Thumbnail play icon

ŘešeníFlaman (S01E12)

Přidat do sledovaných sérií 1
86 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:85
Počet zobrazení:2 279

Ve dvanáctém díle Flamana uvidíte, jaké strasti může přinést cesta lesem partičce "mimoňů", kteří jsou zvyklí spíše na počítačové hry nebo na potulování se po čtvrti. Dozvíte se, jak Ezequiel potkal svého otce a budete o kousek blíže závěru série. Učitel opět perlí a bohužel mu parťáci řeknou jeden nepřeložitelný vtípek. "Eres la polla" (Jsi penis) znamená "Jsi nejlepší, fantastický, nebo taky otravný, neponaučitelný". Uvidíte sami, co je vlastně učitel zač…

Přepis titulků

O tvém otci jsme už nikdy více neslyšeli, až po letech jsme se dozvěděli o existenci tvé matky. Neslyšeli, protože odešel. Je jasné, že vůdcem bych měl být já. A proč ty? Že jsi nejstarší? Věc se má tak, že postupně pochytáš všechny rebely. Tohle je Job. -Tvůj strýc Job je médium.

-Doprdele. Měl bys ho zadržet. Zítra v 7 hodin ráno, jen tak na ulici. Dobré ráno. Říkal jsem ti, že potřebuju krční polštářek. Necítím krk. -Po ránu celej bolavej, co? -To jo. Mně se zdáš v pohodě, brácho. Tak díky. Tak si pospíšíme, máme plno věcí před sebou a jsme pořád daleko.

-Pospěšte si. -No jo, toustík se šunkou a jdeme, pinďourku. Tak tak, nebuď vocas. Koukám, že jsme se všichni dobře vyspali. Snídali jsme vtipnou kaši, nebo co? Budeš si mýt zuby? Chceš ústní "Pé ro-ztok"? No vy jste vtipálci! Málem jsem zapomněl, že jsem na letním táboře. Co budeme hrát příště?

Na šťastného králíka? Nebo flašku? Blbci. To je vtip, učiteli, nebuď naštvaný. Ale Alfréde, radost, jako malej kluk, co? Když se to otočí a z ublíženého je najednou výtržník a začne rozdávat facky on, aby je pak dostal zpátky, co? Ty nikdy nezapomínej na to, že jsi a budeš ublíženej naivka.

Je mi to líto, ale nemůžu mluvit vážně, když máš pinďoura na čele. Nejde to dolu. No co je? Nesmazatelná fixa? Kdo to byl? Ať se přízná, hrdina! Já to udělal. Co se děje? Dostanu na hubu?

Hlavně mi nedávej hlavičku, ať mě nezbouchneš. Nepochopils to, brácho? No je to trochu... intelektuální. Vtip na přemejšlení, chápeš? Psychologický humor, poslouchej. Protože máš pinďoura na čele, jak říká můj brácha, nesmíš mi dát hlavičku, protože tim pinďourem...

No jasně, děkuji. Nebuď nasranej, ty vole. Já jich měl na sádře padesát. A vybarvených. Ten tvůj je alespoň parádní, brácho. Penis. Ty vole, přísahám. Jak já nesnáším zrzavý, protože mi jsou protivný. Ale musím uznat, ty vole, že ty jsi vtipnej. A kam jdeš ty s těma pačesama Jason Five.

V lese je v noci moc vlhko a nevím, kam připojit fén. FLAMAN 12. DÍL - ŘEŠENÍ Doufám, že jsem první zkoušku složil na výbornou. Asi už ti něco říkali. Nečekal jsem, že uslyším zrovna tohle. -Bylo to flaman, skvělý ne? -Jestli znamená flaman zklamání, ano, bylo to moc flaman.

Jako trenér jsem se cítil na nic. Ať mi panna z Guadalupe odpustí, že jsem z tebe pomáhal udělat idiota. Co to povídáš? Vždyť jsem ho unesl úplně perfektně. Vždyť se skoro posral strachy, ustrašenej blb. -Jak jsem čekal. -Udělal jsi špatnou věc, Ezequieli. Tohle nebylo hodné hrdiny. Super hrdina je vždy spravedlivý a to jsi ty nebyl.

To říkáš ty, protože já férovej byl. Ano, spravedlnost se mění podle úhlu pohledu. Někdy je to dost jasný i pro hlavu, jako je ta tvoje. Když uvidíš takovýho chlapa, jak kope do hlavy holku. Tříletou malou holčičku, uděláš si o tom úsudek hned. A tak je na místě namlátit tomu chlapovi. -Vysvětluju to jasně?

-Moc ne teda. Když jsi milionkrát mocnější, silnější a rychlejší než tvůj protivník, musíš s ním bojovat na jeho úrovni. Nemyslel jsem si, že z tebe udělám mlátičku lidí. Super hrdina je elegán a zodopovědný gentleman. A ty? Ty ses zachoval jak sráč. Byls přesně ten chlap, kterej mlátí tříletou holku.

-To pardon, strejdo... -Drž hubu... Mně se neomlouvej, to tvýmu vězni. Ten, co se vzdal, ještě než si ho začal mlátit. Jestli v tobě zbylo něco z hrdiny, půjdeš do cely 132 a omluvíš se mému bratrovi. Nejhorší je, že budou ještě kámoši. Felipe, prosím, jasněže měl Hawkeye super schopnosti.

Viděl, jak sokol. Takže měl nadlidský zrak. Nevím, proč ti to vyprávím. O čem jsme to mluvili, nesrovnávej mě s Katniss. To je ninja, která si loví potravu. Jenže Robin Hood, přátelé, je král všech zlodějů. No právě proto, Katniss potřebuje lovit, aby přežila. Víme, že hlad tě naučí nejlíp.

V tom souhlasím. Tak jako tak, kdybych si mohl vybrat, pak Legolase. -To je dobrý lučištník. -Ne, Legolas neplatí. Proč neplatí? Protože je Elf. Bože, ty jsi rasista! Potichu pánové slyšel jsem něco tam vzadu.

Cítím ve vzduchu nebezpečí. Bože, tak to je prdel, jdeme ty vole. Poslouchej, neotesanče, tahle holka je moje. Jasně, chlape. S tímhle ksichtem nesbalíš vůbec nic. Dělej, jdeme. -Ahoj, Maleno! -Jo, jo. Ahoj, Morena.

Alfrédo, co tu děláš? Nějaká hra na úkoly živě, nebo tak něco? Nepleťte se, moje paní. Jsme skupina urozených válečníků a jdeme do boje proti skutečným a děsivým ničemům. Spolek odvážných hrdinů uprostřed záchranné mise za... Hele, takový postavy já ale vůbec neznám.

Já tady byl dělat kliky a tak. Tisíc kliků. Maleno, promiň, nechtěli jsme tě vystrašit. No, teď nevím. Nechtěla bys... Už dlouho bych ti chtěl něco říct. No není zrovna nejvhodnější okamžik, ale chtěl bych, abys věděla, že... Tohle je můj přítel, Adolfo.

Adolfo, tohle je Alfredo a jeho přátelé. Dobré ráno, pánové. No tak my už asi půjdeme, musíme pokračovat v misi, víte? Užijte si to. Zatím ahoj. Naviděnou, Alfréde, hodně štěší. Uvidíme se.

Mně je jedno, že jsi Whitney Houston. Ty a tvoje kámoška Amy Winehouse, si zvykněte, že jste mrtvé. Promluv si s Kurtem Cobainem. Já odtud nemůžu nic udělat. Co? -Ahoj. -Ahoj. Latexový nápadníku. Moc se mi líbila tvoje role v Americké Horror History.

-Co. -Nic. Přišel jsi mi dát pár facek? Ne, přišel jsem se omluvit. Teprve začínám být super hrdina a ještě to moc neumím. Je mi to líto, nechtěl jsem ti ublížit a tak... Nic, v pohodě. Neni to poprvé, co jsem dostal. Jsem černej, krásnej a médium.

Ženský mě žerou, chápeš? Jenže mně se obvykle líbí blondýny, co mají frajery posedlé svalama a jsou žárliví. A když jsi věštěc, jaktože jsi to nevěděl dopředu? Nejsem věštěc, jsem médium. To v televizi jsou lži, samý výmysly, chlapče. Hlavně pak zprávy.

A jaký je to být médium? -To je bomba, ne? -Bomba? Úplně na hovno. To je nekončící utrpení, který tě nenechá normálně žít. Ani nemůžu zaparkovat na invalidech. Ale proč je to tak špatný? Mně to přijde zajímavý, ti duchové, ne? Představ si všechny ty mrtvý od pradávna až do dnešního odpoledne.

Tisíce let lidi umírají. Všichni jsou tady, narážejí jeden do druhého. Je to jako v obchoďáku první den slev. Nejhorší je, že mě všichni tihle hajzlové pořád o něco prosí. Tohle je můj zábavný život. Bože můj. Co je zase tohle, ty vole. Co to je za strejdy?

Ku-klux-klan? Vypadá na nějakou sektu. Vůdce, žáci, zlato. Satanské symboly. Tenhle les je fakt plnej jebnutejch lidí, brácho. Nemysli si, že musí být blázni. Tohle jsem už viděl v televizi, v pořadu Mercedes Milý. Uvidíš, jak se teď do sebe pustěj a bude pořádná orgie. Přísaháš na mámu?

Tak to je bomba, brácho. Tak to se musíme přidat, ty vole. -Mlčte, nebo nás uslyší. -Oh, Melonaqui. -Melonaqui. -Synovec Trona, pán nebes a Saturnu. Ochránče Merkurova ducha. Patrone zapadajícího Marsu. Bratře druhého pravého slunce.

Pověz, zda-li tvoji sluhové zaslouží tvou náklannost. Dej nám znamení. Řekni, jednáme-li správně. Dej nám znamení, znamení... -Znamení... -Ó, Melonaqui! Ahoj! Pardón, já... ne já... Já jsem tady byl s...

No dobrá, já ne... No nechci... Díky, Melonaqui! Díky při tvé skromné velikosti! On je ten největší! Jasněže znám Michaela Jacksona, je trochu přiteplenej, ale má styl. Steve Jones je vopruz, pořád se jen vytahuje. S tvým otcem jsme si z něj dělali srandu.

Ano, na tohle je dobrý být medium. Proto si přeju, aby už umřel James Hetfield. Vždy jsem byl fanoušek Metallicy. Chtěl bych se s ním seznámit. To je dobrý, blázne. Ale blbý je, že musíš taky znát ty zmetky, ne? Jako Hitler, nebo Bin Ladin. Hitler se potkává se všemi, které povraždil za války. Představ si těch facek, co denně dostane.

A kolik jich ještě dostane po celou tu věčnost. A Bin Ladin není mrtvý. Chci říct, že nakonec je všechny musíš ignorovat. Nejdřív tě urážejí a pak jdou hledat jiný médium. Jiného, kdo jim poslouží ke spojení mezi dvěma světy. Co? Ty jsi strážný? Mluvím tady soukromě s vězněm. -Ty ho vidíš?

-Jasně. Milý synovče, tak to mluvíš s tvým prvním mrtvým. -Tak šťastný PZO. -PZO? První zemřelá osoba. Navíc to není jen tak leckdo. A co je to za osobnost? Ezequieli, já jsem...

tvůj otec. Tohle už se nedělá, ty vole. Když jsme slyšeli, že kus satelitu spadne na Zemi, věděli jsme, že to nebude jenom satelit. Ne? A co to teda je? Je to Melonaquiova slza! Slza, co znamená konec temných časů galaxie. Věděli jsme, že boží slza, spadne někde tady.

Viděli jsme to v jedné důležité diskusi a hlavně! Řekl nám to Antonio José, velký myslitel z Trebujeny. Antonio José. Dnes je velký den. Prosili jsme, aby nám Melonaqui dal konečně znamení. A přišel jsi ty! Opravdový Mesiáš. Se znamením narození pána nebes a Jupiteru! Ne, už jsem říkal, že tohle nejde smýt.

Jistěže to nejde smýt! Je to totem Melonaqua! Melonaqui! Mateřská znaménka jsou na celý život! Miluji tě, Mesiáši! -Miluji tě! -Dnes je velký den. Ano, dnes oslavujeme. Tato noc bude poslední před velkým dnem! Oslavujme!

To je ono! Pořádnou chlastačku! Jedém! Hele, brácho. Co musím udělat, abych vstoupil do sekty? Mám přinést životopis, rozbor moči, nebo co? Už jste vstoupili! Opravdoví stoupenci Mesiáše jsou jako naše siamská dvojčata. Jsme všichni spojeni vírou. Bavte se chlapci.

Zítra bude velký den ukřižování Mesiáše za rozbřesku. -Co říkal? -Moc jsem mu nerozuměl, mlel asi kraviny. No ale co jsem rozumněl, že jsme uvnitř a můžeme pít, kolik chceme. Synu musíš mi věřit, dost lidí je v nebezpečí. Ty sám, tvoji přátelé, tvoje matka. A to je, doprdele jistý, že ta je pořád moc krásná.

To jo, chlape, krásná Melius. Jak chcete, abych věřil otci, kterej odešel, než jsem se narodil? Nechceš už jít? No já nevím, jestli ti to došlo, ale... Máš moc pěkného syna, ale žádnej Einstein to není. Ještě ti to nedošlo, mešuge? Jsem mrtvý, nikoho jsem neopustil.

Den, kdy jsem se dozvěděl, že je tvoje matka těhotná, jsem si šel ven koupit whisky a Cherry kolu na oslavu. -No a tehdy mě zabili. -Ale kdo? V pohodě, nevzrušuj se, jo? Informací mám víc než dost, ale na to teď není čas. Takže dávej pozor, OK makej? Takže pro začátek, děda Pepe sem nepřišel, aby spolupracoval s organizací.

Ale proto, že se chtěl schopností zbavit a vést normální život. A tihle vydřiduši ho podvedli. Náš táta byl dobrý člověk, ale když zjistil, co se tu děje, museli ho uspat. Začali mu cpát do žil tu kyselinu z krevet. A od té doby ho drží v komatu. Kdyby ne, už by se do nich pustil. Měl dobré srdce, ale když se rozlobil, byl zlý.

To je na mě trochu moc. Prostě lidi z Gamby chtěli armádu super hrdinů pro svého šéfa. Bylo to jako v polepšovně, ze který nemůžou děti utéct. Celý dny na nás dělali lékaři testy a trénovali jsme celé hodiny. A divil by ses, jak s náma zacházeli. Taky jsem utekl hned, jak jsem uměl létat. Chtěl jsem vidět svět, v něčem být nejlepší, zadovádět si na diskotéce, jako všichni ostatní.

Amen, brácho. Oh, happy day. My ostatní jsme za pár let odešli taky. Každý si žijeme po svém, aniž bychom někomu vadili. Nevím, moc mi to na ně nesedí. Ke mně se chovají výborně. Jsi úplně mimo mísu. Kdybys tě nepotřebovali, nechali by tě plavat.

Dělají ti tu přehlídku, protože jim za to jeden týpek dobře platí. Ten Santos, tyran, kterého jsi tu minule potkal. Tak ten. A něco ti řeknu, jestli ten získá tvoje schopnosti tak to pěkně posereš. Doprdele, já si nikdy neodpočinu. Ty vole ty nám tady předvedli slušnej Czechtech, co?

To každopádně, ty vole. Tahle sekta umí zapařit, výborný. Co je tohle za pocit? Tomu se říká kocovina, brácho. To je mi tě líto, že neznáš kocovinu. Ty vole, buďte chvíli potichu. Není to hlas Zequiho učitele? Bože, ne, to ne.

Zní to jako on. To jsou cikády. Je to on. Jdem to omrknout, ty vole. Vstávat, ty vole. Bože, je to on. Nechte mě na pokoji, cvoci.

Zbláznili jste se? Já žádnej Mesiáš nejsem! Co to děláš? Co to děláte, cvoci? Co to děláte, jste padlí na hlavu? Zbláznili jste se? Teď už to chápu, to včera byl rituální obřad. Obětní hostina. Proto ty květiny, okurčičky a nočník pro učitele. Teď ho obětují svému bohu.

Zabijí ho. Tak z toho mi je nablití. No ca co? Tak tam vlítneme, ne? Jsou teda trochu v přesile, ale vy jste hráli Tekkena, alespoň. Tak co, ty vole? Co budeme dělat? Kluci, musíme ho zachránit. Na tuhle bitvu jsme čekali.

V tomhle boji se ukáže naše odvaha. Jsme jedinou nadějí našeho přítele. No zas takoví kámoši nejsme. Ale, nemáme nabroušený meče. Tak ho použij jako palici. Upřímně, vím, že tuhle bitvu asi prohrajeme, ale je to naše chvíle. Co můžeme dělat?

Necháme ho umřít jen tak? Nikdo od nás nic nečeká, ale my jsme bojovníci. Nemehla, ale bojovníci. Kolikrát jsme si přáli být Dantem z Devil May Cry, Solid Snake nebo Cloud Strife. Pánové, mohou nás připravit o život, -ale to nás nezastaví. -Ty vole, necht těch básniček, pičo. Máme naspěch, ne? Přesně tak.

Poslední dobou sis nějak oblíbil náročné projevy. Máš pravdu, jdeme. Chlapče, nenech se podvést. Já jsem medium, nemám takový schopnosti, jako tenhle, co létal. Já dostávál jen za to, že jsem nedělal nic užitečnýho. Takhle, Kunta Kinte styl. Víš jak to bolí? Když jsem odsud vypadl, našel jsem si byt, práci.

A to nejzajímavější, co se mi stalo, bylo poznat teď tebe. Navíc je tenhle projekt tajný a nikdo o něm ani neví. Takže Santos se o tom dozvěděl jenom díky svým známostem. Jinak by Gamba dnes vůbec neexistovala. Teď se věnují sledování uprchlých, tak jako sledovali mě.

Něco po nás chtějí, protože mě ještě nezabili. Na tvýho tátu vystřelili čtyřikrát. Ukaž mu to. Dělej, brácho. Ale, kdo to byl? Tvůj milý strýc Cain. Čtyři kulky. To smrdí po nenávisti. No uvidíš ty.

Hele, poslouchej Pink Floyde, chceme ti tu říct, že Gamba je sebestředná organizace, s nebezpečnými cíly. A nemají jenom Joba, chytli taky Bena, Noeho a Abela. Oni chytili Abela? Doprdele, tak to jsou silní. -A taky mají tvoji matku.

-Cože? -Cain ji včera unesl. -Ale mně řekli, že ji vynechají. -Cain... -A jdou si pro tvoji holku. To určitě, ta má prdelku, co? Moc dobře. Poslyš, chlapče. Jen ti lhali. Jsi na špatný straně, synu. Ty nejsi jako oni. Zachraň svoji holku a rozmlať to tady.

Jsi jediný, kdo to může udělat. Tvoje teta Dalila, ta, co umí být neviditelná... Ty vole, ta ochlasta, víš, kdo to je? Bože, teta od Trini. No kurva, už to chápu. Celej den si říkám, že ji odněkud znám. No a ono opravdu, tak ta jde pro tvoji holku.

Takže celý tohle je pěknej podvod na mě. A Esther a Abraham? Ti nemají ani ponětí o tom, pro koho pracují. Představ si ten výplach mozku, co udělali tobě, kdyby trval celý tvůj život. Je těžký odejít do světa, o kterém víš pěkný hovno.

Mi poser... zničím je! Tohle jsme chtěli slyšet. Jdi do toho synu, dej jim pořádnou nakládačku. Díky, náhodou neznáte slabiny ostatních? Myslím ty kryptonitový tapas? Jestli nepůjdeš ven, zůstaň na bezpečném místě, kdyby něco. Ale proč?

Co chystáš, Ezequieli? Nebuď cvok. Jessica Perez? Jsem vyšetřovatel Martínez, vyšetřuji zmizení... No haló? Jsem na záchodě, trochu soukromí ne, vyšetřovateli? Pitomá láska bližního... Merino, hele. Kdo jsi? No ty! přeložil: lukan_cruz www.videačesky.cz

Komentáře (4)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

OMG :D Už vím, že další díl bude HODNĚ drsnej!

10

Odpovědět

Nevydržal som to a musel som dopozerať celú sériu :D... Rešpekt prekladateľovi, že im všetko rozumie, občas je to fakt ťažké a diky za fajn seriál.

70

Odpovědět

Cloud Strife, nie Strike.

10

Odpovědět

díky, opravím…

00
Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK