Zpět na seznam4.4 (19 hodnocení)
janicaPublikováno: 14 let









Načítám přehrávač...
Lana Del Rey - Video Games
4:47
13K zhlédnutí
Lana Del Rey, vlastním jménem Elizabeth Grant, je americká zpěvačka a autorka písní narozená v roce 1986. Její umělecké jméno je kombinací jména hollywoodské herečky Lany Turner a auta Ford Del Rey. Píseň Video Games je reflexí jejího bývalého vztahu, ve kterém se k ní její přítel nechoval dobře, ale i tak na něj vzpomíná s nostalgií. Lana k písni vytvořila videoklip sama zkombinováním úryvků ze skateboardových videí, kreslených pohádek, starých filmů, záběrů paparazzi, na kterých je zachycena americká herečka a modelka Paz de la Huerta pod vlivem, a záběrů Lany. Video doporučuju zhlédnout v HD! A taky doporučuju tuhle dubstep verzi.
Související videa
88%4:47
97%4:25
95%4:21
90%4:32
86%5:03
98%5:52
88%4:47Lana Del Rey - Born To Die
97%4:25Walk Off The Earth - Somebody That I Used to Know
95%4:21Lana Del Rey - Blue Jeans
90%4:32Evanescence - My Immortal
86%5:03No Doubt - Don't Speak
98%5:52MGMT - Time To Pretend
Komentáře (47)
wlk(Anonym)13 let
příšernej překlad...ještě na tom zapracuj...mění to úplně význam písničkyMartina(Anonym)14 let
Je krásná a i ta píseň je suprová.viktor(Anonym)14 let
-Komentář psaný s vírou, ze Tadasiho znam osobne-
(pokud tomu tak neni, pak to drahy Tadashi neres)
To nemas na praci nic lepsiho nez si stezovat na videacesky?! Coal se sam nezabehne!!! A znis strasive nesnasenlive!!!! a vubec!!! -emo vlozka kterou nejsem schopen napsat-
;-)Jonathan Strange(Anonym)14 let
Ty rty... :3jára(Anonym)14 let
Nejsem velkej angličtinář, ale některé přeložené věty se spolu nějak koušou. Tak trochu to co dělá on a co ona a taky trochu ta souvislost v čase. Netvrdím, že je to špatně, ale k pochopení hloubce celé té krásné balady, v překladu něco chybí...Tadashi(Anonym)14 let
Nechci znít nesnášenlivě, ale proč refrén překládáš občas tak a občas tak? Nedává mi to smysl. A nemyslíš si, že říct o něčem \"Strašnej od první vteřiny.\" je milé. Značí to aroganci a taky to, že jsi tomu nedala vůbec šanci. Neříkám, že byl zrovna vybíravý v hodnocení dubstepové verze, co jsi přidala ty, ale admini by měli mít nadhled a umět přecházet nesnášenlivé komentáře. :-)asinmustafa(Anonym)14 let
uz zajtra v predaji album Born to dielolkac(Anonym)14 let
dubstep verzia je super :)Mikefiser(Anonym)14 let
Hele, mohl bych poprosit o překlad Cage the Elephant?
http://www.youtube.com/watch?v=5t99bpilCKw