U kolika dlouhých německých složenin, které si pro něj Christoph Waltz připravil, dokáže Jimmy Fallon uhodnout význam?
Upoutávku na film Alita: Bojový anděl najdete na Youtube.
Včera byl ten velký zápas. Superbowl.
Koukáš na Superbowl? Super- co? - Zajímáš se o fotbal a Superbowl?
- Nevím o tom nic a ani to nechci zjistit. Ale tys mi dnes přinesl hru,
víš, že mě hry baví. - Děkuji, žes ji přinesl.
- Baví tě to? - To jsi přece věděl.
- Dobře, hele... Vždycky ty hry vedeš ty.
Sedni si sem, já si sednu tam. Dobře. - To jsem chtěl vždycky vyzkoušet.
- Nebylo to tak těžké, viď? - Hele, ty vždycky hraješ hry...
- Potřebuješ ty brejle? Můžu si je vzít? Tobě slušej. Chtěl jsem to tentokrát otočit. Říkal jsem si,
že si tě trochu vyzkouším z němčiny. Jsem na tom asi jako ty s fotbalem. Chtěl jsem tě vyzkoušet
z dlouhých německých slov.
To je v Německu velmi oblíbená show.
Dlouhá německá slova. "Vítejte zpátky!" a diváci skandují:
"Dlouhá německá slova!" A říkají: "Delší! Delší!" Takže: Sitzpinkler.
Dám ti na výběr z možností. Potřeba krást věci nebo být hlasitý,
když je člověk opilý, nebo za B, muž, který čůrá vsedě. Řekl bych... Čůrat v sedě je sice příjemné,
ale řekl bych, že je to samozřejmě za A.
Ne, není. Promiň. - Ne?
- Ne, je to muž čůrající vsedě. Další slovo, jdeme na to. - Delší!
- Delší! Delší! Delší! - Tak jdem na to, delší.
- Waldeinsamkeit. Za A, zážitek při procházce po lese,
kdy tě přemůže pocit lesního osamění, nebo za B, nesmírná potřeba
postavit zeď, ačkoliv se to nezdá rozumné.
- Jak že je to slovo?
- Waldeinsamkeit. Je to krásné slovo. - Za A, chození po lese...
- Správně! Výborně. - Dobře.
- Třetí slovo. - Jdeme na to. Delší!
- Delší! Delší! Bezirksschornsteinfegermeister. Za A, vrchní kominík správního okresu,
nebo za B, zážitek, kdy vidíte někoho, kdo zezadu vypadá pěkně, ale zepředu ne. - Řekneš to slovo znovu?
- Bezirksschornsteinfegermeister. Odpověď zní... Virbl. - Za B!
- Ne! - Proč jsem hádal B?
- Opravdu je to vrchní kominík - správního okresu.
- Ta německá slova jsou delší než ta definice, proto jsem to zkazil.
Děkuji, žes to se mnou hrál. Děkuji, že si s námi
vždycky něco zahraješ. - Bylo to dobrý.
- Snažil jsem se. Rád se učím, díky. Rád bych, aby o tom filmu Alita
všichni věděli.
Je to Bojový anděl a já nikdy nic takového neviděl.
Nevím, jestli jste viděli upoutávku, ale odehrává se to v budoucnosti,
je tam malá holka a má takový... Nevím, jak to vizuálně udělali,
ale kolik toho obličeje je doopravdy? Ten obličej je skutečný, ale je to vylepšená realita.
A to myslím vážně. - Nic takového jsem neviděl.
- Já taky ne, nikdy jsem nic takového nedělal
a je to zkušenost, jakou jste asi nikdy v životě neměli.
Funguje to intelektuálně, funguje to emočně,
je to milostný příběh, je to dobrodružné, - akce, násilí...
- Je to ohromující. Šel bych na 3D verzi do Imaxu,
kdybych měl tu možnost. - A taky ji máš.
- Děkuji. - Půjdu se na to kouknout znovu. Do Imaxu.
- Půjdeme na to spolu? - No jasně, moc rád!
- V němčině? Překlad: jesterka
www.videacesky.cz