The Cranberries – ZombieHudební klenoty 20. století

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 50
96 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:133
Počet zobrazení:10 624

Kvůli nenadálé smrti irské písničkářky Dolores O'Riordanové vám dnes přinášíme jeden z nejslavnějších hitů, který vznikl během jejího působení ve skupině The Cranberries. Skladba Zombie je protestní písní, která vznikla v roce 1994 a která odsuzuje násilí kolem konfliktu v Severním Irsku a kolem teroristických útoků militantní organizace IRA. Píseň je přímou reakcí na bombový útok v anglickém Warringtonu, kde 20. března 1993 vybuchly dvě nálože v odpadkových koších, následkem čehož zemřely dvě děti. Tento útok vyvolal masivní mediální pozornost a i v samotném Irsku se konaly masivní protesty proti IRA.

Přepis titulků

Další hlava je svěšená, dítě nás pomalu opouští. To násilí způsobuje takové ticho, kdo jsme my, pomýlení? Ale vidíš, že to nejsem já, není to má rodina. V tvé hlavě, v tvé hlavě bojují. Se svými tanky a svými bombami, se svými bombami a svými zbraněmi.

V tvé hlavě, v tvé hlavě pláčou. V tvé hlavě, v tvé hlavě. Zombie, zombie, zombie. Co se odehrává v tvé hlavě? V tvé hlavě? Zombie, zombie, zombie. Další matka se hroutí, její srdce se láme na kusy.

když násilí způsobí pouze ticho, musíme být pomýlení. Je to stále stejná písnička už od roku 1916. V tvé hlavě, v tvé hlavě stále bojují. Se svými tanky a svými bombami, se svými bombami a svými zbraněmi.

V tvé hlavě, v tvé hlavě umírají. V tvé hlavě, v tvé hlavě. Zombie, zombie, zombie. Co se ti odehrává v hlavě? V tvé hlavě? Zombie, zombie, zombie. Překlad: Mithril www.videacesky.cz

Komentáře (14)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

To jediné, čo viem zahrať na gitare sú práve prvé 4 akordy tejto piesne :) Jedna z mojich starších srdcoviek :)

11

Odpovědět

pekné ale stále nechápem prečo ste smrť chrisa cornella odignorovali a ostatných spevákov nie...

110

Odpovědět

No, přijde ti známější než Dolores O'Riordanová?
Já třeba neznala podle jména ani ji, ani jeho, ale The Cranberries rozhodně znám. Jeho, jeho skupinu, jeho aktivity... vůbec. Stejně to mám (dokonce i) s Chesterem Bennintonem. Skupinu jsem rozhodně znala, umělce podle jména holt ne. Poslouchám úplně jiné věci a celkově se o současné zpěváky/herce/atakdále moc nezajímám. Popravdě mi ale přijdou ohledně hudební scény Videačesky docela obratné.

53

Odpovědět

+:)pre mňa boli rovnako známy...pre verejnosť (mimo fanúšikov grungu) skôr dolores ale to že je v "rebríčku popularity" o pár priečok nižšie nijako neznehodnocuje jeho život a bohatú tvorbu. stačí sa pozrieť na youtube koľko umelcov mu vzdalo poctu a koľkí podporujú kampaň keepthepromise

https://www.facebook.com/chriscornell/videos/10155950422934687/

32

Odpovědět

+ReKeepAwayJá třeba neznám od Cranberries jinou písničku než tu hroznou odrhovačku Zombie. Soundgarden a Audioslave jsou skupiny, který rozhodně měli větší vliv. Samozřejmě místo si tu zaslouží oba, ale taky nechápu proč chybí zrovna Cornell.

23

Odpovědět

Chrise Cornella bychom neodignorovali, bohužel Black Hole Sun už v Klenotech máme. Upřímně, slavnější písničku asi Soundgarden nenahráli a málokdo, kromě zarytých fanoušků, by další jejich song, nebí song od Audioslave, ocenil.

60

Odpovědět

+hAnkood audioslave sú dosť známe like a stone, show me how to live alebo be yourself (like a stone poznajú dokonca aj slovenské rádia) a taktiež you know my name ktorá je titulnou piesňou k filmu casino royale

taktiež sa môže medzi hudební klenoty 20. století zaradiť aj temple of the dog- hunger strike....TOTD bol taký menší projekt, ide o superskupinu členov soundgarden a pearl jam

22

Odpovědět

+ReKeepAwayHunger Strike nezní špatně, až mi dojdou ostatní plánované písničky, možná se na ni vrhnu, díky za tip. :) Ostatní zmíněné už jsou bohužel 21. století, takže je nemůžeme použít.

20

Odpovědět

Moc děkuju za překlad této skvělé a legendární písničky, první, kterou jsem kdy od The Cranberries slyšel a zásluhou které kapelu do dneška skoro denně poslochám.
Dolores je velká škoda, po Chesterovi je za poslední půlrok druhou zesnulou vůdčí osobností z mých top tří kapel. Takže silně přeji Miku Stipovi pevné zdraví :-)

51

Odpovědět

Díky za tuhle písničku, jen poznámka, pokud se nepletu v textu je:
And their bombs, and their guns ne And their bombs, and they're gones

20

Odpovědět

Ne... je to jen irská výslovnost :D.

20

Odpovědět

+BullOverNo rozhodně se mohu plést, ale jak jsem se díval, v takovém případě se pletou takřka všechny texty, které se k té písni dají najít, což se samozřejmě také může stát, ale nepřijde mi to moc pravděpodobné.

00

Odpovědět

+DaevinAha :D špatně jsem si přečet ten tvůj komentář... když jsem koukal na video, tak tam byl překlad správně "and their guns" - takže jsem pochopil, že ty myslíš, že tam má bejt "they're gones" (což snad ani neexistuje).

Edit: Lol :D tak ono je to v tom překladu vážně špatně :D wtf? vždyť jsem na to koukal a bylo tam "a jejich zbraněma"??? Teď jsem úplně mimo, asi se musim vyspat...

10

Odpovědět

Díky za upozornění, tak jsem se u té písničky zasnil, až mi to při korektuře uteklo. Opraveno.

40