Joan Jett & The Blackhearts - I Love Rock 'N RollPo menším oddechu jsme tu opět s hudebním okénkem. Provedl jsem takový menší průzkum, z kterého jsem vyvodil, že drtivá většina z vás, našich fanoušků, má nejraději rockovou muziku. A abych té většině udělal radost, připravil jsem si písničku se zvučným názvem, "Miluju Rock 'N Roll!" od zpěvačky Joan Jett a její skupiny Blackhearts. Protentokrát vás nebudu zdržovat jakýmikoliv zajímavostmi hned na začátek, ale nechám si hezky všechno až na konec pod video. Příjemný poslech! Tentokrát asi nemá cenu psát cokoliv k historii samotné Joan Jett a její kapely Blackhearts, nýbrž něco k historii této kultovní písničky, která umělce zaujala natolik, že se může pyšnit rovnou dvěma cover verzemi. Píše se rok 1975 a my ke slyšení je právě tato písnička, tehdy od angloamerické skupiny The Arrow, která tuto píseň přivedla na svět, ale nijak výrazně ji neproslavila. Za čtyři roky (1979) si Joan Jett, tehdy ještě jako samostatná pěvkyně, skupiny The Arrow povšimla a rozhodla se, že nazpívá její první cover verzi tohoto songu. Aby na to nebyla sama, povolala k sobě dva členy z kapely Sex Pistols, konkrétně Stevea Jonese s Paulem Cookem, a první verze byla na světě. Ovšem ani tento počin nesklidil nějaký větší úspěch a hitem se tedy nestal. To však Joan Jett napravila o pár let později v roce 1982, kdy si usmyslela, že tuto písničku prostě proslaví, teď nebo nikdy. V tu dobu pekla s mladými klučiny, jež tvořili skupinku říkající si Blackhearts, a tak bylo jasné, s kým tuto píseň nazpívá tentokrát. Bum, prásk, bylo to tu. Písnička ve své době kralovala všem hitparádám téměř po celé dva měsíce. Není pochyb, že je obrovským hitem i dnes. Já osobně, když mám tu možnost zaslechnout ji rádiu, jsem u vytržení a nutká mě se k Joan s Blackhearts přidat - většinou neodolám. Je tu ale ještě jedna věc, o které bych taky měl nějakou tu větu napsat. Je to další cover verze tohoto singlu. Vznikla v roce 2002 a hrdě ji přezpívala komerční zpěvačka Britney Spears. Na tuto verzi ovšem Britney není vůbec pyšná, protože její klip byl shledán jako propadák a samotná píseň v jejím podání také zrovna nevládla světem - inu, Britney je zvyklá na to, že jakoukoli písničku vydá, na tu se pak může koukat ve vrchních příčkách hitparád. Myslím, že jako takové menší shrnutí by to mohlo stačit, na shledanou příště!
Eminem - Not AfraidBylo vás spoustu, co jste zde chtěli nějaké video od Eminema, a dnes jste se dočkali. Na hodinku jsem zatáhl žaluzie, nasadil sluchátka, nažhavil Google a mohlo se překládat. Vybral jsem si Eminenův hit "Not Afraid" z poslední doby, kdy se vrátil z odvykací kúry. V písničce zpívá o svém návratu, o tom, čím si prošel, čeho se již nikdy nechce dopustit a čím se bude nadále řídit... Pod videem najdete pár zajímavostí. • Někteří z vás si možná všimli, že se v textu často objevují věty, které o Eminemovi mluví v třetí osobě. Je to klasika, Eminem už toto udělal nespočetně krát. • Můžete zpozorovat, že když Eminem odříkává větu "I shouldn't have to rhyme these words in the rhythm for you to know it's a rap.", vyjde na chvíli z rytmu. • Eminemovi fanoušci spolu s kritiky se shodli, že jeho předposlední album Relapse stálo za nic. Nikomu se totiž nelíbily jeho přízvuky (jamajský, středo-východní...). • Přeložíme-li doslova ustálené spojení "raise the bar", dostaneme "zvednout se od baru". Tím Eminem chtěl vyjádřit, že již, pro jeho fanoušky bohužel, přestal pít. • Ačkoliv to nemusí dávat smysl, rapoví mágové přišli s teorií, že řádek "You said you was king, you lied through your teeth. For that fuck your feelings. Instead of getting crowned you're getting capped." je narážka na rappera, který si říká Lil Wayne. Zatímco byl Eminem na odvykací kúře, Lil Wayne se prohlašoval za "nejlepšího rappera na světě" a v písničce "Forever" dokonce sám sebe označil za "krále", což je mimochodem ta samá písnička, ve které zpívá po boku Eminema. Lil Wayne potřeboval nedávno odročit své jednání, aby si mohl nechal spravit zuby - Namísto korunky koupíš olovo. crown - "korunka", get capped - slangový výraz pro "být zastřelen" lie through teeth - doslovný překlad "lhát skrz zuby", počeštěný překlad pak "lhát jak když tiskne". Celý tento verš Eminem dovršil tím, že feelings (city, pocity) vyslovil jako fillings, což jsou pak "plomby, výplně". Otázkou však zůstává, proč by Eminem narážel na Lil Waynea, když s ním zpívá v písničce "No Love" na svém novém albu?