim máme dát." "Řekli jsme, že je od nás obou." "A jsou z ní úplně vedle, vedle, vedle, vedle, vedle, vedle."

Komentáře (32)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Naprosto se trefil do mých názorů!

20

Odpovědět

Přeložte toho víc,je to dobrý komik.

201

Odpovědět


Odpovědět

SVÍČKY !!! Přesně! :D

180

Odpovědět

Komik to je dobrej, řečník bohužel ne.

182

Odpovědět

Podle mě měl dobrý fórky, ikdyž u toho byl trochu prkenej. Zasloužil by si vyšší hodnocení

200

Odpovědět

*nebyly :D

181

Odpovědět

Komik nebyl špatnej, ale některé vtipy byly povedený, nejlepší byl ale asi ten konec.

181

Odpovědět

Pěkný to bylo. Toho týpka si moc dobře pamatuju z Flight of the Conchords, kde hrál v jednom dílu kámoše Murrayho... :)

Doporučuju si hodit do youtube "flight of the conchords friends"

180

Odpovědět

tt : Taktiez si myslim, ze by bolo zaujimave tu predstavit niekoho ako Eddie Murphy Alebo Robin Williams v pozicii stand up komikov, nakolko ich vacsina pozna len ako hercov.

180

Odpovědět

Pokud by stáli za přeložení nějací komici, mám pár tipů:
Zminovaný Pablo Francisco,
Danny Bhoy,
Luis CK,
Jim Jefferies.
Klasiky jako Robina Williamse a Eddieho Murphyho snad zminovat nemusím.

180

Odpovědět

Tak nevim, jestli bych se měl smát jemu, kterej si myslí, že říká něco vtipnýho, nebo těm ubožákům v publiku, kteří se tomu opravdu smějí....

1820

Odpovědět

já bych prosil o přeložení něčeho od komika co se jmenuje Russell Peters (například "Beating Your Children", výborná komik, kterého si zaslouží vidět i ostatní :)

180

Odpovědět

slušný vtipy, špatnej komik

184

Odpovědět

Přeložte něco od Pabla Francisca...třeba tu jeho parodii na toho chlápka, co namlouval trailery k filmům. :-)

180

Další
Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK