Deset typických chyb studentů angličtiny

Thumbnail play icon
95 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:852
Počet zobrazení:9 320

MrSkypelessons se ve svém videu věnuje deseti chybám, kterých se často dopouštějí jeho studenti. Podívejte se na video a dosáhněte tak toho, že už ty chyby nikdy neuděláte!

Přepis titulků

Vítejte u dnešní lekce. Tato druhá lekce se týká chyb, kterých se dopouštějí mí studenti. Myslím si, že vám pomůže, když si tyto typické chyby rozebereme. Většinou není lehké se tyto chyby odnaučit, protože jste se jich už mnohokrát dopustili, takže je opravdu těžké tyto chyby přestat dělat. Tak se podíváme na první chybu na seznamu. He gave me £20.

I spent them on Ice Cream. Co je na tom špatně? Určitě si myslíte, že 20 £ musí vést k množnému číslu, takže chcete říct „I spent them“. Bohužel to tak v angličtině nejde. I spent IT. Zní to sice divně, ale opravdu to tak je. Když mluvíme o penězích, tak vždy používáme „it“, na množství nezáleží.

I spent £2 on ice cream, I spent IT...on ice cream. S penězi tedy vždy „it“. Ať se jedná o jakoukoli částku, vždy „it“, ne „they“ či „them“. Druhá velká chyba se týká výrazu „on the one side“. Určitě všichni znáte správnou verzi tohoto výrazu - „on the one HAND“, Já učím studenty z Ruska, a v ruštině právě říkají... slovo „side“ ve spojení „on the one side“, zatímco v angličtině říkáme „on the one hand“.

Můžete říci „on one side of the road“, „on one side of the park“, tam je to správně, ale nemůžete říci „on one side“... tam, kde myslíte „na jednu stranu“ či „na druhou stranu“. Takže: advices, knowledges, researches. Takhle ne. Research. Knowledge. A taky advice.

Advice, knowledge, research, všechna tři jsou nepočitatelná. Jasné? Nepočitatelná. Další chyba, které se můj student Sasha často dopouští, i když není zdaleka jediný, slýchávám to často... Spojení „the most part of the class“ v angličtině neexistuje. Takto to nelze. Lze říci „most of the class“... nebo...

„the majority of... the class“. „Majority“ znamená ta největší část, většina. The majority of the class. The majority of the audience clapped. Ano? The majority of the audience clacked. Most of the audience clacked. Takže nepoužívejte „the most part of“. Chybu v pátém příkladu byste měli poznat okamžitě.

Musím ale přiznat, že existuje mnoho rodilých mluvčích, kteří se této chyby také dopouštějí, když mluví rychle. Říká to tak mnoho lidí, obzvláště z téhlo oblasti, z jihovýchodu Anglie, z Londýna. Spousta lidí tady říká „she don’t know nothing“. Což je samozřejmě špatně. She doesn’t... she doesn’t...

know... anything. Nebo taky „he“. Anything. Oni vlastně dělají dvě chyby v jedné věte, nejprve „she don’t“ a pak „nothing“. She DOESN’T know ANYTHING. Chyba šestá, v angličtině...

vždy říkáme one million, two million, three million. Nikdy nepřidáváme „s“. Four million, five million, six million. One hundred, two hundred, three hundrer, four hundred. Two thousand. Takže co se týče stovek, tisíců a milionů, když je před nimi číslo, nikdy nejsou v plurálu. Je to nelogické, ale do plurálu nikdy. Six million, four hundred, two thousand.

Sedmá chyba, I already have done my homework. Dobře jste si zapamatovali, že „already“ značí předpřítomný čas, za to vás chválím, ale „already“ je na špatném místě. I have ALREADY done my homework. I have JUST done my homework. I have NEVER done my homework. Příslovce, podle kterých poznáme, že máme použít předpřítomný čas, dáváme vždy mezi „have“ a třetí formu slovesa.

Výjimku tvoří slovo „yet“, které dáváme vždy do záporných vět - a to na konec. „Already“ obvykle používáme v kladných větách. „Yet“ také používáme v otázkách. Have you done your homework YET? Nebo I haven’t done it YET, ale I have ALREADY done my homework. Have you done your homework YET?

Takže číslo 8, "he is not so fast as the other driver". Vlastně je to skoro správně, v jedné učebnici jsem dokonce četl, že to správně je, ale nevěřím tomu. Nesouhlasím s tím. He’s not AS fast as the other driver. As + přídavné jméno + as. He is AS fast as the other driver, pokud chcete říct, že jedou stejně rychle.

Dobře je „he’s AS fast as“, ale ne „so fast as“. Lze říci „He’s not so fast.“ Tady je to dobře, jinak „he’s not AS fast as the other driver“. Příklad číslo 9: I’m agree. I’m not agree. Nechápu proč, ale tohle je velmi častá chyba.

I agree. I DON’T agree. „Agree“ je typické anglické sloveso. Pro zápor v přítomném prostém čase tedy použijeme „don’t“. Takže není důvod, proč tady použít sloveso „be“. nikdy „I am agree“, vždy říkáme „I agree“. Dalo by se říci „I am in agreement“, jinak jen „I agree“.

Desáté chyby se stále dopouští také má manželka, i když jinak mluví anglicky moc dobře. Tuto chybu dělá mnoho lidí, dokonce i nejlepší řečníci... občas dělají základní chyby. Tohle je tedy velmi častá chyba, „I didn’t went“. Nevím proč to tak je, ale musíte si zapamatovat, že po „didn’t“ vždy následuje infinitiv. I didn’t GO.

Je vám vše jasné? Pokud máte otázky ohledně těchto chyb, můžete napsat komentář k videu, pokud chcete vidět více videí... o typických chybách, přihlašte se k odběru. Díky za sledování. Překlad: Sydia www.videacesky.cz Pokud se vám lekce líbila a chcete vidět víc, přihlašte se k odběru. zde naleznete videa o frázových slovesech, auxiliárních slovesech, časech...

a slovesných formách např. gerundiu a infinitivu. Můžete se podívat a pak vyzkoušet kvízy pod videi, doufám, že vám to pomůže.

Komentáře (78)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Prosil by som viac videí od tohoto youtubera. Vysvetľuje to veľmi príjemne a zrozumiteľne. Dobre sa počúva. A zlepšiť vlastnú accuracy nikdy nie je na škodu.

00

Odpovědět

Na tabuli má napsáno advise o.O ?

30

Odpovědět

wow, nesporně poučné vidko. nejsem v Eng zrovna lumen, páč trénovat jí hovorově (nikoliv někde ingame s google překladačem;) ji mohu max cca dvakrát ročně, když na týden přijede kamarád z Kanady.. ale ti to maj zas taky trochu jinak, tak proč to sem vlastně píšu? :D

180

Odpovědět

Ale pořád cizinci znají rozdíl mezi "your" a "you are" :D

220

Odpovědět

u nás MMO maniaků "ur" a "you have been disconnected from the server" :D

200

Odpovědět

Děkuji za video sice mi nešli titulky ale nijak mi to nevadilo :)
Přesvědčil jsem se, že na tom s angličtinou nejsem tak špatně :)
Jediné co jsem opravdu netušil byl bod 2. A u 8. jsem se trochu zasek :)
Shiny: ale o slovo clapped nebo clacked vůbec nejde :)
Bůh požehnej mojí učitelce na základce sice to byla můra zlá ale naučila :)
Hodně pomáhá nejen mluvit ale i číst knihy v angličtině člověku se to tak nějak zatlačí do hlavy :)

191

Odpovědět

Nějak se mi nezdá ten part mezi 2:43 a 2:50 - napoprvé je clapped, což je podle mě správně, poté je však použito clacked 2x, ale on říká znovu clapped... slovo nezměnil, jen se trochu přeřekl.

182

Odpovědět

Nie som teda žiadny začiatočník v angličtine, ale tí čo hovoria, že všetky chybi našli a vedia o nich to je pekné, ale pravdepodobne hovoria málo anglicky. Chyby človek väčšinou robí pri plynulom hovorení kedy sa nesnaží zvažovať každé slovo a hovorí dostatočne rýchlo. Tiež opakujem didn´t went dosť často a dokonca He don´t čo som sa učil už na základnej škole... Stáva sa to.

182

Odpovědět

já to mám teda naopak, když s někým mluvím anglicky (mimo školu) tak hovořím plynule bez toho aniž bych nad tim přemejšlel a vždy si pak uvědomím že jsem udělal minimum a nebo žádnou chybu.
ale když mluvim ve škole s učitelkou (rozhovor, odpovídám na otázku... w/e) a přemýšlím nad tím abych neudělal chybu tak je dělám poměrně často, (doufám že si to takhle na jaře u maturity nepodělám)

každopádně souhlasím s ním že chyby dělaj i jak řiká "native speakers", když jsem v srpnu na PGM v plzni mluvil s jednou anglickou hráčkou tak jsem si všim že řekla "He don't..." a pak "I didn't wanted it"

182

Odpovědět

Tvochu si šuape na jazyk ne? :D Připomíná mi piláta z Monty Pythonů v Životu Briana :D

205

Odpovědět

díky, taky jsem se našel v některých chybách, snad se to časem odnaučím :D

181

Odpovědět

Nebylo by prosím možno udělat pravidelný seriál o angličtině? nějaké pravidelné lekce třeba jednou dvakrát týdně, třeba toto video my pomohlo opravit dvě chyby, které sem ani nevěděl, že je dělám(a dal bych ruku do ohně za to že sem to psal dobře...:-D).A těch drobných chyb mi tu ty videa pomohly odstranit víc. Zkuste mi prosím odpovědět někdo s videačesky jestli by to bylo možné a pokud ne proč. :-) Já si myslím, že by o to mohl docela zájem :-) Předem mockrát děkuji za odpověď. A mám jeden malinký dotaz na který se tu chci zeptat já používám I disagree při nesouhlasu je to taky špatně? :-)

201

Odpovědět

Samozřejmě že je to dobře, kde jinde bys to chtěl používat? :D

180

Odpovědět

+Autošlo mi o to jestli tam nechybí ještě třeba nějaká předložka nebo tak... protože sem často viděl napsáno ''I to disagree'' a příjde mi to divné :-)

185

Odpovědět

+AutoTo jsi mohl vidět spíš "I too disagree", což by sice asi mohlo být řečeno lépe (jako "I disagree, too"), ale používají to i rodilí mluvčí

181

Odpovědět

Loni jsme tu přeložili spoustu dílů z cyklu "Lekce angličtiny": http://www.videacesky.cz/tag/lekce-anglictiny

180

Odpovědět

+scr00chyAno to já vím a také je mám shlédnuté :-) Ale pravidelně co týden jestli by něšlo udělat seriál s lekcemi :-)

180

Odpovědět

Hotovej Bawy Kwipke :DDD

210

Odpovědět

Pustil jsem, stopl jsem, přečetl jsem si co má na tabuli, usoudil jsem, že to vím a vypl jsem. Ušetřil jsem si tak 7 minut života, které teď stejně vypotřebuju hraním LoLka :D

1876

Odpovědět

Tak teď jsi to všem maximálně natřel. Prostě respekt brácho, respekt!

193

Odpovědět

sMike for president.

181

Odpovědět

Tak teda s tím plurálem u "million, thousand, hundred" mě dostal :D Jinak pohoda :) Ale šlape si na jazyk, to by mě rozčilovalo, kdyby mě učil.

180

Odpovědět

Prosím o víc videí Lekcí angličtiny, pomáhá mi to vypilovat jazyk :)

181

Odpovědět

Osobně dělám chybu jen v jedničce a dvojce... ale stejně... ty chyby jsou zanedbatelný, důležitý je, že každej ví, co chceš říct. Na světě spíš převažují lidi, co dělají chybu ve všech deseti bodech a stejně jim člověk rozumí, v tom je angličtina super.

188

Další