Thumbnail play icon

Conan uděluje ceny pro diváky #1

76 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:622
Počet zobrazení:4 359

Conan čas od času ve své show uděluje ceny pro diváky, tzv. Diváčky. Celé předávání se sice tváří jako důležitý ceremoniál, ale narozdíl od oficiálních předávání cen je při tomto vymyšleném sranda.

Přepis titulků

Ze studia Warner Brothers v Hollywoodu se vám hlásí Conanovy ceny pro diváky, jež oceňují umění sezení a sledování show. A zde je hostitel dnešního večera, Conan O'Brien! Díky! Díky moc! Je pro mě čest se zúčastnit předávání cen pro diváky. A vzhledem k slavnostnímu večeru bych se měl řádně obléknout. Můžeš, Bruci? Žárlíte, dámy, jak je to snadné a rychlé?

Mrkněte se na našeho Diváčka, nechtěli byste ho? Je to zlatý muž. Je to zlatý muž bez genitálií sedící na laciné židli. A může být váš! Naši první cenu udělíme nejlepšímu imitátorovi celebrity. A Diváčka získává divák na sedadle 5D za imitaci IT technika firmy Apple. Tu podobu vám určitě pořád předhazují. I další cena je za imitaci celebrity.

Diváčka vyhrává osoba na sedadle 16E za imitaci Miley Cyrus! Velmi pěkné! Vy žvýkáte žvýkačku? Žvýkáte na mojí show? Poslední cenu za nejlepší imitaci vyhrává osoba na sedadle 7J za imitaci policejního náčelníka na dovolené. Vyhrál jste! Dokázal jste to! A je vaše, náčelníku!

Máte pořádně dlouhou dovolenou, náčelníku. Dobře, další... Další cena jde osobě na místě 15M. Je to cena pro osobu, která má vlastní tágo na kulečník. Další cenu vyhrává osoba na místě 11K. Je to cena pro největšího záškoláka. Další cena... Zesměšním vás jednoho po druhém.

Další cenu vyhrává osoba na sedadle 7F. Vítězí divačka, která se pravděpodobně dokáže vyhnout pokutě za rychlou jízdu. Všiml jsem si, že spousta mužů v publiku si mohla ukroutit hlavu. "Kde je?" "Kde je?" Další cena je pro nejdivnějšího diváka. A získává ji chlápek, co na mě zírá z místa pod sedačkami.

Je tady ona a ty koukáš na mě? Dobře. Překlad: Jackolo www.videacesky.cz

Komentáře (14)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Asi první Conan, co mě opravdu zklamal.

1913

Odpovědět

Glass blowing (hulení skleněnky) se opravdu nedá přeložit jako záškoláctví xD

191

Odpovědět

Jo, za to se omlouvám. Já totiž slyšel "class blowing", což záškoláctví je. A pak jsem viděl toho týpka s dredama a nastal problém, protože pro Američany je takový člověk typický hulič a záškolák v jedné osobě. Já myslím, že to tedy v tomhle případě tak moc nevadí :-)

201

Odpovědět

Na to převlečení jsem se musel podívat 3x :D

182

Odpovědět

Zkuste přeložit ten díl, jak Conan veze do práce svoje kolegy a všude kolem tam bydlí Lou Ferrigno.

181

Odpovědět

Tak jestli můžu poprosit o link, já to totiž na Youtube nikde nenašel.

180

Odpovědět

+JackoloTak už je to taky smazaný, ten odkaz byl tady na videacesky u toho druhýho komiksovýho dílu s Conanem.

182

Odpovědět

OT: ochvilu je tu Halloween. Chystáte pre nás niečo strašidelné? :D

187

Odpovědět

skoda te cenzury

182

Odpovědět

To sice jo, ale ona skoro určitě nahoře bez nebude :) Tipuju minimálně nějaké "hvězdičky" na bradavky, ne-li něco víc.

183

Odpovědět

Má pleťovú podprsenku. Nie je nahá.

181

Odpovědět

+lolkaclolkac nekaž nám představy :D

181

Odpovědět

nějak mě to za srdce nechytlo.. to asi poprvý od Conana

1836

Odpovědět

Nemohl jsem se vůbec soustředit kvůli těm modrým rukávům :(

1846

Používáme cookies, abychom mohli provozovat tuto internetovou stránku a zlepšit Vaši uživatelskou spokojenost. Budete-li pokračovat beze změny nastavení, předpokládáme, že souhlasíte s ukládáním souborů cookies z internetových stránek. Více informací o použití cookies.
OK