Epizoda 3 (S01)Riley Rewind (S01E03)

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 2
84 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:233
Počet zobrazení:5 350

Už potřetí vám přinášíme Riley Rewind, seriál o středoškolačce, co se rozhodla využít svou superschopnost k záchraně lidského života. Cestování v čase ale není jen tak a vybírá si svou daň.

Přepis titulků

Už ani nevím, kolikrát jsem se za posledních 24 hodin vrátila. Hej, Angelo! Nemáme nic společnýho. Mohly bychom se spřátelit. Ahoj, Angelo. Cítím se, jako by mě přejel autobus. Na třetí hodině se stalo něco fakt divnýho. Riley Brown?

Riley Brown? Naštěstí se mi povedlo vrátit se a jít za školu. Ale co když jsou od FBI? Četla jsem George Orwella, vím, jak tohle končí. Ale mám i dobré zprávy. Asi už jsem vyřešila hádanku jménem Angela Won. O 17 košíčků a tucet kočičích videí později se mi konečně podařilo z Angely vymámit usměv.

Víš ty co? Vlastně nejsi tak úplně špatná. Jasně, vidíte to? Skoroúsměv. Přesně tak. Říkejte mi „Riley, zachránkyně životů“. Říkejte mi „Riley, cestovatelka časem“. Říkejte mi „Riley, časová výhybka“. Riley, krotitelka času. Ne, to je blbost.

Omluvte mě dámy, máme schůzku kostýmového klubu. Čau. Mohly bychom pak něco podniknout. Stavím se u tebe kolem šesté. Klidně. Jak chceš. Mám z tebe radost. Vím, že jsem dřív říkal něco jinýho, ale snažíš se o dobrou věc.

Díky. Chystáš se zítra na ples? Ale prosím tě, vždyť o nic nejde. Navíc jdu sám. A co Quinn? Quinn? - Myslíš bratrance Gale? - A sakra. Tenhle cukroušek že by se mnou měl jít na ples?

- Jo. - A to on pozval mě? Jo. Tak na co čekáme? Čau lidi! Čau, jdete pozdě. Zrovna jsme skončili. To snad ne! Quinne, tohle je Jay. Jayi, seznam se s Quinnem. No, asi bychom měli jít, mám spoustu úkolů.

Možná by s náma mohl zůstat aspoň Quinn. Díky, ale... Mám nějaký online nákupy. A nechtěl bys zítra zajít na ples? Jo, bude mi dělat doprovod. Cože? V jedné realitě je Quinn na holky a v jiné zase na kluky? Těžko.

Hraje divadlo. TAJÍ TO To myslíš vážně, Karo? NEMÁ OČI Chudák Jay. NEMÁ RANDE Takže asi nemáš páru, že ten tvůj doprovod je natajnačku libovej. Co to plácáš?

Promiň, ale rozhodně nejsem gay. - Jsi totálně teplej. - To ne. Proháním kočky ostopéro. Tak jo. Asi už bychom vážně... měli jít. Zítra u Riley? Jasně.

Ahoj zítra. To je dobrý, můžu se vrátit a donutit tě Gale pomoct. Ne. Už ses obětovala, abys zachránila Angelu. Navíc, ať už se mezi náma stalo cokoliv... těžko se to kdy zopakuje. Je to pryč. Jayi, fakt o nic nejde.

Neobtěžuj se. Jsem v pohodě. Sakra. Zničila jsem mu tu chvíli. Nic od vás nekoupím. Vlastně jsem přišla za Angelou. Tak jo. Dveře vpravo. A řekni jí, ať ztlumí ten kravál. - ...ať ztlumí ten kravál.

- ...fakt o nic nejde. Myslíš bratrance Gale? Proboha. Teče ti krev z nosu. Že ty ses právě vrátila? Z šesti hodin večer. Šla jsem k Angele a je mrtvá. Oběsila se, musím hned za ní. Jsi v pořádku? Říkala jsi, že jste se sblížily.

Myslela jsem, že jo. Ale musím jít hned za ní. Počkej. Co když jí nedokážeš pomoct? Co když tam přijdeš a ona se znovu zabije? To se budeš pořád dokola vracet? Vím, že jí chceš pomoct, ale... co když to nedokážeš, co když nemůžeš? Třeba to takhle má prostě být. Ne.

Podnikneme něco? Nejsi tak úplně špatná. Ahoj, Angelo! Možná... měl Jay pravdu. Dobrovolně svoje tělo ničím cestováním v čase. Ničím se kvůli někomu, kdo už zničený je. Ale jestli je Angelin osud nezvratný, proč mám tuhle schopnost?

Co s ní mám dělat, když ne pomáhat lidem. K čemu mít zvláštní moc, která vás nechá bezmocné? Překlad: Veru www.videacesky.cz

Komentáře (7)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

To to jako bude zkoušet i ve 4 dílu ?

02

Odpovědět

To je ale blbost. Když vím, že se někdo oběsí, tak k němu budu chodit pořád ve stejnou dobu, abych zkusil, jestli to udělal i tentokrát. Vůbec mě nenapadne přijít dřív.

613

Odpovědět

Některým lidem by měli zakázat sledovat cokoli složitějšího než Jů a Hele...

111

Odpovědět

Sa mu neopovážte to niekto vysvetliť nech si tým chlapec potrápi obe mozgové bunky sám :D

31

Odpovědět

Tento seriál se mi velmi líbí. Jen mi příjde líto toho, že je to velice krátká stopáž.

121

Odpovědět

skvelý diel, len krátky

142

Odpovědět

Do tohodle dílu jsem se tak zakoukal, že to uteklo ani nevím jak. Díky za překlad. RR je lepší a lepší.

726