Zpět na seznamCONAN4.3 (55 hodnocení)
BrousitchPublikováno: 11 let
Načítám přehrávač...
Conan policejním strážníkem
10:43
13.2K zhlédnutí
Abyste věděli, že na Conana o prázdninách nezanevřeme, je tady rovnou desetiminutová Conanova kariéra coby ochránce zákona v malém texaském městečku. A pokud si myslíte, že se i v největším zapadákově nedá nelézt spiknutí monstrózních rozměrů, oficír O'Brien vás vyvede z omylu.
Překlad: Brousitch
www.videacesky.cz Já osobně pevně věřím
v maloměstskou spravedlnost, takže jsem navštívil šerifa okresu Johnson, který leží
80 kilometrů jižně od Dallasu, abych zjistil, jestli mám na to
stát se členem patroly místní policie. Podívejte se sami. Mám tu čest být tady se šerifem
Bobem Alfordem z okresu Johnson. - Šerife, rád vás poznávám.
- Pane O'Briene, potěšení je na mé straně. Budu slavnostně přijat do sboru,
když složím zkoušku? Když složíš zkoušku. Conane, můžeš mi říct něco o sobě?
Spáchal jsi v minulosti nějaký trestný čin? Ukradl jsem invalidní vozík,
je to tak šest let nazpátek. - Potřeboval ses někam dopravit...
- Přišlo mi vtipný... jak ten člověk přijde
a nebude tam jeho vozík. Zpětně mi to už tak vtipný nepřijde. - Ale říkáš, že sis chybu uvědomil, což je pozitivní.
- Máte pravdu, eventuálně s tím přestanu. Chystáš se vstoupit do velkého sboru, takže se od tebe očekává,
že v případě nouze pomůžeš. A nemůžu se jen dívat z auta? Conane, občas je nutné
si trochu ušpinit ruce. Nesmíš být líný,
oblíct džíny - a vypomoct.
- Můžete to říct znova? - Nesmím být líný...
- Nesmíš být líný, oblíct džíny
a parťákovi vypomoct.
Ta třetí část se nerýmuje. Existuje určitá fáze výcviku, kterou musíš projít,
než začneš patrolovat a staneš se hlavním strážníkem. Dneska ale budeš záloha. - Začínám jako záloha?
- Ano. Šerife, nic proti, ale já jsem celebrita z Hollywoodu. - Proč tedy začínám jako záloha?
- Jsi celebrita a jsi z Hollywoodu. Proto začínáš jako záloha.
- Budu mít zbraň?
- Ano. Budeš mít u sebe Sig Sauer ráže 45. Pokud projdeš. Panebože... To ta zbraň...
Moc zbraním nerozumím, - ale vy jste z ní právě vystřelil?
- Ne, jen jsem zacvaknul kohout. Vy jste jen zacvaknul kohout.
Taky mi jednou "zacvakli kohout". Až tu ženskou najdu, tak ji zabiju.
Šerife, tohle je simulátor? Na plátnu poběží různé situace
a ty se musíš rozhodnout. Mám někoho zastřelit,
nebo s ním promluvím, - nebo ho chytím později.
- Dobře. S kolegyní zasahujete u banky,
ve které byl spuštěn alarm. Počkej tady, dojdu se podívat dovnitř,
pravděpodobně je to další falešný poplach. Fajn. Je velice atraktivní.
Co? - To byl obyčejný civilista.
- To já nevím! - Vypadal jako šílenec.
- Jen tak jsi ho střelil do zad. Když ho střelím do zad,
tak alespoň nic neriskuju. Kryj mě, zatímco mu nasadím pouta. Dobře, hlídám ho. Proč jsi ho nezastřelil?
Obyčejnýho civilistu jsi zastřelil, ale tenhle chlap napadl tvýho kolegu,
vystaroval i na tebe a ty tam jen stojíš.
V prvé řadě měl tričko
s nápisem "Světový mír". Opravdu, na tričku měl "Světový mír". Počkej tady, já se podívám dovnitř,
zřejmě je to jen další falešný poplach. Bylo na tvojí reakci něco špatně? Je možný, že jsem zastřelit tu ženu,
která přicházela směrem k bance. Podle mě tam nezbyl nikdo,
na koho bys nestřílel. - Alespoň jsme ale dostali toho zločince.
- To ano, ale když utíkal a nebyl hrozba. Když se otočil a vytáhl zbraň,
tak se teprve stal hrozbou.
- Teď ho zabiješ.
- To mám jako čekat, - až vystřelí na mě?
- Bohužel. - Ne, děkuji. Držím se pravidla, že je lepší vynést koš,
než začne smrdět. - Co na to řekne porota?
- Porota... Před porotu nepůjdu,
na mě je zákon krátkej. Celebrity nepykají za svoje zločiny. Pusťte seznam celebrit,
kterým to prošlo.
Hned teď. Zastřel ho. Mám otázku... Kolik lidí tady ve městě umí kung-fu? Přijde mi, že na kohokoliv narazím,
tak je mistrem kung-fu. Rád bych byl kvapně přijat do sboru,
obdržel zbraň a vyrazil do ulic. Já, Conan O'Brien, slavnostně přísahám,
že budu věrně vykonávat povinnosti - šerifova policejního sboru.
- Ve státě Texas. - Strážníku O'Briene...
- Ano, pane. - Gratuluji.
- Děkuji, pane, nezklamu vás.
www.videacesky.cz Já osobně pevně věřím
v maloměstskou spravedlnost, takže jsem navštívil šerifa okresu Johnson, který leží
80 kilometrů jižně od Dallasu, abych zjistil, jestli mám na to
stát se členem patroly místní policie. Podívejte se sami. Mám tu čest být tady se šerifem
Bobem Alfordem z okresu Johnson. - Šerife, rád vás poznávám.
- Pane O'Briene, potěšení je na mé straně. Budu slavnostně přijat do sboru,
když složím zkoušku? Když složíš zkoušku. Conane, můžeš mi říct něco o sobě?
Spáchal jsi v minulosti nějaký trestný čin? Ukradl jsem invalidní vozík,
je to tak šest let nazpátek. - Potřeboval ses někam dopravit...
- Přišlo mi vtipný... jak ten člověk přijde
a nebude tam jeho vozík. Zpětně mi to už tak vtipný nepřijde. - Ale říkáš, že sis chybu uvědomil, což je pozitivní.
- Máte pravdu, eventuálně s tím přestanu. Chystáš se vstoupit do velkého sboru, takže se od tebe očekává,
že v případě nouze pomůžeš. A nemůžu se jen dívat z auta? Conane, občas je nutné
si trochu ušpinit ruce. Nesmíš být líný,
oblíct džíny - a vypomoct.
- Můžete to říct znova? - Nesmím být líný...
- Nesmíš být líný, oblíct džíny
a parťákovi vypomoct.
Ta třetí část se nerýmuje. Existuje určitá fáze výcviku, kterou musíš projít,
než začneš patrolovat a staneš se hlavním strážníkem. Dneska ale budeš záloha. - Začínám jako záloha?
- Ano. Šerife, nic proti, ale já jsem celebrita z Hollywoodu. - Proč tedy začínám jako záloha?
- Jsi celebrita a jsi z Hollywoodu. Proto začínáš jako záloha.
- Budu mít zbraň?
- Ano. Budeš mít u sebe Sig Sauer ráže 45. Pokud projdeš. Panebože... To ta zbraň...
Moc zbraním nerozumím, - ale vy jste z ní právě vystřelil?
- Ne, jen jsem zacvaknul kohout. Vy jste jen zacvaknul kohout.
Taky mi jednou "zacvakli kohout". Až tu ženskou najdu, tak ji zabiju.
Šerife, tohle je simulátor? Na plátnu poběží různé situace
a ty se musíš rozhodnout. Mám někoho zastřelit,
nebo s ním promluvím, - nebo ho chytím později.
- Dobře. S kolegyní zasahujete u banky,
ve které byl spuštěn alarm. Počkej tady, dojdu se podívat dovnitř,
pravděpodobně je to další falešný poplach. Fajn. Je velice atraktivní.
Co? - To byl obyčejný civilista.
- To já nevím! - Vypadal jako šílenec.
- Jen tak jsi ho střelil do zad. Když ho střelím do zad,
tak alespoň nic neriskuju. Kryj mě, zatímco mu nasadím pouta. Dobře, hlídám ho. Proč jsi ho nezastřelil?
Obyčejnýho civilistu jsi zastřelil, ale tenhle chlap napadl tvýho kolegu,
vystaroval i na tebe a ty tam jen stojíš.
V prvé řadě měl tričko
s nápisem "Světový mír". Opravdu, na tričku měl "Světový mír". Počkej tady, já se podívám dovnitř,
zřejmě je to jen další falešný poplach. Bylo na tvojí reakci něco špatně? Je možný, že jsem zastřelit tu ženu,
která přicházela směrem k bance. Podle mě tam nezbyl nikdo,
na koho bys nestřílel. - Alespoň jsme ale dostali toho zločince.
- To ano, ale když utíkal a nebyl hrozba. Když se otočil a vytáhl zbraň,
tak se teprve stal hrozbou.
- Teď ho zabiješ.
- To mám jako čekat, - až vystřelí na mě?
- Bohužel. - Ne, děkuji. Držím se pravidla, že je lepší vynést koš,
než začne smrdět. - Co na to řekne porota?
- Porota... Před porotu nepůjdu,
na mě je zákon krátkej. Celebrity nepykají za svoje zločiny. Pusťte seznam celebrit,
kterým to prošlo.
Hned teď. Zastřel ho. Mám otázku... Kolik lidí tady ve městě umí kung-fu? Přijde mi, že na kohokoliv narazím,
tak je mistrem kung-fu. Rád bych byl kvapně přijat do sboru,
obdržel zbraň a vyrazil do ulic. Já, Conan O'Brien, slavnostně přísahám,
že budu věrně vykonávat povinnosti - šerifova policejního sboru.
- Ve státě Texas. - Strážníku O'Briene...
- Ano, pane. - Gratuluji.
- Děkuji, pane, nezklamu vás.
Překlad: Brousitch
www.videacesky.cz STRÁŽNÍK CONAN
Část II Víš, Damiene,
moji parťáci dlouho nepřežijou. Moc to ale neřeším. U něj je problém s nákladem, co? - Omrknem to?
- Jo. - Napaříme jim pokutu, nebo můžou jet?
- Jen jim trochu pomůžeme s nábytkem. - Takže není potřeba nikoho zastřelit?
- Ne. Šerife, tyhle štítky vypadají v pohodě,
nikdo se je nepokusil odstranit. Zdravím, madam.
Všechno v pořádku? - Všechno fajn.
- Žádné potíže? Ne. Nic se neztratilo? Nedávno vlastně zmizely
jedny čepele do těch odlamovacích nožů. Tohle je důležité.
Ohlásila jste to? Nikoli.
Nevyplatilo se to. Když se ztratí nožíky,
znamená to v tomhle městě průšvih. - Vážně?
- Něco se v Alvaradu děje. Větřím trable. Možná byste měli zajít,
já nevím, do David's? Prodávají tam nějaký starý věci,
třeba čokoládový tyčinky, takže pozor. - Prodávají tam starý čokolády?
- Myslím, že jo. - Prošlý sladkosti?
- Jo, ale už je to pár měsíců... Pár měsíců?
Proč jste to neohlásila? - Jak se jmenujete?
- Sandy. - Dobře, Sandy... - Líbíte se mi, Sandy.
- Vy mě taky. Jak se jmenujete? - Já jsem Conan.
- Conan, super jméno. Děkuji, slouží mi dobře. - Děkuji mnohokrát.
- Jako Barbar Conan? - To slyším prvně.
- Arnold Schwarzenegger? - Co to bylo? Film?
- Film s Arnoldem Schwarzeneggerem. S tím namakaným, víte?
- "Já se vrátím." - To neznám.
- Měl byste se víc dívat na televizi. Televizi nesnáším.
Hlavně lidi v ní. - Už musím jít. Mějte se.
- Vy taky. Prosím vás, paní,
můžu se na něco zeptat? Kupovala jste si tam čokoládu?
Nějaké čokoládové tyčinky? Ne. Mají otevřeno? Je otevřeno, může jít dovnitř.
Paní, je otevřeno! Proč lidi hned odjedou, když mě vidí? Vidí nás a hned odjedou.
Musí ti bejt jasný, že jsou vinný. Rozhodně v tom mají prsty. - Tohle je vaše, pane? - Jo.
- Tohle je vaše komisní prodejna? - Jo. Viděl jste tady v okolí
nějaký podezřelý pohyb? Neviděl, kromě vás,
kteří strašíte lidi u David's. Slyšel jste, že mají v David's
nějaké prošlé čokoládové tyčinky?
A v domácích potřebách
chybí čepele do odlamovacích nožů. Myslím, že je tam spojitost. Říkám ti, Damiene,
něco se tady děje. Jsem strážník přes 48 minut
a poznám něco nekalýho. Kdo je tady vedle? Jmenuje se Sam. Všiml jste si, že by Sam používal
nějaké nové odlamovací nože - nebo jedl prošlé tyčinky?
- Nevím o tom. Už to začíná nabírat jasný obrysy. S parťákem jsme vyrazili do Alvarada. Něco mi tam ale nesedělo. Nejprve jsme šli do místních domácích potřeb. Mluvili jsme tam se ženou,
velice podezřelou ženou. Měla jak Supermanovské,
tak Batmanovské tetování, a řekla, že se ztratily čepele
do odlamovacích nožů, že jo? Ano.
Čepele do odlamovacích nožů. Na základě jejího tipu
jsme pokračovali k obchodu David's, kde jsme zjistili o prošlých čokoládách, což nás zavedlo přes ulici
do obchodu s komisním prodejem, který vedl chlápek s bradkou. Brian. B znamená bradka. Co je ten Brian zač?
Proč na něj nic nemáme? A co Sam? A ještě Sam. Vidím tady trojúhelník... a co je uprostřed toho trojúhelníku na náměstí? Altán. Uprostřed toho náměstí je altán. Myslím si, že když ten altán prohledáte... najdete tam kokain v hodnotě 600 000 dolarů.
- Ne? Nemyslíte si to?
- Nemyslíme si to. Sam s Brianem v tom jedou společně.
Kdybych byl na vašem místě... zatknu Sama a zastřelím Briana. Nejlépe do zad. Nechám vám to tady a nemáte zač.
Je to v podstatě připravený k zátahu. Já poletím do LA a zajdu do lázní,
kde si nechám taktéž udělat... pleťovou masku. Pojedu tedy na letiště
a po cestě budu náhodně střílet z pistole.
Pěkný den.
www.videacesky.cz STRÁŽNÍK CONAN
Část II Víš, Damiene,
moji parťáci dlouho nepřežijou. Moc to ale neřeším. U něj je problém s nákladem, co? - Omrknem to?
- Jo. - Napaříme jim pokutu, nebo můžou jet?
- Jen jim trochu pomůžeme s nábytkem. - Takže není potřeba nikoho zastřelit?
- Ne. Šerife, tyhle štítky vypadají v pohodě,
nikdo se je nepokusil odstranit. Zdravím, madam.
Všechno v pořádku? - Všechno fajn.
- Žádné potíže? Ne. Nic se neztratilo? Nedávno vlastně zmizely
jedny čepele do těch odlamovacích nožů. Tohle je důležité.
Ohlásila jste to? Nikoli.
Nevyplatilo se to. Když se ztratí nožíky,
znamená to v tomhle městě průšvih. - Vážně?
- Něco se v Alvaradu děje. Větřím trable. Možná byste měli zajít,
já nevím, do David's? Prodávají tam nějaký starý věci,
třeba čokoládový tyčinky, takže pozor. - Prodávají tam starý čokolády?
- Myslím, že jo. - Prošlý sladkosti?
- Jo, ale už je to pár měsíců... Pár měsíců?
Proč jste to neohlásila? - Jak se jmenujete?
- Sandy. - Dobře, Sandy... - Líbíte se mi, Sandy.
- Vy mě taky. Jak se jmenujete? - Já jsem Conan.
- Conan, super jméno. Děkuji, slouží mi dobře. - Děkuji mnohokrát.
- Jako Barbar Conan? - To slyším prvně.
- Arnold Schwarzenegger? - Co to bylo? Film?
- Film s Arnoldem Schwarzeneggerem. S tím namakaným, víte?
- "Já se vrátím." - To neznám.
- Měl byste se víc dívat na televizi. Televizi nesnáším.
Hlavně lidi v ní. - Už musím jít. Mějte se.
- Vy taky. Prosím vás, paní,
můžu se na něco zeptat? Kupovala jste si tam čokoládu?
Nějaké čokoládové tyčinky? Ne. Mají otevřeno? Je otevřeno, může jít dovnitř.
Paní, je otevřeno! Proč lidi hned odjedou, když mě vidí? Vidí nás a hned odjedou.
Musí ti bejt jasný, že jsou vinný. Rozhodně v tom mají prsty. - Tohle je vaše, pane? - Jo.
- Tohle je vaše komisní prodejna? - Jo. Viděl jste tady v okolí
nějaký podezřelý pohyb? Neviděl, kromě vás,
kteří strašíte lidi u David's. Slyšel jste, že mají v David's
nějaké prošlé čokoládové tyčinky?
A v domácích potřebách
chybí čepele do odlamovacích nožů. Myslím, že je tam spojitost. Říkám ti, Damiene,
něco se tady děje. Jsem strážník přes 48 minut
a poznám něco nekalýho. Kdo je tady vedle? Jmenuje se Sam. Všiml jste si, že by Sam používal
nějaké nové odlamovací nože - nebo jedl prošlé tyčinky?
- Nevím o tom. Už to začíná nabírat jasný obrysy. S parťákem jsme vyrazili do Alvarada. Něco mi tam ale nesedělo. Nejprve jsme šli do místních domácích potřeb. Mluvili jsme tam se ženou,
velice podezřelou ženou. Měla jak Supermanovské,
tak Batmanovské tetování, a řekla, že se ztratily čepele
do odlamovacích nožů, že jo? Ano.
Čepele do odlamovacích nožů. Na základě jejího tipu
jsme pokračovali k obchodu David's, kde jsme zjistili o prošlých čokoládách, což nás zavedlo přes ulici
do obchodu s komisním prodejem, který vedl chlápek s bradkou. Brian. B znamená bradka. Co je ten Brian zač?
Proč na něj nic nemáme? A co Sam? A ještě Sam. Vidím tady trojúhelník... a co je uprostřed toho trojúhelníku na náměstí? Altán. Uprostřed toho náměstí je altán. Myslím si, že když ten altán prohledáte... najdete tam kokain v hodnotě 600 000 dolarů.
- Ne? Nemyslíte si to?
- Nemyslíme si to. Sam s Brianem v tom jedou společně.
Kdybych byl na vašem místě... zatknu Sama a zastřelím Briana. Nejlépe do zad. Nechám vám to tady a nemáte zač.
Je to v podstatě připravený k zátahu. Já poletím do LA a zajdu do lázní,
kde si nechám taktéž udělat... pleťovou masku. Pojedu tedy na letiště
a po cestě budu náhodně střílet z pistole.
Pěkný den.
Komentáře
Žádné komentářeBuďte první, kdo napíše komentář





