Stand-up okénko

Stand Up komedie a vystoupení patří k tomu nejzábavnějšímu na Videacesky.cz. Ve videích se můžete podívat na skvělá vystoupení FluffyhoBilla Burra, Louise CK, Jimmyho Carra a řady dalších. Pódium, mikrofon a humor, který nezná hranice. Často pak jde o opravdu černočerné vtipkování, které boří všechny myslitelné bariéry. Minimálně právě o Jimmy Carrovi právě poslední věta platí do puntíku.

Stand-up okénko

Tim Minchin – Konfirmační zkresleníStand-up okénko

Tim Minchin je zpět se svou novou show – ZPĚT (BACK). Kromě vtipů tentokrát zařadil také krátkou přednášku o fenoménu konfirmačního zkreslení, o polarizaci ve společnosti, o rozdílech mezi progresivisty a konzervativci… Zkrátka o tom, jak je svět zařízen. A samozřejmě o tom referuje se svým typickým sarkastickým humorem a na nikom nenechá nit suchou.

Dylan Moran o večeřích s přáteliStand-up okénko

Dylan Moran se opět pouští do svého oblíbeného tématu – krize středního věku. Ta vám zkazí i návštěvy u přátel, protože najednou je ze všeho soutěž. Kariéra, úspěchy dětí a také zbytečné kulinářské umění, to vše musíte na společenských večeřích vytrpět. A to jen proto, že ženu, kterou milujete, už nebaví se na vás dívat.

Bo Burnham – Koukejte na měStand-up okénko

Ještě jedna píseň ze speciálu Inside, který má Bo Burnham na Netflixu. Tato píseň je vyvrcholením celé show a nejlépe ji pochopíte právě po zhlédnutí celého speciálu. Podle některých výkladů se v ní zpívá o blížícím se konci stand-upu, podle jiných o psychickém zdraví a depresi. Záleží tedy na vás, zda si myslíte, že to místo, o kterém Bo zpívá, že jej všichni známe, je konec povedeného vystoupení, nebo naopak temné zákoutí mysli… Jinak pokud jste ještě neviděli Vítejte na internetu a Běloščin Instagram, tak to určitě napravte.

Sugar Sammy – Quebecký přízvukStand-up okénko

Sugar Sammy je kanadský stand-up komik z Montréalu a vystupuje ve francouzštině, angličtině, hindštině a paňdžábštině. V tomto úryvku vystoupil před francouzským publikem a využil toho k tomu, aby porovnal francouzštinu z Francie a z Quebecu. Rozdíly totiž nejsou jen na úrovni přízvuku, ale i slovíček.  Poznámka: Poulet znamená francouzsky kuře.

Bo Burnham – Běloščin InstagramStand-up okénko

Bo Burnham má nový stand-up speciál s názvem Inside a je to naprostá pecka! Posuďte sami podle jedné z písní! Jen teda malá poznámka, ten stand-up jako celek je o dost depresivnější než tahle konkrétní píseň. Poznámky k překladu (a věci, které se nevlezly do titulků): Urban Outfitters (přeloženo jako maloobchod) je mezinárodní maloobchodní společnost. Ruth Bader Ginsburg je bývalá soudkyně Nejvyššího soudu USA. Bo má na sobě několik triček, na kterých je napsáno: Může obsahovat víno. Moje oblíbená pozice? Ředitelka. A také Obyčejná šéfka budující své impérium. V jednu chvíli si Bo strhává z úst pásku s nápisem nenávist. Dále má ve videu hrníček s nápisem Beyoncé je moje duchovní zvíře. Také drží polštář se slovy jako kouzlo, sen, přání, radost, krása, láska, naděje, věřit, představovat si, inspirovat. Ke konci videa má Bo na jedné tváři slova jako selhání, zrůda, špína, ošklivka, falešnice, mrcha, děvka, blbka, kráva, vyzáblina, panovačná svině. Na druhé tváři má naopak slova jako mocná, drsňačka, šéfka, odvážná, bojovnice, chytrá, zuřivá, nezávislá, krásná.

Bo Burnham – Jak vyřešit své problémyStand-up okénko

Každý člověk má nějaké problémy. I Bo Burnham tady nedávno o nějakých zpíval. Ale jak je řešit? Nějaký ten tip by se našel… Poznámky: Když Bo mluví o tom, že není řešením být jen odvážný nebo jen burácet, naráží tím na písníčky, které zmiňoval na začátku videa, tedy Roar od Katy Perry a Brave od Sary Bareilles.

Bo Burnham – Country písničkaStand-up okénko

Máte rádi country hudbu? Ano? Ne? Ať je vaše odpověď jakákoliv, Bo má pro vás jednu vlastní. A nudit se u ní určitě nebudete. Poznámky: Když Bo mluví o tom, že Bruce Springsteen zpívá o mýtné bráně, má na mysli jeho písničku State Trooper. Gerrymandering je účelové manipulování s hranicemi volebních obvodů tak, aby došlo ke zvýhodnění politické strany, která úpravu obvodů prosadila.

Carolin Kebekus: Maria 2.0Stand-up okénko

Carolin Kebekus patří mezi známé německé komiky a má i vlastní show. V tomto stand-upu se ale zabývá palčivým tématem: přístupem katolické církve k ženám. Napadlo vás třeba někdy, proč jsou všichni katoličtí kněží muži? Může tento zastaralý přístup katolické církve souviset s její upadající popularitou? Carolin se vám to svým svérázným způsobem pokusí objasnit.

Kyan Khojandi – ZávislostStand-up okénko

Kyana Khojandiho u nás budou znát ti, co sledovali Poslíčka nebo pár epizod z jeho internetového seriálu bref. Francouzský komik a herec vystoupil v Montréalu se svým stand-up vystoupením o závislosti na mobilních telefonech a sociálních sítích. Není to ale běžný stand-up výstup a neočekávejte ani humor pro stand-up komiky typický. V komentářích dejte vědět, jak na vás pointa jeho příběhu zapůsobila a zda byste zde ocenili i jeho další vystoupení. Sledujete nějaké další francouzské komiky nebo komičky, jejichž přeložená vystoupení byste tu rádi viděli? Pokud chcete video sledovat s francouzskými titulky, vypněte ty české vpravo dole kliknutím na tlačítko CC.

Joe Rogan – Nemáme mít prezidentaStand-up okénko

Joe Rogana můžete z našich stránek znát především díky jeho světově oblíbenému podcastu. Jeho kariéra je mimo moderování pořadu Faktor strachu a komentování MMA zápasů dlouhodobě spjata také s komedií a stand-upem. Dnes se podíváme na krátký úryvek jeho vystoupení z roku 2018 v rámci produkce Netflix Is A Joke. Baví vás Joe i v této uvolněnější formě?

Mr. Zed, robotický bavičStand-up okénko

Mezi diváckými tipy se objevil takřka historický výstup robotického baviče, Mr. Zeda, z roku 1993. Mr. Zed je robotické alter ego komika a mima Davida Zeda. Komentující na YouTube se často zmiňují o tom, že vtipy Mr. Zeda možná nejsou ty nejlepší, zato vlastní vystoupení Davida Zeda a jeho robotické pohyby jsou dechberoucí. Co si myslíte vy? Poznámka k překladu: Na konci Mr. Zed zmíní, že by nepřáteli Klingonů mohli být Tefloni. Slovní hříčka je založena na tom, že slovo Klingon zní, jako by vycházelo z anglického slovesa cling, které znamená ulpívat, držet se, lepit se, ke kterému by jako opak mohl sloužit teflon, materiál, který má např. na teflonové pánvičce zajistit, aby se vám nic nepřipeklo.

Jim Jefferies – Regulace zbraníStand-up okénko

Přinášíme další úryvek ze stand-upu Bare Jima Jefferiese z roku 2014, který natáčel Netflix.  Poznámky: První dodatek ústavy Spojených států zaručuje kromě svobody vyznání, shromažďování a tisku také svobodu slova. Druhý dodatek (platný od roku 1791) garantuje právo držet zbraň a zakládat milice. Masakr v Port Arthuru v Tasmánii roku 1996 rozpoutal jediný člověk (poté se zjistilo, že je mentálně retardovaný), který na různých místech ve městě zabil 35 lidí. Byl odsouzen k doživotí bez možnosti propuštění. Od zákazu zbraní ve stejném roce došlo v Austrálii i k dalším hromadným vraždám, ale počet obětí už nikdy nebyl tak vysoký. Masakr na základní škole Sandy Hook rozpoutal v roce 2012 dvacetiletý absolvent s Aspergerovým syndromem, jehož matka byla vášnivou sběratelkou zbraní. Nejdříve doma zabil matku a poté odjel do školy, kde zabil dalších 26 lidí (z toho 20 dětí ve věku 6–7 let) a nakonec i sebe. Škola Sandy Hook už dnes neexistuje, následující rok byla zbourána, aby dětem nepřipomínala místo tragické události. Port Arthur byl počtem obětí překonán nepřekvapivě v USA v roce 2017, kdy došlo k masakru v Las Vegas, kde při koncertu zemřelo 59 lidí. NRA je Národní střelecká organizace, nezisková organizace, podporující držení zbraní na základě druhého dodatku. Ceny samopalu Bushmaster jsou v titulcích převedené na koruny, v původních měnách jsou: 1000 USD a 34 000 AUD.

Craig Ferguson vypráví nejstarší vtip na světěStand-up okénko

Slyšeli jste už nejstarší vtip na světě? Craig Ferguson vám ho převypráví, protože staroegyptsky tu umí asi málokdo… Poznámka: Zubař, o kterém Craig v jednu chvíli vtipkuje, je Walter James Palmer, který se nechvalně proslavil před pěti lety, když zabil nejznámějšího zimbabwského lva Cecila a vyvolal tím mezinárodní poprask.

Tim Minchin – Mitsubishi ColtStand-up okénko

Tim Minchin se nám svěří, jaké strasti musí překonávat chudý muzikant. Obzvlášť když se k němu na baru nachomýtne přemoudřelý makléř. Poznámky: Anglické slovo stock broker (burzovní makléř) zní, jako by bylo odvozeno od minulého času slovesa break. Obvykle se ale v angličtině podstatná jména odvozují od infinitivu slovesa (teach -> teacher). Zpěvák se tedy v angličtině správně řekne singer (od slovesa sing). Pokud by se ale odvozoval od minulého času, vznikl by tvar sanger. G&T je zkratka pro gin s tonikem. Auto, ve kterém Tim na konci odjíždí, vypadá takto.