Ylvis u Ellen DeGeneres
A zase ta liška! Určitě si pamatujete tento povedený videoklip od norského dua Ylvis, který tu pro vás nedávno přeložil Brousitch. Video se stalo během pár týdnů virálním a necelý měsíc po jeho zveřejnění se Ylvis objevili i u Ellen, kde vysvětlili, jak a proč video vzniklo a nakonec si i s Ellen kousek písničky střihli naživo přímo ve studiu.
Přepis titulků
Ani nevíte, jakou mám radost,
že jste oba přišli. - Který je Bård a který Vegard?
- Já jsem Bård, on Vegard. Takže Bård a Vegard. Jste bratři, že?
Máte další sourozence? Jednoho.
Létá s helikoptérami v Portlandu. - On žije v Portlandu?
- Jo, není to daleko. - A taky zpívá? - Určitě jo.
- Ano, zpívá. Ne takhle, ale jo, zpívá.
Takže vy jste tohle... Máte v Norsku svoje varieté, že? Varieté, nebo talk show? - Je to hlavně talk show. - Jo. Děláme i nějaká varieté, ale ten klip byl součástí talk show. Takže tohle... Máte za sebou dva roky a tohle mělo zahájit třetí sezónu, že? - Správně. - Chtěli jste vytvořit propadák a udělali jste tohle. To jste původně zamýšleli, ne? Je to legrační.
Chlápek, co nám to pomáhal produkovat, má v Norsku produkční skupinu Stargate. Dělali velký hity pro Beyoncé, Rhiannu a tak. Požádali nás o laskavost a my potom na oplátku zase je. Tak jsme si řekli, že jim navrhneme úplnou hovadinu, pak to uvedeme v talk show s tím, že se omlouváme, protože jsme měli možnost udělat hit, ale podělali jsme to písničkou o lišce. - A nakonec tohle. - Jo, trochu se to vymklo. - Napsali jste všechno včetně textu.
- Jo. A to video... Je v Norsku legální marihuana? Není. Ale je legrační, že v norštině se marihuaně říká stejně jako lišce. Takže když si dáte jointa, řeknete, že si dáte lišku. Teď to konečně dává smysl. Teď to celý dává smysl. Přesně to jsem chtěla vědět. Chtěla bych vědět, jak dělá liška a zazpívat si s vámi. Udělalo by mi to ohromnou radost. - Jasně.
Znáte text? - Jo. - Víte, jak na to? - Nevím, jak to přesně vyslovovat. - Většina lidí dělá... - Ale je potřeba se do toho opravdu... - Jak to má být správně? - Takhle. - Ne, ne, takhle ne. - Musíte tam mít takové to "n". - Jo, to je dobrý. - To už je lepší. A pak tam je... - Jo, to je skvělý. - Musíte trochu... - Tohle je výborný. - Myslím, že se do toho můžeme pustit. Tady máte mikrofony a pro sebe mám speciální stříbrný. Pojďme všem prozradit, jak dělá liška.
Myslím, že text taky znají. Jdeme na to. To je tak vzrušující. Tak jo. Pes dělá haf, kočka dělá mňau, ptáček cvrliká a myš dělá píp. Kráva dělá bů, žába skřehotá a slon zase troubí. Kachna dělá kvák, ryba bublá a lachtan dělá aú, aú, aú.
Ale existuje jeden zvuk, který nikdo nezná. Jak dělá liška? Jak dělá liška? Jak dělá liška? Jak dělá liška? Jak dělá liška? Mockrát děkuju. Bože, to bylo skvělý! - Bård a Vegard!
- Díky! Překlad: Veru www.videacesky.cz
Takže vy jste tohle... Máte v Norsku svoje varieté, že? Varieté, nebo talk show? - Je to hlavně talk show. - Jo. Děláme i nějaká varieté, ale ten klip byl součástí talk show. Takže tohle... Máte za sebou dva roky a tohle mělo zahájit třetí sezónu, že? - Správně. - Chtěli jste vytvořit propadák a udělali jste tohle. To jste původně zamýšleli, ne? Je to legrační.
Chlápek, co nám to pomáhal produkovat, má v Norsku produkční skupinu Stargate. Dělali velký hity pro Beyoncé, Rhiannu a tak. Požádali nás o laskavost a my potom na oplátku zase je. Tak jsme si řekli, že jim navrhneme úplnou hovadinu, pak to uvedeme v talk show s tím, že se omlouváme, protože jsme měli možnost udělat hit, ale podělali jsme to písničkou o lišce. - A nakonec tohle. - Jo, trochu se to vymklo. - Napsali jste všechno včetně textu.
- Jo. A to video... Je v Norsku legální marihuana? Není. Ale je legrační, že v norštině se marihuaně říká stejně jako lišce. Takže když si dáte jointa, řeknete, že si dáte lišku. Teď to konečně dává smysl. Teď to celý dává smysl. Přesně to jsem chtěla vědět. Chtěla bych vědět, jak dělá liška a zazpívat si s vámi. Udělalo by mi to ohromnou radost. - Jasně.
Znáte text? - Jo. - Víte, jak na to? - Nevím, jak to přesně vyslovovat. - Většina lidí dělá... - Ale je potřeba se do toho opravdu... - Jak to má být správně? - Takhle. - Ne, ne, takhle ne. - Musíte tam mít takové to "n". - Jo, to je dobrý. - To už je lepší. A pak tam je... - Jo, to je skvělý. - Musíte trochu... - Tohle je výborný. - Myslím, že se do toho můžeme pustit. Tady máte mikrofony a pro sebe mám speciální stříbrný. Pojďme všem prozradit, jak dělá liška.
Myslím, že text taky znají. Jdeme na to. To je tak vzrušující. Tak jo. Pes dělá haf, kočka dělá mňau, ptáček cvrliká a myš dělá píp. Kráva dělá bů, žába skřehotá a slon zase troubí. Kachna dělá kvák, ryba bublá a lachtan dělá aú, aú, aú.
Ale existuje jeden zvuk, který nikdo nezná. Jak dělá liška? Jak dělá liška? Jak dělá liška? Jak dělá liška? Jak dělá liška? Mockrát děkuju. Bože, to bylo skvělý! - Bård a Vegard!
- Díky! Překlad: Veru www.videacesky.cz
Komentáře (8)
MikeOdpovědět
24.01.2014 05:10:30
Největší paradox je to, že liška vážně takhle dělá. :D
wolf1438Odpovědět
25.10.2013 23:52:42
The fox začali hrať dokonca už na Exprese medzi novinkami.
Tomas011Odpovědět
20.10.2013 22:56:40
"Myslím, že diváci text znají taky." 3:35- And the ele-seal goes ow-ow-ow :D
FluffieOdpovědět
20.10.2013 20:48:50
Tohle je tak moc boží :D
jestbone89Odpovědět
20.10.2013 20:19:52
4:21 ten chlapík v hľadisku vyzerá jak Colin
YellymanOdpovědět
20.10.2013 20:32:37
Hodně dobrej postřeh :D
XentyOdpovědět
20.10.2013 19:31:26
V nadpisu vypadlo 'L', just saying :-) ...
AnchiOdpovědět
20.10.2013 19:22:46
1:22 *Rhiannu
Jinak díky, hulením se to všechno vysvětluje.