Zpět na seznamDorkly Bits3.9 (20 hodnocení)
BugHer0Publikováno: 14 let









Načítám přehrávač...
Ústřední píseň ze hry Želvy Ninja
1:03
7.5K zhlédnutí
Dnešní díl seriálu Dorkly Bits rozhodně nedoporučuji milovníkům hry Želvy Ninja (Teenage Mutant Ninja Turtles) pro Nintendo. Toto video totiž slouží jako stručná negativní recenze. :-) Na delší a podrobnější recenzi této hry od AVGN se můžete podívat zde.
Související videa
65%1:50
97%1:17
96%0:53
96%1:00
95%1:09
95%1:28
65%1:50Náctileté Želvy ninja
97%1:17Představení ženicha
96%0:53Linkova smrt
96%1:00Bombermanovo rozloučení
95%1:09Přátelství v Angry Birds
95%1:28Vesmírné monstrum v SimCity
Komentáře (17)
Maca(Anonym)14 let
Cool ale ne ze bych chtel rejpat prece jen tam sem tam jsem taky prekladal serialy tak vim jak je to nevdecny ale neni to uplne prelozeny nejmelidicneji coz? ale chapu to obcas jsem vytvoril horsi veciMaca(Anonym)14 let
Ackoliv si normalne nemuzu preklad vynachvalit tentokrat bych to prelozil malinko lepe znejicne :D :D :D ale to necci rict ze vam nevzkazuji tisiceredky za reklad :)ffiinrroodd(Anonym)14 let
If you finally get to the dam, just kill yourself, you don\'t stand a chance.-that\'s the spirit:-DJarmil Cvička(Anonym)14 let
Vidim podruhý v překladu údajně český slovíčko \"provar\" -- wtf? :)HTD(Anonym)14 let
GGG: Jj, tutově na tom musel spolupracovat :-Dyianwolowitz(Anonym)14 let
první dorkly, který se mi vyloženě nelíbily...jinak nejoblíbenější seriál, jen nechápu, proč nahrazovat tvůrčí humor pomlouváním a nadáváním...LeechBonder(Anonym)14 let
Nejsem moc dobrý angličtinář, ale nešla by fráze \"that\'s super lame\" přeložit trochu lépe než \"je to na pěst\"? Nějak se mi to nezdá...
Jinak jeden ze slabších dílů.Hnusak(Anonym)14 let
Tak tohle bylo spis smutny:Xfakerman(Anonym)14 let
dorkly mam rád, ale tohle je slabý ... :/