Zpět na seznamThe Late Late Show with Craig Ferguson4.5 (46 hodnocení)
FrixPublikováno: 11 let
Načítám přehrávač...
Výpadek proudu
9:52
12.6K zhlédnutí
V tomto monologu Craig dokáže, že ho nějaký výpadek proudu jen tak nezaskočí a dokáže i přesto natočit svou show. Ba dokonce se tomu smát a udělat z toho spíše přednost.
Dnes je skvělý den pro Ameriku! Avšak ne tak skvělý den
pro nás tady ve studiu. Jak asi můžete vidět,
máme tu velmi málo světla. Všechno je zhasnuté. Nebojte, nedošlo k výpadku v L.A. Kvůli výpadku tu máme asi deset
chlápků, co na mě svítí baterkama. Máme velmi málo šťávy... Všimněte si, že tu dnes
není moc fialové.
Obvykle je tu hodně fialové.
Dnes však ne. Nevím, co se stalo.
Možná, že... Katie Couric nechala
zapnutý fén nebo tak něco. Možná jsme vyhodili pojistky
při pokusu zmrazit Boba Barkera. Nevím. Nevím. Možná všechnu šťávu spotřebovaly
obří stopky ze 60 Minutes. Ať už to šlo kamkoliv, tak nevím. Štáb se to celý den
pokoušel spravit.
Něco jsme ale nezkoušeli.
Vydržte. Obvykle to funguje. No nic... Guvernér Schwarzenegger prohlásil
tuhle show za oblast po katastrofě. Naneštěstí to udělal
ještě před výpadkem. Někdy v první sezóně. Dnes jsem volal řediteli CBS
a ptal se, kdy to zas nahodí. Řekl mi: "Vy tam ještě pracujete, Fergusone?
Co to má k čertu znamenat?" Podívejte se. Je to jako... Je to vlastně lepší než obvykle,
abych byl upřímný. Každopádně jsem měl
skvělý víkend. Šel jsem na pláž, protože mě inspiroval...
Minulý týden tu byl Sir Ben Kingsley a řekl o L.A. něco, co mě
nikdy dříve nenapadlo. Řekl: "L.A. je úžasné město,
protože ho drží pohromadě sny." A já si pomyslel: "Co?" Tak jsem o tom nikdy nepřemýšlel.
Potřebuju si vyjít
a vidět víc z města. Protože... víte, pracuji v CBS,
kterou nedrží pohromadě sny. Drží ji pohromadě chamtivost,
zatrpklost a 18 verzí Kriminálky. A zřejmě i neschopnost
zaplatit blbej účet za elektřinu. Nicméně, šel jsem na pláž,
na Venice Beach, která je úžasná. Je to jako v cirkuse, jsou tam
žongléři, silní chlápci, vousaté ženy. V tomto ohledu je to trochu jako CBS. Přímo v jejím středu
je Muscle Beach, venkovní posilovna.
Venkovní posilovna
narvaná obřími kulturisty, kteří se navzájem překonávaj. To není nic pro mě. Všichni ti namakaní borci,
co se navzájem olejují. Asi po pěti hodinách
jsem se začal nudit a šel jsem... Šel jsem radši
nakupovat starožitnosti. Když chcete, můžete stihnout pozdní
snídani, Muscle Beach a starožitnosti.
Vše na jednom místě, holka. Víte, všichni borci v té
venkovní posilovně jsou strašně namakaní. Jako by byli namakaní,
už když tam přijdou. Kde se berou? Nikdo tam nezačíná. Je snad další
posilovna o dva bloky dál? "Dobře, ruce už máš velký jak auto.
Teď můžeš jít do Muscle Beach." Neuvidíte tam žádný hubeňoury.
"Budeš mě hlídat na benchi?" "To je tužka pro vyplnění přihlášky." Nicméně, prošel jsem kolem
Muscle Beach a dostal jsem se na pláž. Což bylo skvělé.
Viděl jsem chlápka... Chlápka, co měl
prťavé slipové plavky. Prťavé.
Nejmenší, co jsem kdy viděl. A ty plavky byly taky malý. Divná věc tyhle slipové plavky.
Já je můžu legálně nosit,
protože jsem Evropan. Ale... Ale nenosím je, protože jsem v Americe
a snažím se získat občanství. A taky nechci plašit ryby. Ale na pláži
jsem viděl ještě něco. Viděl jsem velrybu
uvízlou na písku. Dělala takový ten zvuk... Já vím...
Myslím, že to byla uvízlá velryba.
Máme fotku? To není uvízlá velryba.
To je Val Kilmer. "Byl jsem Batman!" Nicméně... Jeden host, který už
nikdy nepřijde. Nicméně, šel jsem si zaplavat.
Ani nebyl tak studený. Zapomněl jsem si sundat
sluneční brýle a ztratil jsem je. Udeřila do mě vlna
a ztratil jsem je.
Někde tam plave delfín,
který vypadá cool. Alespoň já si myslím, že jsou cool.
Delfín si to možná nemyslí. "Koukněte na mě kluci!
To čumíte!" "Vypadáš jako tlusťoch z 80. let." Každopádně, mám vážně rád
Pacifický oceán. A podle všeho jsem
pro Pacifik neodolatelný, protože mi úplně stáhnul plavky. Vážně, fakt.
Jel jsem na vlně s kajakem. Což je loď, ne nějaký
kamarád z ciziny. - "Kajaku, jdem na vlny!"
- "Jasně!" Je to typ lodi, co máte na pláži. Tak si jedu v kajaku
a oceán mě překlopil, stáhnul mi plavky
a vyhodil nahýho na pláž. Když mi sundal brýle, bylo to
jako bych byl nezbedný knihovník. Sundal mi brýle a...
Pak mi stáhl plavky
a svázal mě vlnou. Nicméně, hodilo mě to
nahýho na pláž. A já si řekl:
"To není tak zlý, Venice Beach." "Možná mě zachrání
plavčík z pobřežní hlídky." "A pak mi dýchání z úst do úst
provede David Hasselhoff!" "Ahh, chuť hamburgeru a whiskey!" Hamburger a whiskey! To mi připomíná mou první ženu.
Každopádně, divné je, že... Nebylo to poprvé,
co mi oceán stáhnul plavky. - Ne! - Cože?
- Vždyť říkám! - To nemyslíš vážně!
- Ale myslím! - Co se stalo?
- Když zmlknete, tak vám to povím. Jednou jsem se plavil
na katamaránu. To je loď se dvěma trupy. Nicméně, byl jsem na tom katamaránu.
Byl celkem malý.
Se mnou byl můj bývalý tchán, velmi dobrý námořník
a milý člověk. Ehm... Jo. Plavíme se na tom malém katamaránu
a já se kymácím s lany jak šílenej. A pak se loď začala houpat
ze strany na stranu. A loď se, pff, převrhla. Přímo uprostřed Long Islandu
se převrhla. Byl to sváteční víkend,
kolem bylo hodně lidí.
Loď se převrhla. A nějak se převrhla tak, že... Stěžeň lodi padal dolů
a stáhnul mi celé plavky. Byly to zelené plavky, z kterých
mi zůstal jen proužek kolem boku. Je to pravda.
Jen malý zelený proužek s... malými visícími provázky. Myslel jsem si, že se můj
tchán utopí smíchy. Spadlo to těsně vedle mě...
Bylo to vážně nebezpečný.
Kdybych byl o 10 cm blíž, tak byste teď sledovali
Late Late Show s Tinou Ferguson. Bylo to fakt těsně! Nicméně, dostal jsem se
zpátky na loď. Samozřejmě nahý, kromě toho
vyzývavého zeleného proužku. Vypadalo to jako podvazkový pás. Pořád ho občas nosím.
Nicméně... Mám ho teď.
Ne. Každopádně jsem se dostal
zpátky na loď a snažili jsme se... A připlula k nám jiná loď.
Byli to samí spratci. Vlastně ne spratci.
Jen kluci, co popíjeli. - "Jste v pohodě?"
- "Jo, ale ztratil jsem plavky." "Ne, vážně, nemůžu jít na břeh.
Nemám žádný plavky." A jeden z těch chlápků na lodi,
říkejme mu John, řekl... Vlastně, on to byl John.
Řekl:
"V pohodě, mám tady plavky navíc." A hodil mi takový
starý shnilý plavky. Jo, já vím...
Tak jsem je vymáchal v moři, abych je trochu umyl,
a pak jsem si je nasadil. Byly maličké.
Byly opravdu velmi přiléhavé. Cítil jsem se jako... Cítil jsem se jako Michael Moore
na soutěži mokré tričko. Víte, nadváha
s pocitem nespravedlnosti. Nicméně, dostali jsme se
zpět do přístavu.
Oblékl jsem si zas
svoje běžný hadry. Moje boty, tričko a kalhoty. A šel jsem k lodi toho chlápka,
abych mu vrátil plavky a poděkoval, ale on tam nebyl. Byla tam jen jeho žena a nějaké
další ženské, ale chlapi šli někam pít. - "Je tady John?"
- "Šel pryč s chlapama." "Dobře... Můžete mu je předat?" "A že děkuju."
Překlad: Frix
www.videacesky.cz
pro nás tady ve studiu. Jak asi můžete vidět,
máme tu velmi málo světla. Všechno je zhasnuté. Nebojte, nedošlo k výpadku v L.A. Kvůli výpadku tu máme asi deset
chlápků, co na mě svítí baterkama. Máme velmi málo šťávy... Všimněte si, že tu dnes
není moc fialové.
Obvykle je tu hodně fialové.
Dnes však ne. Nevím, co se stalo.
Možná, že... Katie Couric nechala
zapnutý fén nebo tak něco. Možná jsme vyhodili pojistky
při pokusu zmrazit Boba Barkera. Nevím. Nevím. Možná všechnu šťávu spotřebovaly
obří stopky ze 60 Minutes. Ať už to šlo kamkoliv, tak nevím. Štáb se to celý den
pokoušel spravit.
Něco jsme ale nezkoušeli.
Vydržte. Obvykle to funguje. No nic... Guvernér Schwarzenegger prohlásil
tuhle show za oblast po katastrofě. Naneštěstí to udělal
ještě před výpadkem. Někdy v první sezóně. Dnes jsem volal řediteli CBS
a ptal se, kdy to zas nahodí. Řekl mi: "Vy tam ještě pracujete, Fergusone?
Co to má k čertu znamenat?" Podívejte se. Je to jako... Je to vlastně lepší než obvykle,
abych byl upřímný. Každopádně jsem měl
skvělý víkend. Šel jsem na pláž, protože mě inspiroval...
Minulý týden tu byl Sir Ben Kingsley a řekl o L.A. něco, co mě
nikdy dříve nenapadlo. Řekl: "L.A. je úžasné město,
protože ho drží pohromadě sny." A já si pomyslel: "Co?" Tak jsem o tom nikdy nepřemýšlel.
Potřebuju si vyjít
a vidět víc z města. Protože... víte, pracuji v CBS,
kterou nedrží pohromadě sny. Drží ji pohromadě chamtivost,
zatrpklost a 18 verzí Kriminálky. A zřejmě i neschopnost
zaplatit blbej účet za elektřinu. Nicméně, šel jsem na pláž,
na Venice Beach, která je úžasná. Je to jako v cirkuse, jsou tam
žongléři, silní chlápci, vousaté ženy. V tomto ohledu je to trochu jako CBS. Přímo v jejím středu
je Muscle Beach, venkovní posilovna.
Venkovní posilovna
narvaná obřími kulturisty, kteří se navzájem překonávaj. To není nic pro mě. Všichni ti namakaní borci,
co se navzájem olejují. Asi po pěti hodinách
jsem se začal nudit a šel jsem... Šel jsem radši
nakupovat starožitnosti. Když chcete, můžete stihnout pozdní
snídani, Muscle Beach a starožitnosti.
Vše na jednom místě, holka. Víte, všichni borci v té
venkovní posilovně jsou strašně namakaní. Jako by byli namakaní,
už když tam přijdou. Kde se berou? Nikdo tam nezačíná. Je snad další
posilovna o dva bloky dál? "Dobře, ruce už máš velký jak auto.
Teď můžeš jít do Muscle Beach." Neuvidíte tam žádný hubeňoury.
"Budeš mě hlídat na benchi?" "To je tužka pro vyplnění přihlášky." Nicméně, prošel jsem kolem
Muscle Beach a dostal jsem se na pláž. Což bylo skvělé.
Viděl jsem chlápka... Chlápka, co měl
prťavé slipové plavky. Prťavé.
Nejmenší, co jsem kdy viděl. A ty plavky byly taky malý. Divná věc tyhle slipové plavky.
Já je můžu legálně nosit,
protože jsem Evropan. Ale... Ale nenosím je, protože jsem v Americe
a snažím se získat občanství. A taky nechci plašit ryby. Ale na pláži
jsem viděl ještě něco. Viděl jsem velrybu
uvízlou na písku. Dělala takový ten zvuk... Já vím...
Myslím, že to byla uvízlá velryba.
Máme fotku? To není uvízlá velryba.
To je Val Kilmer. "Byl jsem Batman!" Nicméně... Jeden host, který už
nikdy nepřijde. Nicméně, šel jsem si zaplavat.
Ani nebyl tak studený. Zapomněl jsem si sundat
sluneční brýle a ztratil jsem je. Udeřila do mě vlna
a ztratil jsem je.
Někde tam plave delfín,
který vypadá cool. Alespoň já si myslím, že jsou cool.
Delfín si to možná nemyslí. "Koukněte na mě kluci!
To čumíte!" "Vypadáš jako tlusťoch z 80. let." Každopádně, mám vážně rád
Pacifický oceán. A podle všeho jsem
pro Pacifik neodolatelný, protože mi úplně stáhnul plavky. Vážně, fakt.
Jel jsem na vlně s kajakem. Což je loď, ne nějaký
kamarád z ciziny. - "Kajaku, jdem na vlny!"
- "Jasně!" Je to typ lodi, co máte na pláži. Tak si jedu v kajaku
a oceán mě překlopil, stáhnul mi plavky
a vyhodil nahýho na pláž. Když mi sundal brýle, bylo to
jako bych byl nezbedný knihovník. Sundal mi brýle a...
Pak mi stáhl plavky
a svázal mě vlnou. Nicméně, hodilo mě to
nahýho na pláž. A já si řekl:
"To není tak zlý, Venice Beach." "Možná mě zachrání
plavčík z pobřežní hlídky." "A pak mi dýchání z úst do úst
provede David Hasselhoff!" "Ahh, chuť hamburgeru a whiskey!" Hamburger a whiskey! To mi připomíná mou první ženu.
Každopádně, divné je, že... Nebylo to poprvé,
co mi oceán stáhnul plavky. - Ne! - Cože?
- Vždyť říkám! - To nemyslíš vážně!
- Ale myslím! - Co se stalo?
- Když zmlknete, tak vám to povím. Jednou jsem se plavil
na katamaránu. To je loď se dvěma trupy. Nicméně, byl jsem na tom katamaránu.
Byl celkem malý.
Se mnou byl můj bývalý tchán, velmi dobrý námořník
a milý člověk. Ehm... Jo. Plavíme se na tom malém katamaránu
a já se kymácím s lany jak šílenej. A pak se loď začala houpat
ze strany na stranu. A loď se, pff, převrhla. Přímo uprostřed Long Islandu
se převrhla. Byl to sváteční víkend,
kolem bylo hodně lidí.
Loď se převrhla. A nějak se převrhla tak, že... Stěžeň lodi padal dolů
a stáhnul mi celé plavky. Byly to zelené plavky, z kterých
mi zůstal jen proužek kolem boku. Je to pravda.
Jen malý zelený proužek s... malými visícími provázky. Myslel jsem si, že se můj
tchán utopí smíchy. Spadlo to těsně vedle mě...
Bylo to vážně nebezpečný.
Kdybych byl o 10 cm blíž, tak byste teď sledovali
Late Late Show s Tinou Ferguson. Bylo to fakt těsně! Nicméně, dostal jsem se
zpátky na loď. Samozřejmě nahý, kromě toho
vyzývavého zeleného proužku. Vypadalo to jako podvazkový pás. Pořád ho občas nosím.
Nicméně... Mám ho teď.
Ne. Každopádně jsem se dostal
zpátky na loď a snažili jsme se... A připlula k nám jiná loď.
Byli to samí spratci. Vlastně ne spratci.
Jen kluci, co popíjeli. - "Jste v pohodě?"
- "Jo, ale ztratil jsem plavky." "Ne, vážně, nemůžu jít na břeh.
Nemám žádný plavky." A jeden z těch chlápků na lodi,
říkejme mu John, řekl... Vlastně, on to byl John.
Řekl:
"V pohodě, mám tady plavky navíc." A hodil mi takový
starý shnilý plavky. Jo, já vím...
Tak jsem je vymáchal v moři, abych je trochu umyl,
a pak jsem si je nasadil. Byly maličké.
Byly opravdu velmi přiléhavé. Cítil jsem se jako... Cítil jsem se jako Michael Moore
na soutěži mokré tričko. Víte, nadváha
s pocitem nespravedlnosti. Nicméně, dostali jsme se
zpět do přístavu.
Oblékl jsem si zas
svoje běžný hadry. Moje boty, tričko a kalhoty. A šel jsem k lodi toho chlápka,
abych mu vrátil plavky a poděkoval, ale on tam nebyl. Byla tam jen jeho žena a nějaké
další ženské, ale chlapi šli někam pít. - "Je tady John?"
- "Šel pryč s chlapama." "Dobře... Můžete mu je předat?" "A že děkuju."
Překlad: Frix
www.videacesky.cz
Související videa
Komentáře
Žádné komentářeBuďte první, kdo napíše komentář





