No Doubt - Don't Speak

Thumbnail play icon
92 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:329
Počet zobrazení:3 044

Americká rocková kapela No Doubt, v čele se slavnou Gwen Stefani, vydala v roce 1995 album Tragic Kindom, a právě toto album obsahovalo i tento největší hit kapely: Don't Speak.

Přepis titulků

Ty a já... Bývali jsme spolu. Každý den spolu. Pořád. Mám pocit, že ztrácím svého nejlepšího přítele. Nemůžu uvěřit, že tohle může být konec.

Přesto to tak necháš. A pokud to tak opravdu je, tak o tom radši nechci vědět. Už mlč. Vím, co chceš říct, tak mi to přestaň vysvětlovat. Neříkej mi to, protože mě to ničí. Už mlč.

Vím, na co myslíš. Nepotřebuji slyšet tvé důvody. Neříkej mi to, protože mě to ničí. Naše vzpomínky jsou krásné, ale některé jsou vlastně... strašlivé. Jak umíráme... Oba.

Ty i já. Hlavu mám v schovanou v dlaních, jen sedím a pláču. Už mlč. Vím, co chceš říct, tak mi to přestaň vysvětlovat. Neříkej mi to, protože mě to ničí. Ne, ne, ne... Už mlč.

Vím, na co myslíš. Nepotřebuji slyšet tvé důvody. Neříkej mi to, protože mě to ničí. Všechno to končí. Musím přestat předstírat to, kým jsme. Ty i já... Dokážu si představit, že umřeme spolu. To se nestane, že?

Už mlč. Vím, co chceš říct, tak mi to přestaň vysvětlovat. Neříkej mi to, protože mě to ničí. Ne, ne... Už mlč. Vím, na co myslíš. Nepotřebuji slyšet tvé důvody.

Neříkej mi to, protože mě to ničí. Neříkej mi to, protože mě to ničí. Vím, co chceš říct, tak mi to přestaň vysvětlovat. Už mlč. Už mlč. Už mlč. Vím, na co myslíš.

Nepotřebuji slyšet tvé důvody. Vím, že jsi hodný. Vím, že jsi hodný. Vím, že jsi vážně hodný. Neříkej mi to, protože mě to ničí. Překlad: Jaecen Korekce: BugHer0 www.videacesky.cz

Komentáře (11)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Nevím, jestli byla volba sólové dráhy nejmoudřejší, sice má pár dobrých písniček, ale ten styl, který nasadila se k ní vůbec nehodí. No doubt bylo trochu jako Cranberries, drželi se klidných vod, občas ale i dost rockově, to bylo fajn. Teď je z ní Lady Gaga, která se ztrácí v zástupech podobných zpěvaček...

181

Odpovědět

Skvělá písnička, ale hrozně profláklá. Třeba taková Sunday Morning, Different People nebo Happy Now? jsou neznámý a ohromně podceňovaný kousky.

180

Odpovědět

Super píseň, ale nějak si neumím představit, že už je to 15 let. Ten čas letí nějak moc rychle :-(

180

Odpovědět

Co takhle Whats Up od 4 non blondes? To byla taky hitovka..

180

Odpovědět

Již klasika !

180

Odpovědět

ne, to neni ten borec z roswellu, ackoliv presne v ten cas se tvari presne jako on. :)

180

Odpovědět

jj vždy docela příjemné poslechnout tuhle skladbu. Díky za překlad :)

180

Odpovědět

Nj, to ještě Gwen dělala relativně poslouchatelnou hudbu :)

180

Odpovědět

Hej 0:53 ...je to ten borec z Roswelu ?... jinak se mi ta pisnicka moc nelibi

181

Odpovědět

Dobrá písnička.
Ale myslím, že lepší by byla ta verze, kdy to zpívá Gwen svému příteli z kapely, který se s ní zrovna rozešel...nebo lepší, rozhodně emotivnější:)
Každodopádně díky za překlad!

180

Odpovědět

Skvělej song. :)
A rozhodně do budoucna ano překladům těchhle písniček.

180

Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK