Červený trpaslík - Nepovedené záběry z 1. sérieČervený trpaslík je můj snad nejoblíbenější seriál. Sledoval jsem ho denně, pořád dokola. Hlášky jsem znal nazpaměť a kdo to neznal, nepochopil můj humor. Věřím, že takových lidí je tady více. Už jen proto, že vás hodně žádá o různá "trpaslíkovská" videa v požadavcích. Přináším vám tedy Nepovedené záběry z 1. série. Potěší fanoušky, ale blooperům se zasmějí snad i Trpaslíka neznalí.
Zákaznický servis v obchodě s mobilyTak vám po (velice) dlouhé době přináším video, které je prakticky pokračováním videa Potřebujete upgrade. Znovu v něm uvidíme stejně arogantního chlápka za pokladnou i se svým neméně arogantním a flákačským šéfem. Tentokrát bude mít tu čest seznámit se s nimi zákaznice, která chce nový telefon.
Věříme v BohaKrátkometrážní filmy jste si u nás na webu, alespoň podle hodnocení, doslova zamilovali. Proto nebude od věci, když se dnes podíváme na jeden geniální počin režiséra Jasona Reitmana (Děkujeme, že kouříte, Juno, Lítám v tom). Filmík nese název "In God We Trust" a dává nám možnost nahlédnout do tajemné místnosti, ve které jsou lidi posíláni buď do nebe, nebo odsouzeni k věčnému zatracení v pekle. Více již nebudu prozrazovat, ať vám nezkazím zážitek z filmu. Příjemnou zábavu!
CedulkyKrátký film, v originále nazvaný Signs, o dvou mladých lidech a jejich lásce přes okna kanceláří. Pěkně vymyšlené a se čtyřmi milióny zhlédnutí na YouTube. Mimochodem, kdo zná seriál Underbelly, jistě v hrdince pozná onu právničku. S překladem mi pomohla Andulák a Araziel a než vyprsknete smíchy, s čím mi asi tak pomáhali, když to má jenom pár řádků, odpovím, že to bylo kvůli dvou větám, kde nás australská angličtina na půl hodiny zahnala do kouta.
Pavouci na drogáchVědci si nedávno dali za úkol zjistit, jaký vliv mají různé návykové látky na koordinaci. Podali proto různé psychotropní sloučeniny pavoukům a sledovali, jak to ovlivní strukturu jejich sítí. Výsledky jsou více než překvapivé!
Změňte kurzSkvěle zpracovaná irská reklama na navigace od firmy Silva, která lehce poukazuje na tvrdohlavost a aroganci Američanů, kteří si myslí, že si mohou dělat, co se jim zachce. Ale tady to asi nepůjde.
Další video od College Humor. Prostřednictvím světa Hvězdných válek nám alegoricky ukazují, jak to asi často vypadá v amerických hospodách po teroristickém útoku 11. září.
Píseň o kávěKrásný hudební videoklip od kapely Oldelaf & Mr D o pití kafe. Do komentářů můžete napsat vaše zkušenosti s kafem. Pozn.: Titulky jsem dělal podle anglické předlohy, takže prosím francouzsky mluvící obecenstvo o odpuštění za případné nepřesnosti.
Věřím, že někteří z vás jsou zvědaví, jaký seriál jsme si to pro vás připravili, jakožto nástupce velice populárního The Guild. Avizoval jsem, že u herní tématiky zůstaneme a tak jsem i učinil. Od MMO RPG se přesuneme ke hře Zelda a to se seriálem The Legend of Neil. Autory seriálu jsou Tony Janning a Sandeep Parikh, kterého určitě už znáte jako Zabooa z The Guild. A abych vás trochu natěšil, tak prozradím, že se zde setkáme i s Feliciou Day, která vystupuje v podobě spoře oděné pohádkové víly. Minimálně následující 3 týdny se budeme s tímto seriálem setkávat pravděpodobně jednou týdně v tuto dobu, neboť budu za týden propagovat The Guild na Festivalu Fantazie a stále ještě nemám hotovou přednášku. A abych nezapomněl, mám v zásobě ještě jeden seriál se známými tvářemi z těchto dvou seriálů, takže ten se asi taky v nejbližší době objeví. Snad se Vám tedy The Legend of Neil bude líbit. Je trošku tvrdší než The Guild, ale věřím, že si najde své zastánce. Nezapomeňte psát komentáře, co na seriál říkáte. Na závěr se omlouvám všem skalním fanouškům Zeldy, ale hru jsem hrál už ani nevím kdy a nepamatuji si z ní prakticky nic, takže většinu názvů googlím jako o život, ale některé prostě píšu z odposlechu, takže po The Guild je tohle pro mě bez transcriptů další překladatelská výzva.
Viděli jste minulý díl, ale nevěděli jste si rady při odstraňování kočky z koberce? Donnie vám dnes ochotně poradí jak na takové odstraňování předmětů z fotek. Do komentářů napište, jestli se vám tento seriál líbí a jestli s Photoshopem pracujete :) Pokud jste prošvihli předchozí díly, najdete je zde.
Originální trailer na SpongebobaMáme tu pro vás další z řady zajímavých filmových trailerů. Tentokrát se jedná o upoutávku na celovečerní animované dobrodružství Spongeboba v kalhotách. Co činí tento trailer zajímavým je to, že v něm jsou chytře použity záběry z několika filmů o ponorkách. Nic netušící divák tak předpokládá, že se jedná o upoutávku na úplně jiný film.
Reklama na SnickersSuperbowl v USA je velká podívaná a reklamy v tomto čase jsou dost sledovány. Proto i na YouTube vzniká spousta výběrů těch nejlepších. V tomto roce u mě zabodovala tahle reklama na Snickers s herci Betty White (*1922) a Abe Vigoda (*1921), které od vidění určitě znáte.
Chlápek versus divočinaNejnovější počin uživatele Nigahiga (jehož starší video jste zde mohli nedávno vidět). Tentokrát se naváží do pořadu Beara Gryllse s názvem Man versus Wild (Muž versus Divočina). Kdo zná, určitě se pobaví. Pokud neznáte, doporučuju se na něj podívat. Pořad běží na Discovery pod názvem "Boj o přežití" (možná i nějaké video s ním přeložím). Narážek je zde dost a trefují se docela přesně. Přesto sám Nigahiga tvrdí, že to je jeho oblíbený pořad. Enjoy :)
To, co mnozí z vás tušili, se stává realitou. Je tu další muzikál od party jménem StarKid, se kterým se budete setkávat ode dneška každou středu a neděli ve 20:00. Určitě poznáte spoustu herců z A Very Potter Musicalu, ale objeví se tu i další talenty. Muzikál obsahuje i poněkud vulgárnější výrazy, takže je vhodný pouze pro starší 18 let. V angličtině existuje spousta nádherných dvojsmyslů, které nelze vždy přeložit do češtiny. Překlad bude podle mého nejlepšího vědomí a svědomí, takže doufám, že se vám muzikál bude líbit. Poznámka: Pro ty co to nevědí, výraz Dick je jak americké jméno, tak označení pro mužské přirození. Nechal jsem ho v původním znění, protože tam podle mě pasuje mnohem víc než nějaký Franta.
Teroristé a titulkyI při každodenní reportáži s titulky může nastat několik problémů. S anglicky mluvícími teroristy, jejichž vůdce má s anglickým jazykem očividně problémy, je to však o to horší, ale na druhou stranu vtipnější.