The Verve – Bitter Sweet Symphony

Thumbnail play icon
94 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:534
Počet zobrazení:11 928

Píseň Bitter Sweet Symphony od britské alternativní rockové kapely The Verve sice není doslova filmovou písní, protože nebyla složena přímo pro film, ale nejméně v jednom hrála tak významnou roli, že by byla škoda ji zde nezmínit.

Objevila se v roce 1997 na albu Urban Hymns a doprovázela ji obvinění z plagiátorství, protože melodie kopíruje píseň The Last Time od The Rolling Stones (především tedy její orchestrální verzi od Andrewa Loog Oldhama). Její autorství bylo proto nakonec připsáno právě Keithu Richardsovi a Micku Jaggerovi z The Rolling Stones. Píseň i video přes všechny tahanice získaly nominace na British Awards a také Grammy, navíc mnoho médií píseň zařadilo do žebříčků nejlepších písní všech dob.

V roce 1999 se Bittersweet Symphony objevila v závěru filmu Velmi nebezpečné známosti (Cruel Intentions), což je důvod, proč se objevuje právě v rubrice Filmové písně. Její text je kritikou konzumní společnosti a uspěchané doby, což konec filmu dokonale vystihlo.

 

Přepis titulků

Protože je to hořkosladká symfonie, tenhle život... S penězi vyjdeš tak tak, jsi jejich otrokem, dokud neumřeš... Vezmu tě s sebou na jedinou cestu, kterou znám. Ta tě zavede na místa, kde se scházejí všechny povahy... Žádná změna, nezměním se, ale jsem tu ve své podobě, ale jsem milion různých lidí ze dne na den, nezměním svou podobu, ne...

Nikdy jsem se nemodlil, ale dnes večer jsem na kolenou... Potřebuji slyšet zvuky, které poznají mou bolest... Nechám zářit tu melodii, nechám ji vyčistit mou mysl, cítím se volný...

Ale vítr je čistý, nikdo mi nezpívá... Žádná změna, já se nezměním... Ale jsem tu ve své podobě, a jsem milion různých lidí ze dne na den... Ale nemohu změnit svou podobu, ne...

Byl jsi někdy na dně? Nemůžu se změnit... Protože je to hořkosladká symfonie, tenhle život... S penězi vyjdeš tak tak, sháníš peníze, dokud neumřeš... Víš, já se nemůžu změnit... Ale jsem tu, ve své podobě, jsem milion různých lidí ze dne na den, ale nemohu změnit svou podobu, ne...

Je to jen sex, násilí, melodie a ticho... Je to jen sex, násilí, melodie a ticho... Vezmu tě na jedinou cestu, kterou znám... Vezmu tě na jedinou cestu, kterou znám... Překlad: Magenta www.videacesky.cz

Komentáře (14)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Super song! :) opravdu úžasně chytlavá melodie.

180

Odpovědět


Odpovědět

Tuhle skladbu popravdě nemám rád... Už proto, že prakticky nepřinesla do světa hudby nic novýho (a to myslím doslova). Hudba je ukradená z intra The Last Time od Rolling Stones (což dokonce potvrdily soudy a skupina The Verve údajně veškerej výdělek z týhle skladby musela směrovat právě k vlastníkovi autorských práv skupiny Rolling Stones).

189

Odpovědět

Krásná to píseň.... Mohli byste, prosím, přeložit toto: http://www.youtube.com/watch?v=TZ-qPPLKRzk nebo http://www.youtube.com/watch?v=wpS2a48ojWI

180

Odpovědět

To já jsi vždycky vzpomenu na chobotničku a Simsonovi...pár lidí to snad pochopí:D Jinak pisnička super:)))

190

Odpovědět

To je prostě srdcovka, moc díky za překlad!!!

190

Odpovědět

Och, tuhle zbožňuju! Díky za překlad :]

190

Odpovědět

Tak na tuhle písničku jsem už úplně alergickej a o klipu ani nemluvím. :)

1846

Odpovědět

Ani bych se nedivil,kdyby mu někdo dal po cestě do držky :D

195

Odpovědět

Jaj, tenhle klip jsem neviděla, ani už nepamatuju :D

1810

Odpovědět

Skoda ze si vsichni kdyz se rekne The Verve vybavi jen tuhle, pritom maji lepsi skladby jako Sonnet nebo Lucky Man.

1922

Odpovědět

VyVolení

1860

Odpovědět

Nechpapu za co máš tolik zapornych palcu, každemu se u toho vybavi něco jineho.

180

Odpovědět

+lukasyNevím, já si okamžitě vzpomněl na první řadu Vyvolených na toho buzíka Vladka :D

185