ISMO – Na zdraví!Stand-up okénko
Zdravíčko! Na zdraví! Ať slouží! Kdy pro tohle zvolání ale není místo?
Stand Up komedie a vystoupení patří k tomu nejzábavnějšímu na Videacesky.cz. Ve videích se můžete podívat na skvělá vystoupení Fluffyho, Billa Burra, Louise CK, Jimmyho Carra a řady dalších. Pódium, mikrofon a humor, který nezná hranice. Často pak jde o opravdu černočerné vtipkování, které boří všechny myslitelné bariéry. Minimálně právě o Jimmy Carrovi právě poslední věta platí do puntíku.
Kategorie
Zdravíčko! Na zdraví! Ať slouží! Kdy pro tohle zvolání ale není místo?
Kavalíři, džentlmeni a galantní muži už asi vymřeli. No sláva!
Tim Minchin je zpět se svou novou show – ZPĚT (BACK). Kromě vtipů tentokrát zařadil také krátkou přednášku o fenoménu konfirmačního zkreslení, o polarizaci ve společnosti, o rozdílech mezi progresivisty a konzervativci… Zkrátka o tom, jak je svět zařízen. A samozřejmě o tom referuje se svým typickým sarkastickým humorem a na nikom nenechá nit suchou.
Francouzský komik Paul Mirabel vám prozradí, jaké to je být v dnešní společnosti stydlivý a hubený.
Dylan Moran se se svou obvyklou přesností a absurditou strefuje do svých naivních bezdětných kamarádů. Na paškál si ale bere i způsoby, jak se lidé ve vztazích mučí pouhými slovy, nebo dnešní nevyspělé muže.
Moderátor Daily Show Trevor Noah se zamýšlí nad tím, jak to asi vypadalo, když Britové přijeli kolonizovat tak kulturně odlišnou zemi, jako je Indie.
Dylan Moran se opět pouští do svého oblíbeného tématu – krize středního věku. Ta vám zkazí i návštěvy u přátel, protože najednou je ze všeho soutěž. Kariéra, úspěchy dětí a také zbytečné kulinářské umění, to vše musíte na společenských večeřích vytrpět. A to jen proto, že ženu, kterou milujete, už nebaví se na vás dívat.
Ještě jedna píseň ze speciálu Inside, který má Bo Burnham na Netflixu. Tato píseň je vyvrcholením celé show a nejlépe ji pochopíte právě po zhlédnutí celého speciálu. Podle některých výkladů se v ní zpívá o blížícím se konci stand-upu, podle jiných o psychickém zdraví a depresi. Záleží tedy na vás, zda si myslíte, že to místo, o kterém Bo zpívá, že jej všichni známe, je konec povedeného vystoupení, nebo naopak temné zákoutí mysli… Jinak pokud jste ještě neviděli Vítejte na internetu a Běloščin Instagram, tak to určitě napravte.
Další úryvek ze stand-upu Jimmyho Carra Laughing and Joking (2013) nám objasní pravý důvod, proč se muž rozbrečí, když se mu narodí dítě.
Sugar Sammy je kanadský stand-up komik z Montréalu a vystupuje ve francouzštině, angličtině, hindštině a paňdžábštině. V tomto úryvku vystoupil před francouzským publikem a využil toho k tomu, aby porovnal francouzštinu z Francie a z Quebecu. Rozdíly totiž nejsou jen na úrovni přízvuku, ale i slovíček. Poznámka: Poulet znamená francouzsky kuře.
V tomto stand-upu Mirja Regensburg mluví o tom, jak je pro ženy těžké vybrat si bikiny. Bez rad kamarádek a prodavačů to rozhodně nejde.
Na sídlišti mu říkali profesore a na ulici po něm fanoušci chtějí vystoupení. Stand-up německého komika tureckého původu, ve kterém vypráví o svém dětství, rodině a zaměstnání.
Píseň z nového stand-up speciálu Bo Burnhama inspirovaného pandemií. A plného deprese. Rozhodně stojí za zhlédnutí!
Bo Burnham má nový stand-up speciál s názvem Inside a je to naprostá pecka! Posuďte sami podle jedné z písní! Jen teda malá poznámka, ten stand-up jako celek je o dost depresivnější než tahle konkrétní píseň. Poznámky k překladu (a věci, které se nevlezly do titulků): Urban Outfitters (přeloženo jako maloobchod) je mezinárodní maloobchodní společnost. Ruth Bader Ginsburg je bývalá soudkyně Nejvyššího soudu USA. Bo má na sobě několik triček, na kterých je napsáno: Může obsahovat víno. Moje oblíbená pozice? Ředitelka. A také Obyčejná šéfka budující své impérium. V jednu chvíli si Bo strhává z úst pásku s nápisem nenávist. Dále má ve videu hrníček s nápisem Beyoncé je moje duchovní zvíře. Také drží polštář se slovy jako kouzlo, sen, přání, radost, krása, láska, naděje, věřit, představovat si, inspirovat. Ke konci videa má Bo na jedné tváři slova jako selhání, zrůda, špína, ošklivka, falešnice, mrcha, děvka, blbka, kráva, vyzáblina, panovačná svině. Na druhé tváři má naopak slova jako mocná, drsňačka, šéfka, odvážná, bojovnice, chytrá, zuřivá, nezávislá, krásná.
Každý člověk má nějaké problémy. I Bo Burnham tady nedávno o nějakých zpíval. Ale jak je řešit? Nějaký ten tip by se našel… Poznámky: Když Bo mluví o tom, že není řešením být jen odvážný nebo jen burácet, naráží tím na písníčky, které zmiňoval na začátku videa, tedy Roar od Katy Perry a Brave od Sary Bareilles.
Máte rádi country hudbu? Ano? Ne? Ať je vaše odpověď jakákoliv, Bo má pro vás jednu vlastní. A nudit se u ní určitě nebudete. Poznámky: Když Bo mluví o tom, že Bruce Springsteen zpívá o mýtné bráně, má na mysli jeho písničku State Trooper. Gerrymandering je účelové manipulování s hranicemi volebních obvodů tak, aby došlo ke zvýhodnění politické strany, která úpravu obvodů prosadila.
I Bo Burnham má problémy. Však jen poslouchejte! Poznámky: Uggy jsou typické zimní boty. Zappos (v titulcích supermarket) je americký prodejce obuvi.
Bill Burr nám dnes poví o svém názoru na Stephena Hawkinga. A servítky si rozhodně brát nebude.
O Britech se nedá říct, že by byli ze všeho nadšení jako Američané nebo Australané. Se štěstím zachází opatrně. Bill Bailey vám ale vysvětlí, že se v jejich přístupu skrývá nevídaný optimismus. Co myslíte, jsou Češi nastavení podobně jako Britové?
Carolin Kebekus patří mezi známé německé komiky a má i vlastní show. V tomto stand-upu se ale zabývá palčivým tématem: přístupem katolické církve k ženám. Napadlo vás třeba někdy, proč jsou všichni katoličtí kněží muži? Může tento zastaralý přístup katolické církve souviset s její upadající popularitou? Carolin se vám to svým svérázným způsobem pokusí objasnit.
Kyana Khojandiho u nás budou znát ti, co sledovali Poslíčka nebo pár epizod z jeho internetového seriálu bref. Francouzský komik a herec vystoupil v Montréalu se svým stand-up vystoupením o závislosti na mobilních telefonech a sociálních sítích. Není to ale běžný stand-up výstup a neočekávejte ani humor pro stand-up komiky typický. V komentářích dejte vědět, jak na vás pointa jeho příběhu zapůsobila a zda byste zde ocenili i jeho další vystoupení. Sledujete nějaké další francouzské komiky nebo komičky, jejichž přeložená vystoupení byste tu rádi viděli? Pokud chcete video sledovat s francouzskými titulky, vypněte ty české vpravo dole kliknutím na tlačítko CC.
Dylan Moran vám vysvětlí, jak je to s krizí středního věku, proč lidé volí konzervativce, a také prozradí, jaký vynález by všichni muži nutně potřebovali.
Joe Rogana můžete z našich stránek znát především díky jeho světově oblíbenému podcastu. Jeho kariéra je mimo moderování pořadu Faktor strachu a komentování MMA zápasů dlouhodobě spjata také s komedií a stand-upem. Dnes se podíváme na krátký úryvek jeho vystoupení z roku 2018 v rámci produkce Netflix Is A Joke. Baví vás Joe i v této uvolněnější formě?
Francouzi jistě nejsou ojedinělí ve svém zvyku líbat se při pozdravu na tvář, ale jsou tím proslulí natolik, že Paul Taylor neodolal, aby si z jejich zvyklosti neudělal trochu srandu. Jak to chodí u vás? Praktikujete la bise (pusu na tvář) po francouzském vzoru?
Mezi diváckými tipy se objevil takřka historický výstup robotického baviče, Mr. Zeda, z roku 1993. Mr. Zed je robotické alter ego komika a mima Davida Zeda. Komentující na YouTube se často zmiňují o tom, že vtipy Mr. Zeda možná nejsou ty nejlepší, zato vlastní vystoupení Davida Zeda a jeho robotické pohyby jsou dechberoucí. Co si myslíte vy? Poznámka k překladu: Na konci Mr. Zed zmíní, že by nepřáteli Klingonů mohli být Tefloni. Slovní hříčka je založena na tom, že slovo Klingon zní, jako by vycházelo z anglického slovesa cling, které znamená ulpívat, držet se, lepit se, ke kterému by jako opak mohl sloužit teflon, materiál, který má např. na teflonové pánvičce zajistit, aby se vám nic nepřipeklo.
Dylan Moran se vrací na náš web s úryvkem ze své show Off the Hook, který je plný životních mouder zabalených v absurdních přirovnáních. Poznáváte v Dylanových vědeckých generalizacích sebe nebo své známé?
Přinášíme další úryvek ze stand-upu Bare Jima Jefferiese z roku 2014, který natáčel Netflix. Poznámky: První dodatek ústavy Spojených států zaručuje kromě svobody vyznání, shromažďování a tisku také svobodu slova. Druhý dodatek (platný od roku 1791) garantuje právo držet zbraň a zakládat milice. Masakr v Port Arthuru v Tasmánii roku 1996 rozpoutal jediný člověk (poté se zjistilo, že je mentálně retardovaný), který na různých místech ve městě zabil 35 lidí. Byl odsouzen k doživotí bez možnosti propuštění. Od zákazu zbraní ve stejném roce došlo v Austrálii i k dalším hromadným vraždám, ale počet obětí už nikdy nebyl tak vysoký. Masakr na základní škole Sandy Hook rozpoutal v roce 2012 dvacetiletý absolvent s Aspergerovým syndromem, jehož matka byla vášnivou sběratelkou zbraní. Nejdříve doma zabil matku a poté odjel do školy, kde zabil dalších 26 lidí (z toho 20 dětí ve věku 6–7 let) a nakonec i sebe. Škola Sandy Hook už dnes neexistuje, následující rok byla zbourána, aby dětem nepřipomínala místo tragické události. Port Arthur byl počtem obětí překonán nepřekvapivě v USA v roce 2017, kdy došlo k masakru v Las Vegas, kde při koncertu zemřelo 59 lidí. NRA je Národní střelecká organizace, nezisková organizace, podporující držení zbraní na základě druhého dodatku. Ceny samopalu Bushmaster jsou v titulcích převedené na koruny, v původních měnách jsou: 1000 USD a 34 000 AUD.
Slyšeli jste už nejstarší vtip na světě? Craig Ferguson vám ho převypráví, protože staroegyptsky tu umí asi málokdo… Poznámka: Zubař, o kterém Craig v jednu chvíli vtipkuje, je Walter James Palmer, který se nechvalně proslavil před pěti lety, když zabil nejznámějšího zimbabwského lva Cecila a vyvolal tím mezinárodní poprask.
Tim Minchin se nám svěří, jaké strasti musí překonávat chudý muzikant. Obzvlášť když se k němu na baru nachomýtne přemoudřelý makléř. Poznámky: Anglické slovo stock broker (burzovní makléř) zní, jako by bylo odvozeno od minulého času slovesa break. Obvykle se ale v angličtině podstatná jména odvozují od infinitivu slovesa (teach -> teacher). Zpěvák se tedy v angličtině správně řekne singer (od slovesa sing). Pokud by se ale odvozoval od minulého času, vznikl by tvar sanger. G&T je zkratka pro gin s tonikem. Auto, ve kterém Tim na konci odjíždí, vypadá takto.