2. částMagie v ulicích

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 1
93 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:281
Počet zobrazení:5 994

David Blaine se vrací ve druhém dílu jeho speciálu Magie v ulicích, aby poodhalil další část svého šokujícího kouzelnického umění. První díl parodie najdete zde.

Přepis titulků

DAVID BLAINE - MAGIE V ULICÍCH ČÁST 2 Dobře. Tihle chlápci. Hej, chlapi. Ne. Ne, Davide Blaine. Ne. Natáčíme speciální díl Magie v ulicích. Chcete vidět nějakou magii? Udělal sji z nás minule blbečky, takže ne, díky.

Podívej. Celý den jsme nakupovali. Teď chceme jít domu a odpočívat. Čau. Kde jste byli nakupovat? Byli jsme v outletovém obchodě. Beztak to neznáš. Ještě to není v módě, takže to nikdo nezná. Co jste si koupili? Koupil jsem si zelený svetr, jestli tě to zajímá. - A co jako?

- Zelený svetr. Zajímavé. Určitě sis nekoupil plyšového medvěda? Jo, určitě jsem si nekoupil... Mědvěd! Co to... - Jak to udělal... - Jak to dostal... Kde je...kde je můj svetr? Davide Blaine. On si koupil zelený svetr, takže ho nemůžeš nechat jen tak zmizet, jasný?

Je to skoro jako krádež. Takže kde je? Utratil jsem za něj 49 dolarů, takže neblbni, jo? Jestli v tom hodláš pokračovat, tak jseš pěknej blbec. Kde je? Podívej se na sebe, Petere. Co to... Vždyť jsem držel tyhle věci. - Cítil jsi něco?

- Asi jsi ho vytáhl, takže díky. - Prosím. - Vytáhl ho. Už přestaň. Prosím. Teď už ho nechci nosit. Co to piješ? - Piju oranžádu. A co jako? - Jeho oblíbená. Proměníš to v plyšového medvěda? Vždyť to držím. Oranžádu? Co je ještě oranžový?

Co je ještě oranžový? Co já vím. Sýrový křupky? Sýrový křupky! Co to...sýrový křupky! Do prdele. Sýrový křupky! Sýrový křupky! Kde je má oranžáda? Cos s ní udělal? Mám v puse oranžádu.

- Co to... - Dal mi oranžádu do pusy. Jaks mi to dal do pusy? Přestaň, prosím. Ty démone! Jsi démon! Přestaň, prosím. - Jsi démon. - Dobře. Víte co, kluci? Teď vám ukážu něco hustýho. Chcete to vidět? - Ne!

- Ukaž to ale na sobě. - Tak chvíli počkejte. - Dobře. Jen jdi dál od nás. Nech nás na pokoji. Tohle už jsem viděl. Dáš jen jednu nohu před druhou. To zvládne i můj desetiletý synovec. To je toho. Jen počkejte. Už to bude. Criss Angel to zvládne líp, šmejde. Criss Angel to zvládne líp.

- Vždyť se nevznášíš, blbe! - Evane! Co je? - Já se vznáším. - Co to... - Cítím teplo a vznáším se. - Co to... Sundej ho na zem, prosím. Nic pod ním není. Sundej ho na zem, prosím. Položil mě na střechu.

Proč mě dal sem nahoru? Sundej mě na zem, Davide Blaine. Přestaň mi do huby dávat oranžádu! On mě ani nesnese dolů. Dělej. Padáme. - Počkejte. - Sbohem. Ještě jeden trik. Pojďte.

Počkejte, chlapi. Slibuji, že to bude poslední. Hej, chlapi. Jestli mi dovolíte udělat poslední trik, dám vám 100 dolarů. Voláme policii. Jestli mi dovolíte udělat poslední trik, dám vám 100 dolarů. - Dáš nám 100 dolarů? - Budeš si moct koupit tu šálu. - Já vím. - Dobře.

Kde je tedy těch 100 dolarů? - Můžeme jít dovnitř? - Dovnitř? - Měl bys mi radši dát těch 100 dolarů. Vítejte u Evana. - To je můj dům a co jako? - Co je tohle? - To jsou mé videokazety. - Nezajímavé. Co kdybys mi udělal laskavost a našel videokazetu s názvem "Evanovo dětství - duben 1984." - To je jedna z mých domácích nahrávek. Na ty nekoukám. - Zkontruluj videorekordér. - Je to ve videorekordéru! - Přehraj to. Je to jedna z mých domácích nahrávek.

A co jako? To jsem já jako malej kluk. Tu znám, to je jeho máma. To jsem jájako malej kluk. A co jako? Vypadá pořád dobře. Někdo klepe na dveře. Zdravím. Mohu vám nějak pomoci? Hej.

Tady je těch 100 dolarů. Dlužím je vašemu synovi. Co to, kurva! Do prdele! To je on! Jsi démon, který umí cestovat časem! Vypadni z jeho dětství! Já se snad pochčiju. Já se asi pochčiju. Vypadni, ty cestovateli v čase!

Vrať se do budoucnosti skrz svou prdel. Vypadni, ty démone! Volám policii. Tohle do televize nepůjde. Sbohem. Volám policii. Ty blbe. To bylo dost působivé. Počkej. Evane!

Právě vychcal oranžádu. Bolí to? www.videacesky.cz Překlad: Brousitch Korekce: scr00chy

Komentáře (15)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Tak tohle je bomboví, padám z toho ze židle :D

181

Odpovědět

jen kdyby někdo nevěděl tohle je parodie na crisse angela ..je to podfuk to je snad jasny...

1812

Odpovědět

Ty jsi taky chytrej jak rádio... Je to parodie na (chvilka napětí) Davida Blainea. Ten chlápek s nejlepším pohledem na světě opravdu D. Blaine není ;).

30

Odpovědět

nahoře je jasně napsaný, že to je parodie, tudíž de o podfuky, ale i tak zajímavý

188

Odpovědět

Jak to jen dělá? :-D

180

Odpovědět

Lol Tady je 100 dolarů...dlužím je vašemu synovi XD

180

Odpovědět

Boze to je fakt skveli, nejvis me dostava jak se vzdycky ten Blain podiva do kamery :D Ja z toho chc*ju oranzadu :D

180

Odpovědět


Odpovědět

Ty v*ole :D Já se z toho snad fakt poseru, to nemá chybu :D

180

Odpovědět

tých päť minút za ten nepríčetný pohľad stálo :D:D:D fajnové

180

Odpovědět

Třetí díl je přeložený a brzo tu bude.

180

Odpovědět

neskutečné :D ještě mají třetí díl :D

180

Odpovědět

zdalo sa mi to o čosi slabšie ako to minulé bolo tam veľa tých crazzy pohladou ale v pohode

180

Odpovědět

tučné video :-DDD

180

Odpovědět

tyhle týpci, to je nářez

180