Farma zvířatBichle

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 9
87 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:373
Počet zobrazení:8 076

Je tu někdo, kdo má pohodové učitele, kteří při hodinách pouští epizody Bichlí? Pokud ne, tak to magistrům doporučte, protože je tu další díl vzdělaného gangstera Sparkyho Sweetse, ve kterém se podíváme na odstrašující klasiku jménem Farma zvířat.

Přepis titulků

BICHLE Tě pic, soudruzi. Četl jsem vaše komenty a tenhle tejden to bude v Bichlích pěkný maso, protože si dáme Farmu zvířat od George Orwella. SHRNUTÍ Na Panský farmě je pěknej klídeček, než má jednoho večera výstavní divočák Major pořádně šílenej sen. Vepřík svolá zvířecí kámíky a začne jim to všechno kázat. Major tvrdí, že lidi jsou na farmě jediní, kteří všechno konzumujou, ale nic neprodukujou.

Jediná věc, která tak stojí mezi zvířatama a jejich spravedlivým živobytím, je rozdupání těch dvounohejch tyranů. Rebélie, vole. Jedný noci tak zvířata povstanou a vyrazí farmáře Jonese s jeho sebrankou rovnou na dlažbu. Když tak můžou konečně šéfovat vlastnímu rajónu, přejmenujou si zvířata svůj flek na "Farmu zvířat" a vytvoří vlastní zásady nazvaný Animalismus. V něm je naškrábáno, že jsou si všechna zvířata rovna. Když se situace zklidní, dvě prasata jménem Napoleon a Kuliš začnou brát věci do svejch rukou.

Problém je, že se nikdy neshodnou. Když se pár lidí pokusí získat farmu zpátky, zvířata se s ničím nepářou. Pěkně je zmasí a vypakujou. Napoleon a Kuliš se pak začnou handrkovat o myšlence postavit větrnej mlýn. Jakmile se začnou zvířata přiklánět ke Kulišovi, Napoleon se nakrkne a vyžene ho z farmy. Další prase jménem Pištík pak začne rozhlašovat, že nebyl Kuliš nic jinýho, než práskač a zrádce. Zatímco se ostatní zvířata dřou na větrným mlýnu, prasata si uvědomí, že některý haraburdí prostě samy neseženou.

Vydají se teda za dvounohýma nepřátelema a začnou s nima směle obchodovat. Po čase se Sedm přikázání Animalismu začnou pomaloučku překrucovat, než jednoho dne zbyde pouze jedno. "Všechna zvířata jsou si rovna, ale některá zvířata jsou si rovnější." Z prasat se nakonec stanou takoví podrazáci, že se začnou chovat přesně jako lidi. Chodí po dvou pěkně s bičem v ruce. Ve výsledku tak už nikdo nepozná rozdíl mezi prasatama a lidma.

Vypadá to, že jsme tam, kde jsme začali. ROZBOR Poslyš, soudruhu, tahle knížka není jen příběh o zvířátkách. Ve skutečnosti si tady Orwell vyndal slušnou alegorii na vzestup a pád Sovětskýho svazu. Prasata zpodobňujou kápa komunistický strany. Napoleon je Stalin, sovětskej diktátor. Kuliš je zase Trockij, komunistickej vůdce, jehož neshody se Stalinem ho donutily z Ruska zdrhnout.

Pištíkovy vychcaný projevy pak reprezentujou Pravdu. Noviny, který cpaly lidem lži a podporovaly Stalinovy zájmy. Major je pak mixem Karla Marxe, původního komunistickýho teoretika, a Vladimira Lenina, mozku celý revoluce. Když Major káže zvířatům, jeho projev má stejnej nádech jako závěr komunistickýho manifestu. "Komunisté otevřeně prohlašují, že jejich cílů lze dosáhnout jen násilným svržením celého dosavadního společenského řádu.

Proletáři všech zemí, spojte se!" Zvířecí revolta v druhé kapitole odráží bolševickou revoluci z října 1917 namířenou proti carovi, který je v tomhle příběhu panem Jonesem. Lidská snaha o znovuzískání farmy ve čtvrtý kapitole pak znázorňuje občanskou válku mezi ruskými loajalisty a bolševiky z roku 1918. Proč si ale Orwell vůbec vybral zvířata, která by reflektovala Sovětskej svaz? Mrkněte na citaci z ekonomickýho a filosofickýho rukopisu Karla Marxe z roku 1844.

"Pracující se ve své podstatě už necítí být ničím jiným, než zvířetem. Co je zvířetem, stane se člověkem. Co je člověkem, stane se zvířetem." Farma zvířat ale neřeší jen jednu historickou událost. Ta knížka se ve svý pravdivosti vztahuje na celý lidstvo, protože nezáleží, za čí tým kopete, moc vám to stejně v hlavě rozhaší. I realistický borci jako je třeba Boxer nakonec začnou uctívat podrazácký šmejdy. Víte ale, co je pořádná ironie? Pokud budete doslovný, revoluce, která se udála na Panský farmě, byla vlastně dokonalá.

Podle definice totiž revoluce končí tam, kde začíná, takže vepříci, se kterejma vyjebávali lidský tyrani, jsou teď ti, kteří s ostatníma vyjebávaj. Ukažte, že netrháte partu a pořiďte si bichlovský tričko. Uvidíme se za tejden, frajeři. Překlad: Brousitch www.videacesky.cz

Komentáře (26)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

to je priserny, po minute jsem to musel vypnout, 1*

1916

Odpovědět

Můžete prosím v dohledné době přeložit Hamleta a O myších a lidech. Moc bych to potřeboval k maturitě.

290

Odpovědět

Aha, takze nam tento typek trochu afektovane pretlumocil knizku, pak nam vysvetlil celkem zrejma fakta a pokud tak moc zrejma nejsou, nachazi se primo ve Farme Zvirat (cetl jsem dva ruzne vytisky a v obou to bylo) na konci knizky. A ja se ptam, proc proboha? Kro tu knizku necetl, stejne mu to video bylo k nicemu. Kdo ji cetl, nic moc noveho se nedozvedel...

Cele video mi nejak postraci smysl. Neni to nejak humorne. Nedozvi se clovek nic moc zvlastniho ci snad neco navic.

Mimochodem, duvod, proc zrovna zvirata neni jen v Marxovi. V dobe druhe svetove jednoduse nikdo nechtel vydat primo otevrenou kritiku sovetskeho svazu. Vzdyt to byli osvoboditele. Proto bylo treba to trochu zjemnit v podobe bajky.

2038

Odpovědět

V těhle videích jde o to, že se všichni podivují na faktem, že je n**r schopný přečíst knihu...

3010

Odpovědět

chci to triko

224

Odpovědět

1984 a Farma zvířat asi nejlepší knížky, který jsem kdy četl. Škoda, že dneska není nebo spíš neznám takovou knížku, která by vychytávala mouchy demokracie.

221

Odpovědět

Taká kniha nieje, pretože nieje potrebná... Už totiž existuje od Orwella... Bolo by to ako snažiť sa vyrobiť nový záchod...

227

Odpovědět

Zkus Pána much od Williama Goldinga, pokud jsi to ještě nečetl. Není to asi přesně to co myslíš, ale kniha je to dobrá.

200

Odpovědět

Krásná hříčka se slovem revolution na konci. Revolution totiž znamená i otočka, obrátka a používá se třeba pro vyjádření otáček za minutu - revolutions per minute (RPM), ;)

231

Odpovědět

Doteď jsem si myslel, že je to "rounds per minute" a ono kulový :)

201

Odpovědět

+Burgje to rounds per minute

211

Odpovědět

+BurgJak kde, například v práci u servopohonů jsem rounds per minute ještě neviděl... hádám že se používá oboje v různých situacích

201

Odpovědět

+BurgNe, je to vážně revolutions per minute (třeba u motorů, u HDD atd...). Když jsem to viděl poprvý, tak jsem se tomu taky divil (taky jsem si myslel že je to rounds p. m.). Rounds per minute se používá ve významu počtu nábojů/střel za minutu (rate of fire), najdi si to na netu. Možná, že se používá slovo revolutions právě proto, aby se to odlišilo...

200

Odpovědět

vzdy ked sa ma niekto spyta aku najstrasidelnejsiu knihu som kedy cital musim odpovedat
Animal farm ked ju clovek do zakladov pochopi tak si uvedomi tu bezmosnost ludi a zmeny...

215

Odpovědět

Zkus Spalovače mrtvol ;)

210

Odpovědět

+bzzzSkoro to samé, v obou případech se v příběhu vyskytuje někdo, kdo manipuluje a někdo, kdo je manipulován. Akorát možná ve Spalovači je hrůznější to, že se zbavil své rodiny, nicméně základ je pořád stejný.

200

Odpovědět

Farma Zvířat bylo pro mě jedna z prvních "chytrých" knížek, co jsem kdy četl..

Rád se k ní vracím.

221

Odpovědět

Ty jedna Zlopičo! :-(

2025

Odpovědět

První a poslední!

2013

Odpovědět

Menttor já vím, že mě máš rád

180

Odpovědět

What happened to Zlopán I used to know? Nějak změknul... :)

211

Odpovědět

+FrixTohle je náhodou super strategie. Udělat si svým chováním nepřátele, kteří zůstanou, i když se chová normálně. Takhle to navíc vypadá pro nového návštěvníka tak, že chudáka Zlopána bezdůvodně šikanuje zlý Menttor :-D

250

Odpovědět

Aneb "Meet the new Boss - Same as the old Boss"...

191

Odpovědět

We won't get fooled again....
YEEEAAAAAAHHH!

181

Odpovědět

Squealer se překládá jako Pištík

180

Odpovědět

Jo Orwell to byl frajer. Farmou zvířat to trefil dokonale.

220