Lana Del Rey - Blue Jeans

Thumbnail play icon
85 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:356
Počet zobrazení:6 346

Jak napsala sama Lana Del Rey o videoklipu k písni Blue Jeans: "A ukážu vám, že nic se nemůže odehrát krásněji než smrt sama."

Přepis titulků

V modrých džínech a bílé košili jsi vkročil do místnosti. Víš, že mé oči vzplanuly. Úplně jako James Dean. Určitě. Jsi k smrti vzrušující a nebezpečný jako ra-rakovina. Byl jsi tak nějak punk rock, já vyrostla na hip hopu. Sedneš mi víc než můj oblíbený svetr.

A já vím, že láska je podlá a láska bolí, ale pořád si pamatuju ten prosincový den, kdy jsme se potkali, lásko! Budu tě milovat až navěky. Čekala bych milion let. Slib mi, že nezapomeneš, že patříš mně. Lásko, vidíš skrz slzy? Miluju tě víc než všechny ty děvky přede mnou.

Řekni, že nezapomeneš, lásko! Budu tě milovat až navěky. Velký sny. Gangster. Řekl jsi, že musíš odejít, abys začal odznova. Já na to: "Ne, prosím. Zůstaň." "Nepotřebujeme peníze. Můžeme to zvládnout." Ale odešel v neděli.

Povídá, že se vrátí v pondělí. Zůstala jsem vzhůru čekajíc, tušíc a chodíc. Ale byl nezkrotný jako kůň. "Do něčeho jsem se zapletl." To bylo poslední, co jsem slyšela. Budu tě milovat až navěky. Čekala bych milion let. Slib mi, že nezapomeneš, že patříš mně. Lásko, vidíš skrz slzy? Miluju tě víc než všechny ty děvky přede mnou.

Řekni, že nezapomeneš, lásko! Budu tě milovat až navěky. Chodils ven každou noc. A to je v pohodě, lásko. Řekla jsem ti, že ať se stane cokoliv, budu po tvém boku. Položím svůj život, ať už dopadneš špatně nebo se budeš vznášet. Sakra, aspoň jsi to zkusil. Ale když jsi odešel těmi dveřmi, kus ze mě zemřel.

Řekla jsem ti, že chci víc, ale tohle jsem neměla na mysli. Chci, aby to bylo jako předtím. Protancovali jsme celou noc. Potom tě odvedli, ukradli z mého života! Jen nezapomeň, že... ...tě budu milovat až navěky. Čekala bych milion let. Slib mi, že nezapomeneš, že patříš mně.

Lásko, vidíš skrz slzy? Miluju tě víc než všechny ty děvky přede mnou. Řekni, že nezapomeneš, lásko! Budu tě milovat až navěky... Překlad: janica www.videacesky.cz

Komentáře (26)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

A "Ride" přeložíš ? :)

191

Odpovědět

Dúfam, že preložíš aj "Serial killer" :)

191

Odpovědět

Ještě není videoklip. :)

180

Odpovědět

díky za překlad!!!!!!!!! :)

200

Odpovědět

pěkná písnička, i zpěvačka .... nejvíc se mi líbí jakým zvláštním způsobem vyslovuje "years" a "tears"

191

Odpovědět

Zpěvačka je to dobrá, ale ten duckface!

1816

Odpovědět

Hrozně zajímavé- ta písnička není nijak zajímavá, dost monotónní a už vůbec to není něco, co bych poslouchal, ale stejně mi vlezla do hlavy a pořád se k ní vracím...

180

Odpovědět

Summertime Sadness a Off to the races patří k těm nejlepším, které jsem od ní slyšel. V druhé jmenované má nádhernou barvu hlasu.

180

Odpovědět

Obcas si pustim lanu, teraz uz moc nie ale pred par mesiacmi,live verzie, akusticke sa mi pacia viac, ako studiove verzie.

180

Odpovědět

Díky Janici za překlad, je skvělý. Určitě s tvorbou LDR pokračuj! Je prostě svá a originální. Pro příště jsem určitě pro Carmen :)

180

Odpovědět

Janico... děkujuu =) Blue Jeans je moje nejoblíbenější písnička. A když přeložíš i ostatní videoklipy, tak za to budu fakt moc rád. Jako každé video od Lany plný počet, tudíž 10/10

180

Odpovědět

ty "jako" krokodýlové jsou tam celkem děsivý :D Jinak Lana je super zpěvačka :)

180

Odpovědět

Jej Video Games milujem, ale nové piesne mi prídu too mainstream. S úchvatnej alternatívy skĺzla do šedého popu. Ďalšia obeť mainstreamu. Ak tak dopadne aj BFL, Flo, Blake, Woon a pod., hodím si slučku.

188

Odpovědět

nevím jak Vám, ale mě k tomu videu nejedou titulky

189

Odpovědět

Milovnik : hele ty sbíráš palce dolů nebo co? :D

181

Odpovědět

Teď má taky klip ke Carmen a natočila klip k Summertime Sadness, přidám oba, ale nevim kdy. :)

181

Další