The Pogues - Fairytale Of New YorkHudební klenoty 20. století

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 50
88 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:165
Počet zobrazení:9 910

Na Vánoce jsem si pro vás do hudebních klenotů připravila jednu trochu netradiční vánoční píseň, protože těch klasických odrhovaček už musíte mít plné zuby. Skladba Fairytale of New York (1987) se dlouhodobě drží mezi nejlepšími vánočními písněmi, zejména v Irsku a Velké Británii. The Pogues na ní spolupracovali s Kristy MacColl, která se jen shodou okolností dostala k nazpívání demoverze skladby, ale kapele se její výkon líbil natolik, že ji požádali, aby s nimi nahrála i finální singl. Ve videoklipu si dokonce zahrála jedna dnes velmi dobře známá herecká hvězda. Poznáte ji?

 

Přepis titulků

Byl Štědrý večer, lásko. Na záchytce... mi jeden stařík řekl, že už se dalšího nedočká. A pak začal zpívat tradiční irskou pijáckou píseň. Otočil jsem se k němu zády a snil o tobě.

Poštěstilo se mi. Vsadil jsem na koně 18:1. Mám takovej pocit, že tenhle rok je jen můj a tvůj. Tak šťastné a veselé. Miluju tě, lásko. Čekají nás lepší časy. Splní se nám všechny sny.

Mají auta jak stodoly, zlato tam teče proudem. Ale mrzneš až na kost. Tohle není pro starý. Kdyžs mě prvně vzal za ruku, byl Štědrý večer. Říkals, že na mě Broadway už čeká. - Jseš fešák. - Jsi krásná. Královna New Yorku. Kapela dohrála a lidi chtěj víc. Sinatra swingoval a všichni opilci zpívali. Políbili jsme se na rohu a protančili celou noc.

Newyorský policejní sbor zpíval nostalgickou píseň o Irsku. A zvony hrály na oslavu Štědrého dne. - Jseš flákač a mizera. - Ty jsi stará feťačka. Ležíš polomrtvá na pozvracený posteli. Ty šmejde, ty parchante, zasranej buzerante. Šťastný a veselý? Doufám, že poslední. Newyorský policejní sbor zpívá nostalgickou píseň o Irsku. A zvony hrajou na oslavu Štědrého dne.

Mohl ze mě být někdo. To by mohl říct každej. Připravils mě o moje sny, když jsem tě prvně uviděla. Já ti je, lásko, schraňoval. Dal jsem je dohromady s mými. Sám to všechno nezvládnu. Moje sny se točí kolem tebe.

Newyorský policejní sbor zpívá nostalgickou píseň o Irsku. A zvony hrajou na oslavu Štědrého dne. Překlad: Veru www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář