Thumbnail play icon

Nejlepší cvičení na světěEquals Three

Přidat do sledovaných sérií 18
77 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:334
Počet zobrazení:2 651

Dnes se s Robbym podíváme na zoubek jedné ustrašené manželce, neposedným krávám a dovádivým důchodcům. Schválně, jestli vás jejich nápad inspiruje. Ano, i já jsem ze sebe na chvíli musela udělat hlupáka. Poznámka: Nejsem znalkyní Kevina Smithe a jeho filmů, takže kdo ví, jak se překládá zmiňovaná hláška Snooch to the nooch, ať napíše do komentářů! :) Videa: - vystrašená manželka - krávy na hřišti - dovádění s koňmi

Komentáře (9)

Zrušit a napsat nový komentář

Odpovědět

Ten Robbův "taneček" :D

70

Odpovědět

Super dil. smal jsem se vic u Robyho hlasek nez u videi a i ty byly vtipny, takze spokojenost. Oproti dost slabymu predchozimu dilu nebe a dudy :)

193

Odpovědět

Snooch to the nooch je takovej výkřik Jasona Mewese, kterej pak začali používat v Kevinovo filmech. Dokonce máte tady na Videacesky přeložené Večery s Kevinem Smithem, kde to Kevin Smith vysvětluje. :D

31

Odpovědět

Můžete ty videa nechat celý? Nemusíte ty konce překládat, jen to tam nechte :)

Jinak konec připomněl i komentář z minulých dílu tady na videačesky :D

150

Odpovědět

Hotovo. ;-)

130

Odpovědět

+BugHer0Díky, cením si toho :)

40

Odpovědět

Konec to prostě zabil :D

220

Odpovědět

Podle zjevu té ženské na konci soudím, že kdosi z jejích předků měl ještě bližší vztah ke koňům než ona ... tak to na ní holt nechalo následky. :D

511

Odpovědět

Snooch to the nooch nemá překlad :)

110

Souhlasím Tato webová stránka používá k analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s jejich použitím souhlasíte. (Další informace)