Zpět na seznamEquals Three3.6 (12 hodnocení)
BrousitchPublikováno: Před 14 lety








Načítám přehrávač...
Vesmírné p0rno
6:46
7.8K zhlédnutí
Dnes nás čeká klasická sestava videí. Nějaké to domácí zranění, vědecko-technické video s poněkud erotickým vyzněním a nakonec kočka, ne však obyčejná, ale posedlá ďáblem. Aby nebyly komentáře plné nechápavých dotazů, tak "high" je slangový výraz pro "zdrogovaný" či "sjetý". P.S. Medojedovi to je u pr*ele.
Související videa






99%
6:07Sponge Bobble

97%
5:19Medvědí bitka

97%
4:56Ptačí seks

96%
6:43Vezmeš si mě?

95%
6:19Equals Five

94%
14:44Děkuji za všechno
Komentáře (41)
Snad.(Anonym)Před 14 lety
Na videacesky.cz jsou tak kvalitní a na úrovni překlady, že to ani něteří dementi nepochopí.. Brousitchi jen tak dál, ty dvojsmysly jsou zmáklý skvěle, hlavně ty slavné měsíčky :D ;)Mike(Anonym)Před 14 lety
Tohle opravdu nechápu. Když je někdo schopný přeložit dvojsmysl z angličtiny do češtiny v podobě \"sjetých gum\" a sáněk, tak místo ocenění se tu rádoby angličtináři snaží strojově překládat. No nic, takových komentářů jako mám já je tu plno, ale stále mě udivuje, že se tu objevují i ty komentáře, kde jsou lidé \"inteligentní\".stekreteni(Anonym)Před 14 lety
Jako kolik vám je? Oni vám to tu přeložej a nevidim tu snad ani jedno \"děkuju za překlad\" nebo tak něco... když si myslíte že si to dokážete přeložit líp tak na videacesky nechoďte a překládejte si to samy.... Jinak díky za překlad...LaBleue(admin)Před 14 lety
scr00chy: Já myslím, že se na vás domluvili a dělají si všichni srandu. Protože tohle vážně neni jinak možný. (Ještě k tomu u každého nesmyslného komentáře 10 palců nahoru.)
V opačném případě se tady se všemi překlady děláme úplně zbytečně a 100x lepší je hodit všechna videa do Google Translatoru, protože ten vyhodí \"ladder\" jako \"žebřík\" a hurá hurá, všichni budou happy. A nikdo se nepozastaví nad tím, že je ve videu totálně nesmyslná sekvence vět typu: \"Co potřebujete k tomu, abyste se dostali vysoko? Žebřík.\" (aneb jak nejlépe zabít vtip a špatně přeložit \"get high\") nebo \"Co potřebujete k tomu, abyste se zhulili? Žebřík.\" (zřejmě ho nasekají na piliny a ubalí z něj jointa).God?(Anonym)Před 14 lety
pls mohli byste prekladat i ty napisy na stranach ?? sou to jine veci nez rika :) mohli byste to treba davat nabok zlutou barvou x)scr00chy(admin)Před 14 lety
Tady je marný něco psát, když to lidi stejně evidentně nečtou. A když už to přečtou, tak to stejně nepochopěj.UnableVic(Anonym)Před 14 lety
A ladder - jako že žebřík, high je taky vyskoko :Ddjmaarky(Anonym)Před 14 lety
Get High
To use drugs to alter your state of mind. Most commonly used in reference to smoking marijuana.
spise bych to prelozil jako zhulit se nez se sjet ;)Matoska(Anonym)Před 14 lety
neni ladder spise zebrik ? :)))