PavoukMám tu pro vás další výtečný kraťas. Film se odehrává v Sydney a režie se ujal Nash Edgerton, který zároveň hraje postavu Jacka. Jill si zahrála herečka Mirrah Foulkes. Rozhodně dokoukejte i přes pomalé tempo až do konce.
Kristen Stewart u Conana O'BrienaMezi teenagery velice populární herečka Kristen Stewart ze slavné Twilight ságy zavítala do Conanovy show a rozpovídala se hned o několika věcech. Já pro vás dnes přeložil dva úryvky z její návštěvy. V prvním videu si poslechneme Kristenin názor na dívky-tvrďačky a ve druhém se bude mluvit o jejím otci, kouření a dalších věcech.
Hloupé způsoby jak umřítInternetem se v posledních dnech doslova rozlétlo na všechny strany video, které má na svědomí australská společnost Melbourne Metro. Jde o roztomile morbidní písničku, která vám ukáže, kterak originálně může člověk (či kreslená postavička) ukončit svůj pobyt na tomto světě. Chytlavou píseň, kterou si nejspíš budete broukat ještě dlouho po zhlédnutí, nazpívala Emily Lubitz, zpěvačka skupiny Tinpan Orange. Který ze zde vyjmenovaných způsobů vás nejvíce pobavil?
Především mužská část populace se dozvěděla děsivou zprávu, která zapříčinila zvýšenou nespokojenost na celém světě. A dvojice kamarádů se ji rozhodne vyřešit po svém. Jak? To vám ukáže tento fiktivní trailer.
Po delší době vám přináším překlad dalšího úryvku ze stand-up vystoupení Gabriela Iglesiase. Tentokrát vám Fluffy prozradí, jak zaručeně poznáte, že člověk není gangster a podělí se s vámi o jeden hrůzostrašný zážitek z cestování letadlem. Také už se z vás někdy na okamžik stal gay? :-D
Minulý rok sklidil Jimmy Kimmel velký úspěch, když navedl rodiče, aby řekli svým dětem, že jim snědli sladkosti, které si vykoledovaly o Halloweenu. Tento rok to zopakoval a je se zase na co dívat. A některé děti opravdu velmi mile překvapily!
Kdo v angličtině ještě nepokročil tak daleko, aby věděl, co znamená "amazing", hned vám tohle slůvko přeložíme... "Zbytečný". Upřímný trailer na letošního Spider-Mana je tady.
Lidé většinou od hororů očekávají strach a napětí, proto je největším tajemstvím Hollywoodu, proč chodí zástupy diváků na ty nejnudnější filmy, jaké kdy vznikly. Další upřímný trailer je tady!
Jimmy Carr vypráví vtipy v MontréaluNa vaše četná přání je tu zase a znova britský stand-up komik Jimmy Carr, který bude v 10minutovém klipu především vyprávět vtípky z různých aspektů života. Zajímavé na tomto videu je, že většina jeho nahraných vystoupení (které jste tu mohli vidět) pochází z Velké Británie a z jeho představení, kde už většina diváků Jimmyho aspoň trochu zná a minimálně tuší, co od něj mohou očekávat. Toto video však pochází z montréalského festivalu komedie v Kanadě, kde se s ním pravděpodobně většina sedících setkala poprvé. Takže co na jeho vystoupení budou říkat Kanaďani (a co zdejší diváci)? Poznámky k překladu: Šahání na vlasy - V originálu je "hair" (vlasy) a "pubic hair" (ochlupení), takže původní vtip je postavený na podobnosti těchto slov. Vigara - V originálu je, že byla "over the counter", což je označení pro léky, které nejsou na předpis. Doslova to také znamená "přes pult".
PSY - Gangnam StyleTato taneční píseň z Jižní Koreje dobyla internet, a tak snad pro vás není velkým překvapením, že si našla cestičku i na tento server v podobě otitulkované verze. PSY je populární jihokorejský zpěvák, kterému se podařilo vytvořit natolik chytlavou píseň s natolik bláznivým klipem, že se stala velmi rychle virálním videem a v současnosti má téměř 500 milionů zhlédnutí. O čem ale vůbec text je? To se samozřejmě dozvíte z titulků, ale ještě zde doplním několik informací: - "Oppa" je korejský výraz užívaný ženami, které jím vyjadřují úctu a obdiv k staršímu muži. V písni zpěvák PSY toto slovo používá k označení sama sebe ve třetí osobě. V tomto kontextu by se toto slůvko možná dalo přeložit jako "strejda", ale radši jsem se rozhodl ho ponechat v originále. - Gangnam je čtvrť v Soulu, která je známá tím, že ji obývají samí "trendy" a "cool" lidi. Aspoň se podobní lidé často k této čtvrti hlásí. - Tento song je tedy ve skutečnosti jakousi parodií na tyto korejské "hipstery". Podle zpěváka představuje "holka", o které se v písni zpívá, ve skutečnosti čtvrť Gangnam. P.S. Překlad vznikal z anglického překladu, takže je možné, že nebude zcela přesný.
Prohlídka data centra společnosti GoogleGoogle nedávno zveřejnil toto zajímavé krátké video, které vám ukáže a stručně vysvětlí, jak funguje jejich data centrum (jedno z mnoha). Jedná se v podstatě o lákadlo na jejich novinku ve službě Street View, díky které se můžete sami projít prostorami jejich data centra v Lenoir v Severní Karolíně.
Píseň pro Walking DeadWalking Dead (Živí mrtví) je nový americký seriál, který si získal slušnou popularitu i u nás. Tato píseň je od jednoho velkého fanouška, který vám poví o tom, jak může tato zombiárna slušně zkomplikovat osobní vztahy.
Navěky pohřbenJe tu další animovaný krátký film od studentů z umělecké školy ESMA. Tentokrát zabrousíme do televizního průmyslu a podíváme se, jak by se daly vylepšit vědomostní soutěže.