Nick Cave & Kylie Minogue - Where The Wild Roses Grow

Thumbnail play icon
92 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:658
Počet zobrazení:12 122

Píseň Where The Wild Roses Grow, kterou složil Australan Nick Cave pro svou skupinu Nick Cave and The Bad Seeds, je dalším splněným přáním, tentokrát pro uživatele CA22. Tato vražedná balada, která vypráví příběh vraha (Nick Cave) a jeho oběti (Kylie Minogue), vyšla jako singl v roce 1995 a stala se světově nejznámějším hitem skupiny Nicka Cavea. Dostala se na přední příčky mimo jiné v Norsku (#3), Austrálii (#5) a ve Velké Británii (#20). K videu samotnému jen prozradím, že póza, ve které se nachází Kylie Minogue v řece, je pózou z obrazu "Ofélie" anglického malíře a ilustrátora z 19. století Johna Everetta Millaise. Had, který se objeví v blízkosti Kylie, symbolizuje její smrt.

Přepis titulků

Říkají mi "divoká růže", ale jmenovala jsem se Elisa Day. Nevím, proč mi tak říkají, protože mé jméno bylo Elisa Day. Ode dne, kdy jsem ji prvně spatřil, jsem věděl, že je ta pravá. Upřeně hleděla do mých očí a usmívala se svými rty v barvě růží, které rostly podél řeky, všechny krvavé a divoké.

Když zaklepal na mé dveře a vstoupil do pokoje, mé chvění ustoupilo v jeho pevném objetí. Byl by mým prvním mužem a starostlivě rukou setřel slzy, které kanuly po mé tváři. Říkají mi "divoká růže", ale jmenovala jsem se Elisa Day. Nevím, proč mi tak říkají, protože mé jméno bylo Elisa Day.

Druhý den jsem jí přinesl květinu. Byla tou nejkrásnější ženou, kterou jsem kdy spatřil. Řekl jsem: "Víš, kde rostou divoké růže, tak překrásné, rudé a nespoutané?" Druhý den přišel s rudou růží. Řekl: "Dáš mi svou prohru a žal?" Přikývla jsem hlavou a položila se na postel. Řekl: "Když ti ukážu růže, budeš mě následovat?"

Říkají mi "divoká růže", ale jmenovala jsem se Elisa Day. Nevím, proč mi tak říkají, protože mé jméno bylo Elisa Day. Třetí den mě vzal k řece. Ukázal mi růže a políbili jsme se. A poslední, co jsem uslyšela, bylo nezřetelné slovo, když nade mnou poklekl s kamenem v dlani.

Poslední den jsem ji vzal tam, kde rostou divoké růže. Ležela na břehu, vítr tichý jako zloděj. Políbil jsem ji na rozloučenou a řekl: "Všechno krásné musí jednou zemřít." Sklonil jsem se a položil jí růži mezi zuby. Říkají mi "divoká růže", ale jmenovala jsem se Elisa Day. Nevím, proč mi tak říkají, protože mé jméno bylo Elisa Day.

Mé jméno bylo Elisa Day. Mé jméno bylo Elisa Day. Překlad: janica www.videacesky.cz

Komentáře (49)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

miluju tu písničku, mám husinu, přehrávám si v hlavě slova..je prostě nádherná

202

Odpovědět

dík...už mi ta melodie týden zní v hlavě

200

Odpovědět

díky díky díky mám jí ráda ;)

200

Odpovědět

wow.. celou dobu jsem měla husinu :D

201

Odpovědět

Skvělej duet, díky za překlad :)

200

Odpovědět

To je ta nejnádhernější zrzka jakou jsem kdy viděl

210

Odpovědět

2 janica: A co takhle zvolit kompromis a přeložit obě...

200

Odpovědět

Botis: Od Seala bych dala radši "Love´s Divine", to je nádhera. V pořádku? ;)

190

Odpovědět

Je to super. Pisen sel slysel uz snad miliokrat ale jen diky profesionalnimu prekladu vidim jak je prekrasna =]

190

Odpovědět

janica: Byl bych rád za předklad http://www.youtube.com/watch?v=4Fc67yQsPqQ&ob=av2em pokud možno :-) srdcovka jak vyšitá..

180

Odpovědět

Bože! Smekám před týmem, vím, že tohle asi není nejtěžší kousek, ale je to úžasné. Mohla bych na to koukat pořád dokola. A díky vám tomu i rozumím, ajinu z odposlechu nedávám :) Děkuju moc, potěšení a nadšení na mé straně, úplně největší :)

200

Odpovědět

Já teďka od Nicka čtu knížku a jsem tak v půlce...mimo jiné sem se začala trochu koukat i po jeho hudbě a prostě ...úžasný.
Překlad super, písnička tak ...klidně i víc od Nicka....Henry Lee by mohla být :)

180

Odpovědět

Slayer.K: Je to balada, ne návod na vraždu. ;)

180

Odpovědět

dyk tam neukazali jak ji zabil, video na nic absolutne

183

Odpovědět

Kunsthistorické okénko se mi velice líbí, je to můj oblíbený symbolistický obraz..:)

180

Další