V minulém díluPrank War Streeter ztrapnil svého kolegu Amira před všemi jeho spolupracovníky. Jak se mu Amir pomstí tentokrát? Zajistí mu nejnepříjemnějších pár minut jeho života!
Pokud jste propásli předchozí díly, najdete je zde.
Poznámka k překladu: 20. duben je někdy považován za den huličů marihuany. Jenny Craig je firma zabývající se výživou a hubnutím.
- Ahoj.
- Ahoj. Zdravím. Jsme tu u Upright Citizens
Brigade Theater v New York City, - kde za chvíli začne stand-up festival...
- Naprosto špatně. Je to stand-up show,
žádnej festival. Tohle je můj kamarád, Pete Holmes. - Je pořadatelem tohoto "festivalu".
- Kdo si dá cukrovou vatu? Je to festival! Jako Chanuka. Jsme tu proto,
abych se pomstil Streeterovi.
Streeter tu často vystupuje. - Bude se snažit vtipkovat a bavit.
- Necháme ho tam jít. A já řeknu publiku,
aby se nesmáli jeho vtipům. Pete mi to dovolil, protože... S mým kámošem si neměl zahrávat.
To bylo podlý. - Ten nejpodlejší žert ze všech.
- Zkrátka mě lituje natolik, že mi dovolí naprosto
zkazit reputaci jeho podniku, jen abych to Streeterovi oplatil.
On je jako malej elegantní človíček,
co si ho postavíte na krb a on pak říká sarkastické poznámky. "To fakt bolelo."
Vidíte? S ním si nemůžete zahrávat. - Tohle je Pete Holmes.
- A dneska Streetera vypískají. Andy Bloom, dámy a pánové. Dámy a pánové přivítejte
velice vtipného komika, jeden z nejlepších v New York City,
můj oblíbenec. Můžete ho znát z College Humor.
Skvělý komik. Zatleskejte
mému kamarádovi Streeterovi! Nazdar! Jak se vede? Tak dobře...
Asi jsou všichni zhulení. Je 20. dubna, ne? Radši začnu znova. Ahoj. Zdravím. No teda. Co jste to předtím říkal?
Něco o mně? Ne? Dobře. Tak jo.
4/20. Tráva. Vzpomínám si, jak... (Smějící se Pete Holmes) Díky. Před pár lety vysílali takovou reklamu
proti kouření trávy. Byl v ní kluk,
co byl na nějaké oslavě, pokuřoval si a...
Přisedl si k holce na gauč. A znásilnil ji. A zaznělo: "Nekuřte trávu,
budete dělat špatná rozhodnutí." Ta reklama měla jednu velkou vadu. Na stole u toho gauče
stála mísa s brambůrkama. Takže ten kluk by normálně udělal: "Ta holka je ale kus...
ty vole brambůrky!" Tak jo.
(Táhni z pódia, špekoune!) Díky. Dobrá. Ten muž má vlastně pravdu. Můžu mluvit o tom.
Proč ne? Náš přítel poukázal na to,
že mám trochu... nadváhu. (Seš tlustej!) Jo. Díky, kámo. Necháš mě doříct můj vtip?
Mám trochu pupek,
ale nebylo tomu tak vždycky. Byl jsem hubený dítě. Všimnul jsem si,
jak tloustnu... (Seš tlustej!)
Jo! Díky. Asi se všichni shodneme na tom,
že jsem tlustej. Výborně.
To stálo za potlesk. O čem jsem to mluvil? Říkal jsem si:
"Co se stalo, že tak tloustnu?"
(Další!) No tak....
Třeba se vám ten vtip bude líbit. Jo, byl jsem u sebe v kuchyni
a všimnul jsem si, že je plná rozjedených sklenic
s burákovým máslem. (Protože seš tlustej!) To je odvaha sedět v posraným koutě
temný místnosti a křičet na mě. Pojď nám říct pár vtipů sama. A tomuhle se zasmějete, kurva.
O čem jsem to vůbec mluvil?
O burákovém másle, nebo co. (Jenny Craig, děvko!) To se povedlo, kámo.
Fakt vtipný. Všude se teď mluví o omezení zbraní. (Něco o židech!) Víš co? Seru na to.
Běž do prdele. Tohle nemám zapotřebí. Streeter, dámy a pánové!
Potlesk! Trapas...
Naprostý trapas. Hej, stojíš za hovno! Streetere. - Viděls to?!
- Jo. To bylo něco.
Co to mělo bejt? Proč mě točíš?
To byl strašnej zážitek. Je mi teď hrozně. Streetere, já jim řekl,
aby se nesmáli.
Jasně. Nekecám. Řekl jsem Petovi Holmesovi,
aby řekl publiku, ať se nesmějou. - Proto tě točím.
- Nevím, jestli ti chci věřit. - Myslím to vážně.
- Kurva! Běž do hajzlu! Co blbneš, vole? - Bože můj!
- Bylo by mi tě líto, ale když si vzpomenu,
kolik lidí mi říká Andy Bloom... To není to samý.
Tohle bylo doopravdy. Takže... Tys jim řekl,
aby se nesmáli při mým vystoupení? Pete to zařídil, než jsi přišel. To není vtipný, vole. Mohli tam být hledači talentů. "Hledači talentů!" Je to UCB, nevíš, kdo tam je. Je to otevřený všem.
Nechtěj, abych tě litoval. Tohle asi bude na internetu, co?
Tak tohle byl masakr :D Nicméně zabalil to stylově :D Zajímavé bylo, že tam bylo vidět, jak by se lidi smáli, ač mě vtipnej nepřišel, tak oni to asi prostě vnímají trochu jinak.... už se těšim na další díl, který shlédnu posléze, díky za překlad.
Lifty(Anonym)15 let
\"Next\" mě položilo :D Moc dobrý a dost podlý nápad! :)
Black-g(Anonym)15 let
Stejně nebyl vtipnej :D :D takže o moc nepřišel a ty lidi se ani přetvařovat nemuseli :D
prasojta(Anonym)15 let
next!!! :D
omg(Anonym)15 let
jak dva kokůtci :DDD
Ajvngou(Anonym)15 let
CHCI DALŠÍ!
CASh(Anonym)15 let
Wolfman: tak zatim tam nybylo nic co by je neak rozestvalo a si to taky berou jako srandu
jinak tohle je urcite zajimavej serial a myslim ze az na druhej dil je dobrej celej a k te ankete je tu ale porad dost lepsich serialu jako Axes of Awesome nebo The Guild a Scam school
Linda(Anonym)15 let
To bylo kruté, zvláště pak \"spolupracující\" publikum....
Wolfman(Anonym)15 let
Osobně taky fandím Streeterovi, jeho vtípky jsou takové elegantnější.
Ale je fakt že ty Amirovi jsou o to údernější. Pokaždé tomuhle soupeření přádně zvedne laťku ztrapnění po kterém sáhnout.
Těším se na další a je kouzelný že po tom všem se spolu ti dva evidetně pořád přátelí :)