Přidat do sledovaných sérií 5
42 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:90
Počet zobrazení:4 673

Němečtí sousedi War from a Harlots Mouth mají třetím rokem přestávku, ale tvrdí, že se časem opět vrátí. Single Vertigo je z posledního čtvrtého alba Voyeur.

Přepis titulků

Zdi se přibližují. Opony padají. Zamkl jsem dveře. Stojím zády ke zdi. Ty zdi mají oči. Nesmím padnout.

Nesmím padnout. Nesmím padnout. V závratích klopýtám. Zmatený se třesu. Nesmím padnout. Tyhle zdi mají oči, a ty mi dýcháš do uší.

Jsem ovinutý tvým zatuchlým pachem. Tyhle zdi mají oči. Jsme ovinutý. Nesmím padnout. Žárovka na mě svítí, pronikavou září.

Nemůžu jejímu kuželu utéct v odrazu zrcadla, se skleněným okem. Stále cítím tvé oči. Pronikají za mým malým krkem. Za mým malým krkem.

Jsi tu vůbec? I když jsem paranoidní, tak to neznamená, že po mně nejdeš. Markst www.videacesky.cz

Komentáře (22)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Nelíbí se mi to a to fakt nejsem bůhvíjaký fanoušek hopsacího komerčního metalu á la Sabaton, Eluveitie, atd. Když už nějaký tvrdší metal tak třeba Soilwork, Dark Tranquillity, Hypocrisy, ne tyhle metal/death/něco-core sračky.

18

Odpovědět

Soilwork tvrdy metal :D :D :D :D Ale tiez ich mam rad :D
BTW co ma kazdy proti Eluveitie ? Z folkmetalovych kapiel su spicka a Finntroll nevytahujte lebo to je obycajny black s prvkami folku.
Samozrejme za taku Catameniu by som sa nepohneval.

30

Odpovědět

+FreilinTak myslím tvrdý metal v porovnání se Sabaton, Eluveitie, atd. :) Podle mě cokoliv tvrdšího s vyjímkou slavných kapel typu Behemoth tady nemá smysl překládat.

03

Odpovědět

+FreilinSvářeč: určitě bych přeložil něco od Bathory popřípadě Candlemass nebo My Dying Bride.....

10

Odpovědět

Jak koukám na hodnocení místní Nuclear Blast metalisti se vyřádili. Tohle holt nejsou ti vaši Sabaton případně Eluveitie (kdyby jste náhodou byli hodně velcí tvrďáci), tohle je mathcore.

66

Odpovědět

Všichni tady na to flušou, ale mě se to líbí :) díky za připomenutí týhle kapely.

54

Odpovědět

Strasna pitchovina :D neskutocny hudobny garbage

BTW ked si niekto da hodinu+ roboty s prekladom a casovanim, tych 5 minut na lepsi popis k videu uz mohol obetovat :D

35

Odpovědět

Jako kdyby mě pohladila.

20

Odpovědět

Příště přeložte něco pořádného třeba https://youtu.be/o1dvqLhG_8w

31

Odpovědět

No tak to je minimalne 10krat lepsie nez to dnesne video. A to nepocuvam tento druh metalu.

Zlopan jede :D :D

30

Odpovědět


Odpovědět

+FreilinZlopán: promin ale tomu se fakt musím smát tomu poslednímu....:-D

00

Odpovědět

haha, plebs nerozumie mathcoreu :) nevadi

27

Odpovědět

Konečne niečo tanečné a melodické. Myslíte, že bol tento preklad robený podľa odposluchu?

72

Odpovědět

no neřikám že je to bůh ví jak skvělý, ale rozhodně lepší než ten tuctový klišé power metal, děkuji za to že konečně Metalové okénko je Metalové a ne power...konečně se to zvedá, začalo to Gojirou....prosím příště Slayer, to si zaslouží, když jsou hlavní kapela MORu

34

Odpovědět

Z metalového okénka tak 90% přeložených písniček stálo za velkou p***l, ani se nedivím, že většina lidí nesnáší metal, když tady překládáte noname s**t kapely.. Jako kdyby na zahraničním webu měli rap okénko a přeložili by tam Leo Beránka :X

87

Odpovědět

Neříkám, že je to kdoví jak super kapela, ale určitě není no name a určitě není s**t. Jestli mě má paměť neklame, tak tu minimálně jednou hráli, takže zrovna metafora s Beránkem moc nefunguje...

44

Odpovědět

+mortalisprosimtě co to je za argument že tu hráli? U nás ve městě hrajou často kapely z německa/rakouska a jsou no name a jsou s**t

32

Odpovědět

+mortalisFáájn poupravím argument, hráli u nás na Brutal Assaultu, neříkám, že to má být automaticky záruka kvalita, ale že to nejsou nějací úplně neznámí nýmandi ze zapadlé německé vesničky už to mže celkem indikovat.

21

Odpovědět

Přijde mi to jako náhodná směs zvuků a slov :D

135

Odpovědět

Tak to je dobře odporný :D

74

Odpovědět

jen to poslední slovo :-(

11