VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...

Sbohem, Chade

Chad Vader
4:25
4.7K zhlédnutí
3.8 (6 hodnocení)
B-holdB-hold
Publikováno: 15 let

Ano, už je to tak. V dnešní epizodě nás čeká jedno překvapivé a smutné rozloučení. Zaroveň se nám v něm začínají poodhalovat nitky ďábelského plánu Chadovy nové šéfové Maggie.

Související videa
Improvizovaná epizoda100%6:58
Improvizovaná epizoda
(V)Empire Market98%6:05
(V)Empire Market
Nic se neděje97%4:59
Nic se neděje
Rozhodující boj96%6:49
Rozhodující boj
Šest způsobů jak zemřít96%10:43
Šest způsobů jak zemřít
Sklepení96%5:45
Sklepení

Komentáře (14)

0/2000
Reiny
Reiny(Anonym)14 let
Hele to je jedno jestli je sprostý nebo ne holt někteří lidé nedokázají udržet své pocity a navíc když říkáš, že posledních 5 dílů je blbost tak udělej lepší !
panther7
panther7(Anonym)15 let
Zdá se mi to, nebo se z toho seriálu začíná stávat ptákovina?
BugHer0
BugHer0(admin)15 let
watta: Každopádně bys nemusel být sprostý.
watta
watta(Anonym)15 let
Klidně mužu,ale čím víc píšu,tím je to tu pro některé horší a beztak,není mi dáno za pravdu a už vubec ne vyhověno...
BugHer0
BugHer0(admin)15 let
MooN: B-hold se celou dobu snaží Chada překládat hodně spisovně, až knižně, protože se to k tý postavě hodí, takže si moc nedovedu představit, že by zničehonic řekl: \"Ať to frčí.\" To by se tam podle mě moc nehodilo.
B-hold
B-hold(admin)15 let
watta: Mohl bys svou hlubokou myšlenku nějak rozvést? Z tvého duchaplného příspěvku lze těžko vyčíst, co po mě vlastně chceš.
B-hold
B-hold(admin)15 let
MooN: s anglickým slangem to máš těžké. U angličtiny platí, že prostě nejdou všechny výrazy přeložit doslova, u slangu to platí dvojnásob. Osobně jsem přesvědčen, že to tak nějak vyjadřuje podstatu toho, co tam chtěl Chad říci. Samozřejmě že \"Ať to frčí\" by tam taky šlo. Těch interpretací je spousta.
Dusko
Dusko(Anonym)15 let
aaaaa fakt urezavaj nam kazdym dielom nejaku tu minutu :D
Michael Jackson
Michael Jackson(Anonym)15 let
boží já ho zbožnuju Chada:D
MooN
MooN(admin)15 let
Nechcem rýpať, ale dávnejšie som pozeral film ALI G, a tam mali slogan - KEEP IT REAL a tam to preložili - AŤ TO FRČÍ, čo sa mi hodí viac ako BUĎ SÁM SEBOU..