Zpět na seznam3.9 (46 hodnocení)
JackoloPublikováno: 12 let






Načítám přehrávač...
Nový film Willa Smithe
2:45
11K zhlédnutí
Dnes vám v talk show střípcích představíme zbrusu nový film hollywoodské hvězdy Willa Smithe, který na tomto projektu spolupracoval s Jimmym Kimmelem. Jistě sami uznáte, že společně vytvořili srdceryvný filmový příběh, na který se vyplatí zajít do kina. A možná bude i ve 3D.
Poznámka k překladu:
- Metta World Peace: americký basketbalista; v tomto případě jsem se rozhodl pro překlad jeho jména do češtiny
Související videa






96%
6:39Tom Hanks a jeho dcera Sophie

96%
5:50Jimmy Kimmel vrací úder

94%
4:55Zase jsem snědl svým dětem halloweenské sladkosti

94%
3:56Snědl jsem svým dětem halloweenské sladkosti

92%
2:23Celebrity čtou urážlivé tweety

90%
Guillermo versus Shaquille O'Neal
Komentáře (31)
sankacoffee12 let
To mi připomnělo scénku z Onion Movie <a href="http://vimeo.com/20196576" target="_blank" rel="nofollow">http://vimeo.com/20196576</a> Příběh Brandona Larouxtrebuennaj12 let
Takový komedie mám rád, ale až sem budete dávat příště trailer na film, tak prosím napište i datum premiéry do popisku, jako dřív. Díkgringoo12 let
Kimmel založil novou tradici ted už se nebudou točit filmy ale jenom trailery na ně.
Ps:Opravte mě jestli s nápadem na trailer na neexistující film nepřišel Kimmelamim12 let
Rozhodně nebyl. Vždyť už trailery v Grindhouse byly na neexistující filmy. Třeba legendární trailer na Machete (ano, rozhodli se po pár letech na základě toho traileru natočit film).lowcou12 let
TOHLE JE NEJVTIPNĚJŠÍ TRAILER A VIDEO KTERÉ JSEM TU ZA POSLEDNÍ PŮL ROK AŽ ROK VIDĚL!!!!!!!!!!!!!!Nechápu to hodnocení...A ano jsem fanoušek Carra:DScandium12 let
Mam jen dotaz, v 2:41 nemelo by tam byt misto \"Svetovy mire\" spise normalne bez prekladu \"World Peace\" coz je jeho prave prijmeni...? Pokud si je toho prekladatel vedom tak se omlouvam za zbytecnou pripominku...Jackolo(admin)12 let
To je ten problém s bláznivými sportovci. On se tak původně nejmenoval, pak se nechal přejmenovat na \"Světový mír\". Schválně jsem to přeložil, protože většina Čechů ho prostě nezná. A kdybych tam nechal World Peace, našlo by se plno lidí, kteří by si na to stěžovali. Může být obojí, tak jsem si v tomhle případě dovolil uplatnit překladatelské právo na drobnou úpravu :-)