Ač se může zdát, že jde o halucinace nebo nějakou nemoc, synestézie by se dala pojmout spíše jako malá superschopnost, díky které můžete mít o trochu lepší paměť než ostatní.
Windblown Jackie (Jackie odvátá větrem) je fotografie jednoho z prvních paparazzi, Rona Galelly. Snímek vznikl dlouho po tragické smrti jejího manžela, prezidenta Kennedyho, v říjnu 1971, v newyorské čtvrti Upper East Side. Jackie, která neměla ráda neustálou pozornost, dvakrát dostala Galellu před soud, až se jí podařilo získat zákaz fotografování její rodiny.
Máme tu léto a s ním i období zmrzlin. Zmrzlin, které často sníme až moc rychle – a pak nám zamrzne mozek. Co ale tuto bolest způsobuje? Na to odpovídá Hank Green.
Den vítězství na Times Square je fotografie Alfreda Eisenstaedta zachycující polibek námořníka a zdravotní sestry během oslav vítězství nad Japonskem na Times Square v New Yorku 14. srpna 1945. Kdo byli tito dva mladí lidé? Bude dlouholetá záhada konečně vyřešena? Poznámka: Greta Zimmer Friedman ve svých patnácti letech utekla z Rakouska, zemřela v 92 letech 8. září 2016. George Mendosa byl původně rybářem a za války pracoval jako námořník na torpédoborci. Zemřel 17. února 2019 ve věku 95 let.
V nejnovější prodloužené epizodě pořadu Last Week Tonight reaguje John Oliver na problematiku americké policie a aktuální nepokoje, související se smrtí George Floyda. Poznámky: LAPD – policejní oddělení v Los Angeles Macy's – americký obchodní řetězec zasažený rabováním Breonna Taylor – mladá Afroameričanka, kterou letos v březnu zastřelili policisté při domovní prohlídce, kde se dostali do přestřelky s Breonniným přítelem Robert Frost – známý americký básník, ke kterému Oliver přirovnává muže z telefonátu NY Times – New York Times, nejznámější americké noviny Olive Garden – americký řetězec restaurací s italskou kuchyní Chromatica – letošní hudební album Lady Gagy Grossman – nepřeložitelný dvojsmysl, slovo „gross“ se dá přeložit jako „hnusný/nechutný“ Philando Castile – Afroameričan, kterého zastřelil policista v roce 2016 při silniční prohlídce, když hledal v přihrádce auta doklady DOJ – zkratka pro Department of Justice, ministerstvo spravedlnosti Comptroller – další nepřeložitelný dvojsmysl, Oliver naráží na podobu se slovem „controller“, v obou případech jde o slovo, které se do ČJ překládá jako kontrolor Michael Brown – Afroameričan zastřelený v roce 2014 policistou při loupeži v obchodě GTA – Grand Theft Auto, známá počítačová hra z gangsterského prostředí Jeffrey Dahmer – jeden z nejznámějších masových vrahů, který proslul kanibalismem Tulsa – místo zřejmě nejznámějšího rasového masakru v Americe minulého století, incidentu se loni věnoval i populární seriál Watchmen Rosewood – místo známého rasově motivovaného masakru z roku 1923 Target – síť amerických maloobchodů s kosmetikou, elektronikou apod.
a Eurovision song created by Artificial Intelligence: Blue Jeans and Bloody TearsU příležitosti 64. ročníku Eurovize se skupina umělců, hudebníků a programátorů zamyslela, jestli na písničku, která by uspěla v Eurovizi, existuje recept. Rozhodli se to vzít přes umělou inteligenci: neuronovou síť tedy nakrmili stovkami textů a melodií z předešlých ročníků soutěže, algoritmy následně přišly s tisíci novými nápěvy a verši, z nichž byly následně některé vybrány pro výslednou píseň. Duet o lásce zbavené iluzí nakonec spolu s počítačem nazpíval vítěz Eurovize roku 1978, izraelský zpěvák Izhar Cohen. Poznámky: hluboké učení – metoda strojového učení, při níž se využívají algoritmy s velkým počtem dat