Slova písničkyKey & Peele
66
Dva kámoši (Key a Peele) vyrazili na výlet do úžasného Las Vegas. Dlouhou cestu si krátí poslechem singlu číslo jedna. A jak to tak bývá, hit měsíce zná většina lidí nazpaměť…
Přepis titulků
- Jak je, Vegas? Jak je?
- Jak je, Vegas? Jo! Tři dny, ty a já, drinky zdarma,
nahatý roštěnky… Bude to fakt děsná pr*el, kámo. - Jasně.
- Rovnou to rozjedem, ne? …hit číslo jedna v zemi, Roll With Me. To mě pos*r, pecka pro mě,
tenhle song fakt žeru, kámo! Taky ten song žeru, kámo.
Všichni ho žerou. Co?
Jdem na to. A teď ty, zpívej! Co to kruci je? Nevypínej to jen proto, že to neznáš. - Co podniknem ve Vegas? - Ne, ne. Neměň téma na „Co podniknem ve Vegas.“ - Prostě přiznej, že neznáš slova. - Znám. Říkal jsem to. Proč bych si vymejšlel… Tohle je směšný, kámo. Já ty slova znám. - Vypadá to, že ne.
- Znám je! - Poslouchej, kámo. - Co? Znám ty slova, jasný? Každej je zná. - Fajn. - Není to fajn, páč mi zjevně nevěříš. Brácho, přísahám na naše přátelství. Znám slova k Roll With Me. Dobře. Omlouvám se. - Promiň, jen jsem… - Nech to bejt. Ty promiň. Bylo to hloupý. Zase to pustím.
Jo, tuhle píseň fakt zbožňuju, zahraju vám ji ještě jednou. Tohle je Roll With Me na rádiu K-BEAT, 101,3 FM. To fakt zabolelo. Překlad: Mia www.videacesky.cz
Jdem na to. A teď ty, zpívej! Co to kruci je? Nevypínej to jen proto, že to neznáš. - Co podniknem ve Vegas? - Ne, ne. Neměň téma na „Co podniknem ve Vegas.“ - Prostě přiznej, že neznáš slova. - Znám. Říkal jsem to. Proč bych si vymejšlel… Tohle je směšný, kámo. Já ty slova znám. - Vypadá to, že ne.
- Znám je! - Poslouchej, kámo. - Co? Znám ty slova, jasný? Každej je zná. - Fajn. - Není to fajn, páč mi zjevně nevěříš. Brácho, přísahám na naše přátelství. Znám slova k Roll With Me. Dobře. Omlouvám se. - Promiň, jen jsem… - Nech to bejt. Ty promiň. Bylo to hloupý. Zase to pustím.
Jo, tuhle píseň fakt zbožňuju, zahraju vám ji ještě jednou. Tohle je Roll With Me na rádiu K-BEAT, 101,3 FM. To fakt zabolelo. Překlad: Mia www.videacesky.cz
Komentáře (2)
1:30 chybí překlad. (anonym)Odpovědět
14.06.2020 12:36:40
1:30 chybí překlad.
Mia (Překladatel)Odpovědět
14.06.2020 13:12:25
Děkuji, opraveno. :-)