Za dobu své kariéry pobláznili chlapci z One Direction miliony dívek po celém světě. Na koncertním turné však potkají i věrného fanouška, kterého ztvárnil Paul Rudd.
Máme tu další duální titulky a s nimi nové animované video z kanálu MinuteEarth, které se bude věnovat stvořením obývajícím hlubiny oceánu. deep - hluboký (jako podst. jm. "the deep" = hlubina) space - vesmír (nebo i "místo, prostor") black hole - černá díra the Milky Way - Mléčná dráha behaviour (Br.)/behavior (Am.) - chování creature - tvor, stvoření to cover - pokrývat, zakrýt odd - podivný, zvláštní tasty - chutný constant - neustálý to freeze - mrznout, zmrznout pressure - tlak available - dostupný, k dispozici companionship - společnost (ve smyslu "dělat někomu společnost") to survive - přežít to require - vyžadovat extraordinary - neobyčejný, pozoruhodný adjustment - přizpůsobení se to experience - zažít, zakusit to compress - stlačit soccer - americký název pro fotbal (v americké angličtině "football" znamená americký fotbal) cavity - dutina to collapse - zhroutit se, zbortit se skeleton - kostra jelly - želé to combat st. - bojovat proti... support - podpora, opora fishery - rybářství, rybolov to deplete - vytěžit, vyčerpat (zásobu něčeho) surface - povrch, hladina vody game changer - nový faktor, který významně ovlivní situaci (něco, co změní pravidla hry) remarkable - významný, pozoruhodný to be unfit to... nebýt něčeho schopný, nebýt na to stavěný temperature - teplota lack of... - nedostatek něčeho to grow - růst to reproduce - rozmnožovat se to replace - nahradit shallow - mělký, plytký (o osobě = "povrchní") cod - treska mackerel - makrela herring - sleď to assume - předpokládat ("assuming that... = za předpokladu, že...) astounding - ohromující net - síť denizen - obyvatel fisherman - rybář to harvest - sklidit, nalovit to benefit sb. - být prospěšné pro..., prospívat něčemu cuisine - kuchyně (ve smyslu "francouzská kuchyně") precious - drahý, vzácný metal - kov to be protective of... - chránit, bránit
Měl by klasický fotbal v angličtině být football, nebo soccer? Další velká hádka, která často budí vášně všude na internetu. A to by bylo, aby se podobná hádka nezrekonstruovala.
Filmové hvězdy se mezi dvěma kapradinami asi nevyjímají tak dobře jako samotný prezident Spojených států amerických a jestli čekáte suchou debatu o zdravotním pojištění, vězte, že ji slušně okořenily vtípky na úkor filmových Pařeb nebo Galifianakisovy nadváhy.
První vlnaPropukla epidemie viru, který mění lidi na zombie a Allison se probouzí v nemocnici. Zdá se, že je vyléčená, ale co když je to teprve začátek?
Craig Ferguson: Tweety a e-maily #5Po delší době se opět podíváme na segment diváckých dotazů v talk show Craiga Fergusona. Craig a Geoff nám dají rady do života ohledně manželství, randění a také se dozvíte něco o britské televizi. Poznámka: Věta "Dá to pleťové mléko do košíku nebo dostane hadicí.", v originále "It puts the lotion in the basket or it gets the hose again.", pochází z filmu Mlčení jehňátek.
Sprinter vs. maratonecNapadlo vás někdy, proč se sprinteři a maratonci tak odlišují, přestože oba jen běhají? V tomto krátkém naučném videu vám to vysvětlí.
Dnes se ohlédneme o pár měsíců zpět do dob, kdy se v kinech proháněli neohrožení Avengers. Již brzy bychom se měli dočkat druhého dílu, a tak není od věci mrknout na pár tipů od HISHE, čeho by se měl druhý díl vyvarovat.
Nové hry můžou být fajn, ale některé staré hry mají pořád něco do sebe. Proto si v dnešním díle zahrají Mario a Fafa herní klasiky jako je Super Mario Bros. či Pac-Man. Jak jim to asi půjde?
Říkali jste si někdy, že to fotbalisté s tím simulováním trochu přehání? Dnes se dozvíte, že je tomu jinak a situace může být opravdu vážná. Pomoci někdy může jedině zázrak.
Sen každého Star Wars fanouškaA další reklama na téma Hvězdných válek. Kdo z vás, Star Wars fandů, o podobné situaci nejednou fantazíroval? Přiznejte se!
Co se stalo s filmovými plakáty?Případalo vám někdy, že ten plakát k novému letnímu trháku jste už někde viděli? To se vám mohlo lehce stát, YouTuber GoodBadFlicks nám poví něco o tom, jak se filmové plakáty stávají dost monotónními.
Matka a synJak se pozná dobrý komediální skeč? Co takhle podle toho, že je nadčasový. Dnes uvidíte pravděpodobně nejstarší video, jaké zatím na našich stránkách bylo. Pochází od komediálního amerického dua Mikea Nicholse a Elaine Mayové, kteří vystupovali na přelomu 60. a 70. let a skeč o telefonátu nervózní matky s jejím synem, raketovým inženýrem, je opravdu nadčasový. Změnila se nějak situace, nebo vám některé pasáže zněly povědomě?
TELLMáte rádi napětí a horory? Pak je tu pro vás krátkometrážní psychologický horor Ryana Connollyho TELL z roku 2012. Ryan Connolly je známý například díky svému internetovému pořadu Film Riot, kde se se začínajícími filmaři i širokou veřejností dělí o své zkušenosti z natáčení nízkorozpočtových filmů. Svoje filmy si sám píše, režíruje, obstarává kameru i střih a z velké části využívá spolupráce rodinných příslušníků a přátel. Konkrétně film TELL natočil za dva tisíce dolarů. Tak co na něj říkáte?
Zachary Quinto vs. Leonard Nimoy v reklamě na AudiV dnešním videu uvidíte představitele Spocka, Zacharyho Quinta a Leonarda Nimoye, kteří spolu uzavřou menší sázku. Dokáže Nimoy porazit Quinta v jeho zbrusu novém Audi S7? Pozn.: Uprostřed videa Nimoy recituje část Balady o Bilbu Pytlíkovi, kterou jako Spock nazpíval v tomto psychedelickém videu. Slovíčka z videa: checkmate - šach mat challenge - výzva to empty - vyprázdnit beam - paprsek brave - statečný, udatný wooden - dřevěný pipe - dýmka fuzzy - chlupatý woolly - vlněný black hole - černá díra swing - má víc významů (jako např. dětská houpačka), ale tady je použito jako golfový odpal) to take a nap - dát si šlofíka
Helena Bonham Carter a dárek od fanynkyJak bylo slíbeno, jsou tu další videa z dílu show Grahama Nortona s herečkou Helenou Bonham Carter, komikem a hercem Jackem Whitehallem a zpěvákem Michelem Bublém. Pozn.: Vtip Jacka Whitehalla spočívá v podobnosti slov bubble bath (bublinková koupel) a Bublé bath (což jsem přeložila jako Bublého koupel).