Klasické nedorozumění. Ale možná to nakonec nebude tak zlé.
- Kriste pane, to byla fuška. - Je to tak. Ti banditi jsou drsnější, než jak vypadají. - Emma přišla z nákupu, hned jsem tu. - Co to? - Jo. - Potřebuješ pomoct? Jo, nemám už moc místa v inventáři. Díky, tady je máš. Přesně to jsem chtěl. Dík, brouku. Tys chtěl dýky? To máš jako druhé povolání zloděje? Těším se na společně strávený čas. Jasně, já taky. Naše herní večery jsou super. Říkal jsem si, že uvidíme, jak se to vyvine, ale možná bychom… Brány Schmorgonrogu fakt nedám, ráno vstávám do práce. Dobře, v pohodě, žádný spěch. Můžeme zkusit pár denních úkolů. Nebo tábor banditů. Nebo zajít za Věčným ohněm. Hele… mám tě moc rád. Co? Mám tě hrozně moc rád. Díkes, já tebe taky. A říkal jsem si, že bychom mohli udělat další krok… Nevím. - Sestěhovat se? - Fakt? To zní skvěle. Nebude Emmě vadit, že tam budu zaclánět? Vím, že ne vždycky je to růžové, ale i tak jsme si pořád blíž a blíž. Jasně. Občas je to lepší, občas horší. Ale na ty horší chvíle kašlu. Jakože popravdě… Fakt popravdě… Jsi jeden z mála přátel, co mě nenechají ve štychu. Mám to stejně. Mám tě moc rád. Hraju s Rowanem. Za chvilku končím. Tak jsem tu. Co je? Mám tě rád. Já tebe taky. Dobrý? - Jo. Dobrý. - Fajn. Tak pojď. A nezapomeň na ty dýky. Vezmi si je. Dobře. Co s nima mám jako dělat? Překlad: Xardass www.videacesky.cz