2. částMagie v ulicích
1
David Blaine se vrací ve druhém dílu jeho speciálu Magie v ulicích, aby poodhalil další část svého šokujícího kouzelnického umění. První díl parodie najdete zde.
Přepis titulků
DAVID BLAINE - MAGIE V ULICÍCH
ČÁST 2 Dobře. Tihle chlápci. Hej, chlapi. Ne. Ne, Davide Blaine. Ne. Natáčíme speciální díl Magie v ulicích. Chcete vidět nějakou magii? Udělal sji z nás minule blbečky,
takže ne, díky.
Podívej. Celý den jsme nakupovali. Teď chceme jít domu a odpočívat. Čau. Kde jste byli nakupovat? Byli jsme v outletovém obchodě. Beztak to neznáš. Ještě to není v módě, takže to nikdo nezná. Co jste si koupili? Koupil jsem si zelený svetr, jestli tě to zajímá. - A co jako?
- Zelený svetr. Zajímavé. Určitě sis nekoupil plyšového medvěda? Jo, určitě jsem si nekoupil... Mědvěd! Co to... - Jak to udělal... - Jak to dostal... Kde je...kde je můj svetr? Davide Blaine. On si koupil zelený svetr, takže ho nemůžeš nechat jen tak zmizet, jasný?
Je to skoro jako krádež. Takže kde je? Utratil jsem za něj 49 dolarů, takže neblbni, jo? Jestli v tom hodláš pokračovat, tak jseš pěknej blbec. Kde je? Podívej se na sebe, Petere. Co to... Vždyť jsem držel tyhle věci. - Cítil jsi něco?
- Asi jsi ho vytáhl, takže díky. - Prosím. - Vytáhl ho. Už přestaň. Prosím. Teď už ho nechci nosit. Co to piješ? - Piju oranžádu. A co jako? - Jeho oblíbená. Proměníš to v plyšového medvěda? Vždyť to držím. Oranžádu? Co je ještě oranžový?
Co je ještě oranžový? Co já vím. Sýrový křupky? Sýrový křupky! Co to...sýrový křupky! Do prdele. Sýrový křupky! Sýrový křupky! Kde je má oranžáda? Cos s ní udělal? Mám v puse oranžádu.
- Co to... - Dal mi oranžádu do pusy. Jaks mi to dal do pusy? Přestaň, prosím. Ty démone! Jsi démon! Přestaň, prosím. - Jsi démon. - Dobře. Víte co, kluci? Teď vám ukážu něco hustýho. Chcete to vidět? - Ne!
- Ukaž to ale na sobě. - Tak chvíli počkejte. - Dobře. Jen jdi dál od nás. Nech nás na pokoji. Tohle už jsem viděl. Dáš jen jednu nohu před druhou. To zvládne i můj desetiletý synovec. To je toho. Jen počkejte. Už to bude. Criss Angel to zvládne líp, šmejde. Criss Angel to zvládne líp.
- Vždyť se nevznášíš, blbe! - Evane! Co je? - Já se vznáším. - Co to... - Cítím teplo a vznáším se. - Co to... Sundej ho na zem, prosím. Nic pod ním není. Sundej ho na zem, prosím. Položil mě na střechu.
Proč mě dal sem nahoru? Sundej mě na zem, Davide Blaine. Přestaň mi do huby dávat oranžádu! On mě ani nesnese dolů. Dělej. Padáme. - Počkejte. - Sbohem. Ještě jeden trik. Pojďte.
Počkejte, chlapi. Slibuji, že to bude poslední. Hej, chlapi. Jestli mi dovolíte udělat poslední trik, dám vám 100 dolarů. Voláme policii. Jestli mi dovolíte udělat poslední trik, dám vám 100 dolarů. - Dáš nám 100 dolarů? - Budeš si moct koupit tu šálu. - Já vím. - Dobře.
Kde je tedy těch 100 dolarů? - Můžeme jít dovnitř? - Dovnitř? - Měl bys mi radši dát těch 100 dolarů. Vítejte u Evana. - To je můj dům a co jako? - Co je tohle? - To jsou mé videokazety. - Nezajímavé. Co kdybys mi udělal laskavost a našel videokazetu s názvem "Evanovo dětství - duben 1984." - To je jedna z mých domácích nahrávek. Na ty nekoukám. - Zkontruluj videorekordér. - Je to ve videorekordéru! - Přehraj to. Je to jedna z mých domácích nahrávek.
A co jako? To jsem já jako malej kluk. Tu znám, to je jeho máma. To jsem jájako malej kluk. A co jako? Vypadá pořád dobře. Někdo klepe na dveře. Zdravím. Mohu vám nějak pomoci? Hej.
Tady je těch 100 dolarů. Dlužím je vašemu synovi. Co to, kurva! Do prdele! To je on! Jsi démon, který umí cestovat časem! Vypadni z jeho dětství! Já se snad pochčiju. Já se asi pochčiju. Vypadni, ty cestovateli v čase!
Vrať se do budoucnosti skrz svou prdel. Vypadni, ty démone! Volám policii. Tohle do televize nepůjde. Sbohem. Volám policii. Ty blbe. To bylo dost působivé. Počkej. Evane!
Právě vychcal oranžádu. Bolí to? www.videacesky.cz Překlad: Brousitch Korekce: scr00chy
Podívej. Celý den jsme nakupovali. Teď chceme jít domu a odpočívat. Čau. Kde jste byli nakupovat? Byli jsme v outletovém obchodě. Beztak to neznáš. Ještě to není v módě, takže to nikdo nezná. Co jste si koupili? Koupil jsem si zelený svetr, jestli tě to zajímá. - A co jako?
- Zelený svetr. Zajímavé. Určitě sis nekoupil plyšového medvěda? Jo, určitě jsem si nekoupil... Mědvěd! Co to... - Jak to udělal... - Jak to dostal... Kde je...kde je můj svetr? Davide Blaine. On si koupil zelený svetr, takže ho nemůžeš nechat jen tak zmizet, jasný?
Je to skoro jako krádež. Takže kde je? Utratil jsem za něj 49 dolarů, takže neblbni, jo? Jestli v tom hodláš pokračovat, tak jseš pěknej blbec. Kde je? Podívej se na sebe, Petere. Co to... Vždyť jsem držel tyhle věci. - Cítil jsi něco?
- Asi jsi ho vytáhl, takže díky. - Prosím. - Vytáhl ho. Už přestaň. Prosím. Teď už ho nechci nosit. Co to piješ? - Piju oranžádu. A co jako? - Jeho oblíbená. Proměníš to v plyšového medvěda? Vždyť to držím. Oranžádu? Co je ještě oranžový?
Co je ještě oranžový? Co já vím. Sýrový křupky? Sýrový křupky! Co to...sýrový křupky! Do prdele. Sýrový křupky! Sýrový křupky! Kde je má oranžáda? Cos s ní udělal? Mám v puse oranžádu.
- Co to... - Dal mi oranžádu do pusy. Jaks mi to dal do pusy? Přestaň, prosím. Ty démone! Jsi démon! Přestaň, prosím. - Jsi démon. - Dobře. Víte co, kluci? Teď vám ukážu něco hustýho. Chcete to vidět? - Ne!
- Ukaž to ale na sobě. - Tak chvíli počkejte. - Dobře. Jen jdi dál od nás. Nech nás na pokoji. Tohle už jsem viděl. Dáš jen jednu nohu před druhou. To zvládne i můj desetiletý synovec. To je toho. Jen počkejte. Už to bude. Criss Angel to zvládne líp, šmejde. Criss Angel to zvládne líp.
- Vždyť se nevznášíš, blbe! - Evane! Co je? - Já se vznáším. - Co to... - Cítím teplo a vznáším se. - Co to... Sundej ho na zem, prosím. Nic pod ním není. Sundej ho na zem, prosím. Položil mě na střechu.
Proč mě dal sem nahoru? Sundej mě na zem, Davide Blaine. Přestaň mi do huby dávat oranžádu! On mě ani nesnese dolů. Dělej. Padáme. - Počkejte. - Sbohem. Ještě jeden trik. Pojďte.
Počkejte, chlapi. Slibuji, že to bude poslední. Hej, chlapi. Jestli mi dovolíte udělat poslední trik, dám vám 100 dolarů. Voláme policii. Jestli mi dovolíte udělat poslední trik, dám vám 100 dolarů. - Dáš nám 100 dolarů? - Budeš si moct koupit tu šálu. - Já vím. - Dobře.
Kde je tedy těch 100 dolarů? - Můžeme jít dovnitř? - Dovnitř? - Měl bys mi radši dát těch 100 dolarů. Vítejte u Evana. - To je můj dům a co jako? - Co je tohle? - To jsou mé videokazety. - Nezajímavé. Co kdybys mi udělal laskavost a našel videokazetu s názvem "Evanovo dětství - duben 1984." - To je jedna z mých domácích nahrávek. Na ty nekoukám. - Zkontruluj videorekordér. - Je to ve videorekordéru! - Přehraj to. Je to jedna z mých domácích nahrávek.
A co jako? To jsem já jako malej kluk. Tu znám, to je jeho máma. To jsem jájako malej kluk. A co jako? Vypadá pořád dobře. Někdo klepe na dveře. Zdravím. Mohu vám nějak pomoci? Hej.
Tady je těch 100 dolarů. Dlužím je vašemu synovi. Co to, kurva! Do prdele! To je on! Jsi démon, který umí cestovat časem! Vypadni z jeho dětství! Já se snad pochčiju. Já se asi pochčiju. Vypadni, ty cestovateli v čase!
Vrať se do budoucnosti skrz svou prdel. Vypadni, ty démone! Volám policii. Tohle do televize nepůjde. Sbohem. Volám policii. Ty blbe. To bylo dost působivé. Počkej. Evane!
Právě vychcal oranžádu. Bolí to? www.videacesky.cz Překlad: Brousitch Korekce: scr00chy
Komentáře (15)
pav1Odpovědět
13.02.2013 19:40:00
Tak tohle je bomboví, padám z toho ze židle :D
danny (anonym)Odpovědět
08.09.2011 20:47:18
jen kdyby někdo nevěděl tohle je parodie na crisse angela ..je to podfuk to je snad jasny...
YokolobunaOdpovědět
24.11.2013 22:11:44
Ty jsi taky chytrej jak rádio... Je to parodie na (chvilka napětí) Davida Blainea. Ten chlápek s nejlepším pohledem na světě opravdu D. Blaine není ;).
jakub (anonym)Odpovědět
30.05.2010 19:56:19
nahoře je jasně napsaný, že to je parodie, tudíž de o podfuky, ale i tak zajímavý
CasparOdpovědět
23.05.2010 17:28:41
Jak to jen dělá? :-D
Askadrin (anonym)Odpovědět
23.05.2010 01:19:21
Lol Tady je 100 dolarů...dlužím je vašemu synovi XD
LeyLow (anonym)Odpovědět
21.05.2010 18:31:44
Boze to je fakt skveli, nejvis me dostava jak se vzdycky ten Blain podiva do kamery :D Ja z toho chc*ju oranzadu :D
xxx (anonym)Odpovědět
15.05.2010 00:11:26
http://www.youtube.com/watch?v=LWe89w0yN0I&feature=related
DreamChaser (anonym)Odpovědět
09.05.2010 20:06:19
Ty v*ole :D Já se z toho snad fakt poseru, to nemá chybu :D
juro (anonym)Odpovědět
03.04.2010 22:30:32
tých päť minút za ten nepríčetný pohľad stálo :D:D:D fajnové
Brousitch (anonym)Odpovědět
03.04.2010 16:38:23
Třetí díl je přeložený a brzo tu bude.
Pattrick (anonym)Odpovědět
03.04.2010 16:30:01
neskutečné :D ještě mají třetí díl :D
Sirius (anonym)Odpovědět
03.04.2010 14:55:02
zdalo sa mi to o čosi slabšie ako to minulé bolo tam veľa tých crazzy pohladou ale v pohode
jožo hlavatý (anonym)Odpovědět
03.04.2010 13:41:42
tučné video :-DDD
Ajvngou (anonym)Odpovědět
03.04.2010 12:25:33
tyhle týpci, to je nářez