BojFlaman (S01E13)

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 1
82 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:90
Počet zobrazení:5 207

Nejlepší díl Flamana je tu! Jak pro mě (nejméně dialogů), tak pro vás (nejvíce akce). Jak již napovídá název, rvačka bude. Z Ezequiela se stane opravdu Flaman a dá věci do pořádku. Otázkou je, které tety a kteří strýcové mu budou pomáhat a kteří dostanou co proto. Příští týden bude poslední díl (velké tajemství i pro mě), ale už teď vím, že seriál je to super a jsem za něj rád. Nevím jak vaše, ale moje neoblíbenější postava je prostě "kočí Trini". Koho jste si oblíbili vy? A jak myslíte, že celá série dopadne?

Přepis titulků

Prosili jsme, aby nám Melonaqui dal konečně znamení. A přišel jsi ty! Opravdový Mesiáš. ...to včera byl rituální obřad. Obětní hostina. Teď ho obětují svému bohu. ...tak to mluvíš s tvým prvním mrtvým. Já jsem... tvůj otec.

Dělají ti tu přehlídku, protože jim za to jeden týpek dobře platí. A nemají jenom Joba, chytli taky Bena, Noela a Abela. -A taky mají tvoji matku. -Cože? -Cain... -Jdou pro tvoji holku. ...ta má prdelku, co? Mi poser... zničím je! Já vím, že tomu nemůžeš uvěřit ani za nic, ale je to pravda.

Při mý babičce, teti. Neznáme se moc dlouho, ale tohle je jak Velký Bratr, chápeš? Oni tady všechno přehánějí, já tě mám ale moc rád. Nechci, aby se ti něco stalo. Cítím mezi námi cirózu. Symbiózu. Já jsem si tě taky oblíbila, ale tomu moc nevěřím. Žiju tu přes půl života, a venku je to nebezpečné. Navíc se tu o mě starají.

Ale Ester, to oni tě geneticky upravili, proto jsi nebezpečná. Já nevím, jak to můžeš vědět? Kdo ti to řekl? Mně to řeklo... -moje srdce. -Cože? Ne, kecam. V duchu mi to znělo líp teda. Řekl mi to můj táta, já jsem totiž taky médium, víš? No nevím, přijde mi to šílený.

To je jako kdybych ti řekla, že je tvoje máma nájemný vrah. To neni to samý, to by bylo flaman, boží! Rozmysli si to, jen ti říkám, co se dnes může stát. Jestli neutečeš, alespoň se schovej na bezpečný místo, co kdyby. Ale proč? Co máš v plánu? Nebuď šílený. V klidu, teti. Mám všechno pod kontrolou. Bože, mrkám na tebe, už z toho blbnu. Dobrý, tak rukou...

doprdele. Nic, buď opatrná, ano? A děkuju. Jo a nevíš, kde bych tu našel nějakej telefon? FLAMAN 13. DÍL - BOJ Ó Melonaqui! Posíáme ti duši tvého drahého Mesiáše, modré krve, tvého stínu. To, a tři tísíce euro, které daroval každý žák na Projekt 2013, aby byl hoden.

Ukaž nám svou lásku a veď nás hvězdnou cestou. Rafaeli! Tak, tajemný. Vrah. Nestydatý... ne. Sayonara, doprovodím tě baby. Ne, to mi nesedí. Jsi rebel, brácho.

Zasranej kápo v týhle čtvrti. Je tu někdo? Haló? Dalilo? Kde mám mobil? -Jak se vede, princezno moje? -Zequí! -Jak se máš, tlusťoušku? -Dobře. Jessico, poslouchej.

Nemám moc času. -Jsem trochu v nebezpečí. -Jak trochu, Ezequieli? To mi neříkej, nebo se poseru strachy. Neboj se, mám to pod kontrolou. Ale ty poslouchej. Pamatuješ si na Trini tetu? Tu násosku z kadeřnictví. No jasně. A víš, že tam zavřela? Takže Trini je na ulici! A ještě něco. Víš, že Javi a Vane se dali dohromady? -Fakt síla.

-Ty vole, Jessico! Zas tolik času nemám. To je pravda, lásko, povídej. Takže to, že ta ochlasta od Trini, ta je moc špatná, patří k těm, kteří mě unesli. No to je síla, taková kráva. Kočko, a teď jde pro tebe. Co mi to říkáš? Buď opatrná, lásko.

Může se objevit kdekoliv a z ničeho nic. Umí být neviditelná. -Děláš si ze mě prdel? -To vážně, Jessico. Buď připravená, přijde si pro tebe. Buď v pohodě, tý dáš dvě facky a lehne. Určitě tě bude hledat tam, kam jsme chodívali spolu. Dobře, víš o tom, že mě minule málem chytili, ne? Byla to síla, tlouštíku. Ale... dostal jednu do oka a mazal domu.

To je moje Jessica. Už musím končit, můžou mě tu najít schovanýho. Brzy se uvidíme, princezno. Takže opatrně a buď připravená. -MLJT. -MLJT taky, tlusťoušku. Buď opatrnej a pošlu mi pusinku. Jessico, právě snažím se utýct od úplných cvoků. Slyšels?

Pusinku! Tak jo, MLJT. Jessica Perez? Jsem vyšetřovatel Martínez, vyšetřuji zmizení... No haló? Jsem na záchodě, trochu soukromí ne, vyšetřovateli? Ne, ne, ne, žádný takový slečinko. Tentokrát mi neutečeš. Mám pár otázeček a neodejdu, dokud mi neodpovíš. Ty vole, prosím.

Vždyť tady zrovna seru. To je mi jedno, slečinko. Udělejte potichu, co musíte. Já mám taky svoji práci. No dobře, jak chceš. Jako přítelkyně Ezequiela kde jste ho viděla naposledy. V parku ve čtvrti, jako vždycky. Víte, kde teď může být? Náhodou jo, odjel pařit na Ibizu.

Zbláznil se a odjel. Neřekl nic ani mně. No a co Flaman? -Co s ním? -Vše nasvědčuje tomu, že ho unesl. -Ten super hrdina. -Aha, ano. Hele, tak já vám povím pravdu. Flaman unesl Zequiho. Snažila jsem se tomu zabránit, ale on na mě použil schopnosti a normálně mě odpálil. Pak udělal takovýto upažení a prostě odletěli.

Úplně jak ve filmu, chápete? Tak to je mi líto, slečinko. Muselo to být pro vás hrozné. Nevšimla jste si nějaké drobnosti, podle které bychom Flamana našli? Rasta, piercing, třetí bradavka, cokoliv? Měl velkou prdel. Jasně, to dává smysl.

Kterým směrem letěli? Nahoru. Dobře, dobře. Nechám vám tu tedy vizitku, kdyby jste si na něco vzpomněla. Ano? A promiňte mi tamto. A děkuji. Poslední zprávy o částech satelitu Kazakievo 75, který se nevyhnutelně řítí na Zemi.

...opustit oblasti... Jak to jde, číčo? Co, co? Takovej pohovor a na co? Vedro a falešný poplachy? Už mám týhle práce dost. Půjdu radši na casting do Kluci a Holky, Bicepsy a kozy. Při troše štěstí budu celebrita. Merino, hele! Kdo je to? Hej, ty!

Nehýbej se! Ty vole to je všechno? -Nic jo? -Vůbec. -Ani to ne? -Nene. Bylo vzrůšo! Ten den, kdy jsem nechtěně sáhnul ženský na kozu, přestal být tím nejdůležitějším pro Felipa Carlose ze země Oz. Jo!

Jsme bojovníci a právě jsme vyhráli bitvu. Potichu, jsme před vchodem do Gamby. Všem děkuji za záchranu. Gratuluju vašemu spolku předkožkářů. Ale tohle byla jen školní hra, s tím, co nás ještě čeká. Chlapci, za tímto tunelem nás čeká peklo. Buďme opatrní. Cachorro Svůj Brácha se nebojí ničeho pane. Ani ďábla. Cachoro do toho jde po hlavě.

Pro svýho bráchu Flamana. -Cachorro... -Má na nose krev. A to jako nemůže bejt dobrej Robin, pičo? Když se kluk trochu bojí krve? Učiteli, vážně. Měl byste se obléknout. Pane? Výborně Ezequieli, nějak se ti podařilo zjistit moji slabost. Červenou papriku. Gratuluji. Vyhrál jsi. Vlastně mi to dalo trochu zabrat.

Víš, že i super hrdina se svým nadáním musí pracovat. To je ta nejdůležitější lekce. Teď musíš partii dohrát. Přijde mi to trochu blbý strejdo, ale musím... Víš jak, tak a tak... a tak. Tak je to spravedlivý, ogare. Hrdina se musí prát za svoji vlastní spravedlnost. Tvoje matka je v cele 100. Buď tak laskavý a neotevírej celu 94.

Nelíbilo by se ti, kdyby to uvnitř uteklo. Benjamin a ostatní jsou ve druhém patře. Ale tam se dostaneš těžko. Cain a Vega jsou v cestě. Mysli, než něco uděláš. -Hodně štěstí. -Díky, strejdo. Ezequieli, máš tu rozdělanou práci. Jasně, promiň. Doktore, až budete mít všechny vzorky, jděte zadním vchodem. A pospěšte si, musíme je dostat do bezpečí.

Tady. Vemte si moje auto a jeďte k Santosovi domů. Ano, pane. Ale... Co vy? Já zůstanu tady, musím řídit obranu budovy. Haló... doprdele. Svatá panno, mimo provoz. Vypadněte! Haló! Haló? Kapitán Vega volá centrálu obrany, slyšíte mě?

Haló! Kapitán Vega volá centrálu obrany, náčelníku hlaste se. Tady kapitán Vega, slyší mě nekdo? Náčelníku? Mluví k vám kapitán Vega. Náčelníku, odpovězte! Centrálo obrany? Kapitáne, tady náčelník Rico, slyším vás. Kapitáne?

Rico, tady Esther. Jak se máš, Esther. Dlouho jsem tě neslyšel. -Je z tebe teď sekretářka? -Ano, od rána. Výborný. Mám tu zmeškaný hovor, to jsi byla ty? Ano, Vega si přeje, abyste následovali cvičení typu C. Abys vzal všechny do podzemních krytů. -Ty už to znáš. -K čertu s tím cvičením a krytama. Potvrzuji příjem, rád jsem tě slyšel. Ahoj, Jessico.

Čekáš svého hrdinu? -Tak to je smůla... -Mlč už, ty násosko. No co je? Stavila ses cestou ve třech hospodách? Aspoň se převlíkni ty čuně, ty hadry už musejí stát samy. Stejně blbá jako moje neteř. Musím uznat, že jsi odvážná holka. Odvážná? Jsi spíš ty, že sis pro mě přišla. Nevíš, kdo já jsem! Já jsem ta Jessica, která ti rozbije tu tvojí kušnu od whisky.

-A celá čtvrť mi poděkuje. -Tak na to dneska nepřijde. Dneska to prohraješ, i když jsem nalitá. Já trénuju bojový sporty od malička a ovládám jich celkem sedm. Karate, Muay Thai, brazilské Jiu Jitsu... Jasně, jasně, tak to mám v piči. A něco ti řeknu, přede mnou nebudeš pomlouvat Trini. -To je moje kámoška forever a za ní se budu bít! -Trini... Pěknou kámošku k ničemu máš.

Je stejná, jako její strejc. Ta rodina by měla vymřít. Tu máš, ty násosko zasraná! Já jsem k ničemu! Tak tady máš! Ti rozbiju tu tvojí prasečí hlavu. A tahle je za mýho strejdu Diega, že prochlastáš všechny prachy, svině. Na, ty svině. To já ti pomůžu vymřít, ten tvuj ksicht. V mý čtvrti si vyskakovat nebudeš.

Ne-bu-deš. Kočí! Kočí Trini, vždyť jsi mi rozbila žehličku na vlasy. Bože, kočí promiň. Úplně jsem se nechala únést. No to jsem si všimla. Moc díky, jsi fakt moje nejlepší ségra. Ty moje taky, číčo. Počkej, tohle si musíme vyfotit na Tuenti. Pak mě označ. -Hele, koupilas, co jsem říkala?

-Jasně, byla jsem u Číňana. 5,50, cvoci! Pardón? Takhle drahý Číňani? Tak to vyndej, než se nám tahle probudí. Přesně jak jsem říkal. Tý ožralý se nedá věřit, ta je nebezpečná. Kdo tohle porodil? Tady to je. Hlavně, ať nás nikdo neslyší a nevidí. Hele ty! Kam se tak hrneš, inspektore Gadget? Co tu děláš?

Na zem! Ruce nahoru a nohy křížem. Dělej ruce nahoru a na zem! Tohle je šéf lékařů z Gamby. -Dobrý den, doktore Flores. Dobrý den, Juanco, neubližujte mi, prosím. On není zlý, má na starosti genetický výzkum. Je to jen zbabělý chudák, který se bojí přestat s prací pro ně. Poslouchá to monstrum. Co se tam děje, doktore? Něco velkýho, ne?

Že i vy musíte utíkat. Kde je Ezequiel, co? Pověz mi to! Chci to slyšet, dědku. Nezahrávej si s námi! Jsme moc zlý lidi, řekni mi to! Ty vole, Alfréde. Nech ho mluvit. Ezequiel, Ezequiel je v táboře. Zbláznil se. Napadá ty uvnitř. Rozpoutal tam válku.

Takže víme, proč utíkáte. Co máš v tom kufru? Dej mi to. -Ne, ne. -Dej mi to. Ne, to ne. Prosím. Tenhle kufřík vypadá jak plnej peněz. Čapnu ho a zdrhnu do čtvrti. -Chceš?

Potkáme se na šrotišti. -Ne, prosím. Prosím. Prosím, buďte opatrní, proboha. Je to cenné, moje celoživotní práce. Co to je? Nějakej Antrax, nebo co? Já to věděl, je to virus, co dělá z lidi zombie. V klidu. Na tohle se připravuji od mých patnácti let. -Vím, co dělat.

-Juanco, to není správné riskovat životy těch bláznů. Vraťte je do léčebny a nechte mě jít. Ne, ne, ne. Než umřeš, čaroději! Co je v těch ampulích? -Černá magie? -Ne. Abyste pochopili, každá ampule, je jedna Ezequielova super schopnost. Vpraví se jako virus do krve a když je dobrá snášenlivost...

Ne, prosím. Takže, když si jednu z nich vezmu... budu mít schopnost? To ne, to je složitější postup. Nejdřív je nutné zjistit snášenlivost a pak injekčně podat přímo do krve. Když to jen tak vypijete, nejspíše zemřete. -Nejspíš je na procenta kolik?

-Tak... Nevím, hodně. 99 procent. Jedno procento? Tak to si dám. Bože, nic mu není. Takže já si vypiju to moje, cvoci. -Všechnu power. -Jste blázni. Nezemřete teď. Nejspíš to bude dlouhá a bolestivá smrt.

Týden v agónii, zvracení, průjmy. Možná dožijete soboty. Možná taky například -budeme létat. -O tom dost pochybuji. Na 99 procent. Ten kazí každou srandu, ty vole. Jsme dobře šílení, zrzku. -Moc dobře, chlapče.

-Cože? Moc dobře, chlapče. Působivý příchod. Už na tebe čekám, rychlý moc nejsi. Tvoje máma je rychlá. Pěkně ti namlátim, strejdo. To já čekám na tebe, mám tu pozdrav od mýho táty. Vidím, že jsi zase ve svém živlu. Jsi nevychovanec z chudý čtvrti. Odpornej mimoň, ať děláš, co děláš. Můžeš se snažit, jak chceš.

Budeš vždy póvl. -Přesně, jako tvůj otec. -Špatně tě slyším, Caine. Proč nejdeš blíž a neřekneš mi to do obličeje? Milerád, synovče. -Kluci koukejte! To je Zequi. -Ne, to je Flaman. Dej mu, kocoure! Dej tomu psovi! Taková krásná rvačka, ty vole, a mám vybitou baterku v mobilu. -Hele, hele! -Do palce u nohy! Dej mu do palce u nohy, to je jeho slabý místo.

To je na dlouhý vyprávění, měli jsme spolu aférku. Tahle rvačka je trochu... auta lítaj jak v F1, ne? Tak dneska je rozhodně největší den Felipa Carla ze země Oz. Tohle je hustý, na to nic nemá. Vyliž si Starling, tohle je doopravdy! -Dělej! - Dej mu, Zequi! -Dej mu Flamane! -Bum a rána do huby.

-Já nic nevidím. Kdo vyhrává? Nerozhodně, zatím. Nepřijde ti ten oblek divnej? Ten vyšetřovatel tomu nebude věřit. Ale jdi, bláznivá. Skoro se neudržíš na nohou, jsi neštěstí. Asi jsi se přecenil. přeložil: lukan_cruz www.videacesky.cz

Komentáře (4)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Nejlepší scéna je stejně s Esther jak se chystá na Vegu! :D

60

Odpovědět

priznavam bez mucenia, ze uz sa mi o flamanovi aj snivalo, dokonca som rozpravala po spanielsky :D som zvedava na zaver serialu :D

50

Odpovědět

Nejhorší na tom seriálu je, že má trvat zhruba půl hodiny, ale mi přijde, že za pět minut je konec :(

Jinak, čekal jsem větší nářez teda, když se toho v popisku toho tolik naslibovalo :P

60

Odpovědět

Dík za preklad, najoblubenejsie postavy: Flaman a jeho kočí :P vyzera to tak že posledny diel bude super, dufam, že tam bude mat viac priestoru prave jessica, trini, flaman a nie henta banda nerdov so "zorom" a tym neidentifikovatelným dementom :D

33