Sugar Sammy – Quebecký přízvukStand-up okénko

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 28
42 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:38
Počet zobrazení:7 865

Sugar Sammy je kanadský stand-up komik z Montréalu a vystupuje ve francouzštině, angličtině, hindštině a paňdžábštině. V tomto úryvku vystoupil před francouzským publikem a využil toho k tomu, aby porovnal francouzštinu z Francie a z Quebecu. Rozdíly totiž nejsou jen na úrovni přízvuku, ale i slovíček. 

Poznámka:
Poulet znamená francouzsky kuře.

Přepis titulků

Jsou tu dnes Kanaďani? Zatleskejte. Kanaďani, nestyďte se. - Kanaďani? - Quebečani! - Quebečani? A jak jste tu dlouho? Týden. Jak se jmenuješ? Isabelle, jak je? No jo! Je znát, že jste Quebečanka, protože jste veselá. No podívejte, všude kolem bídníci. „Toto je můj úsměv.“ Všimla jste si kulturních rozdílů? Hodně. Hlavně na úrovni ochrany francouzského jazyka.

Všimla jste si? Čeho jste si všimla? Nemůžete promluvit, aniž by vám řekli: „Jé, ten váš přízvuk!“ Ale vy jim neříkáte, že mají přízvuk, protože jste v jejich zemi. A to vám tento týden říkali často? Nó jo. A sere vás to? Jo?

I tak vypadáte spokojeně. A když Francouze posloucháte, všímáte si jazykových rozdílů? Jo? A jakých? Když si objednáš MacPoulet, nerozumí ti. „Dala bych si MacPoulet.“ „Co to mele?“ Promiňte? Tady tomu říkají McChicken.

Ale když jsi viděla menu, bylo tam McChicken, ale ty sis řekla: „Ne, ne! Hele, my v Quebecu říkáme MacPoulet.“ A to tě štve, co? Tohle všechno tě tento týden fakt štvalo. V Kanadě máme spoustu volného času. Ale to je pravda, potrpíme si na ochranu francouzštiny.

Máme na to zákony a opatření, na ochranu jazyka v Kanadě. Máte to tu taky? Máte, pane? Kdo řekl ano? Aha, vy. Jak se jmenujete? Yvesi, jak to jde? A jaké máte zákony a opatření? Toubonův zákon, co říká? Zavazuje celou společnost sídlící ve Francii komunikovat ve francouzštině.

Dobře, třeba jako McChicken. Jsem s vámi. Bylo to super. Fakt výborné představení. Skvělé představení. Všechny to bavilo. Skvělý. - Parádní improvizace, fakt doporučuju. Bylo to super. - Určitě na to běžte. Bylo to skvělé. Neváhejte a zajděte na Sugar Sammyho. - Užijete si to. - Jo. Nebere si servítky. Překlad: elcharvatova www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář