VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...

Lana Del Rey - Video Games

4:47
13K zhlédnutí
4.3 (400 hodnocení)
janicajanica
Publikováno: 14 let

Lana Del Rey, vlastním jménem Elizabeth Grant, je americká zpěvačka a autorka písní narozená v roce 1986. Její umělecké jméno je kombinací jména hollywoodské herečky Lany Turner a auta Ford Del Rey. Píseň Video Games je reflexí jejího bývalého vztahu, ve kterém se k ní její přítel nechoval dobře, ale i tak na něj vzpomíná s nostalgií. Lana k písni vytvořila videoklip sama zkombinováním úryvků ze skateboardových videí, kreslených pohádek, starých filmů, záběrů paparazzi, na kterých je zachycena americká herečka a modelka Paz de la Huerta pod vlivem, a záběrů Lany. Video doporučuju zhlédnout v HD! A taky doporučuju tuhle dubstep verzi.

Související videa
Lana Del Rey - Born To Die88%4:47
Lana Del Rey - Born To Die
Walk Off The Earth - Somebody That I Used to Know97%4:25
Walk Off The Earth - Somebody That I Used to Know
Lana Del Rey - Blue Jeans95%4:21
Lana Del Rey - Blue Jeans
Evanescence - My Immortal90%4:32
Evanescence - My Immortal
No Doubt - Don't Speak86%5:03
No Doubt - Don't Speak
MGMT - Time To Pretend98%5:52
MGMT - Time To Pretend

Komentáře (47)

0/2000
wlk
wlk(Anonym)13 let
příšernej překlad...ještě na tom zapracuj...mění to úplně význam písničky
Martina
Martina(Anonym)14 let
Je krásná a i ta píseň je suprová.
viktor
viktor(Anonym)14 let
-Komentář psaný s vírou, ze Tadasiho znam osobne- (pokud tomu tak neni, pak to drahy Tadashi neres) To nemas na praci nic lepsiho nez si stezovat na videacesky?! Coal se sam nezabehne!!! A znis strasive nesnasenlive!!!! a vubec!!! -emo vlozka kterou nejsem schopen napsat- ;-)
Jonathan Strange
Jonathan Strange(Anonym)14 let
Ty rty... :3
sevcte
sevcte14 let
Ty rty jsou fakt děs :D ale písnička super.
jára
jára(Anonym)14 let
Nejsem velkej angličtinář, ale některé přeložené věty se spolu nějak koušou. Tak trochu to co dělá on a co ona a taky trochu ta souvislost v čase. Netvrdím, že je to špatně, ale k pochopení hloubce celé té krásné balady, v překladu něco chybí...
Tadashi
Tadashi(Anonym)14 let
Nechci znít nesnášenlivě, ale proč refrén překládáš občas tak a občas tak? Nedává mi to smysl. A nemyslíš si, že říct o něčem \"Strašnej od první vteřiny.\" je milé. Značí to aroganci a taky to, že jsi tomu nedala vůbec šanci. Neříkám, že byl zrovna vybíravý v hodnocení dubstepové verze, co jsi přidala ty, ale admini by měli mít nadhled a umět přecházet nesnášenlivé komentáře. :-)
asinmustafa
asinmustafa(Anonym)14 let
uz zajtra v predaji album Born to die
lolkac
lolkac(Anonym)14 let
dubstep verzia je super :)
Mikefiser
Mikefiser(Anonym)14 let
Hele, mohl bych poprosit o překlad Cage the Elephant? http://www.youtube.com/watch?v=5t99bpilCKw