This is horosho - Úhel pohleduAbsurdity internetu
1
První zveřejněné video tohoto seriálu mělo docela úspěch, tak jsem se rozhodl přeložit další díl. Dnes se Stas podívá na zoubek krásným Asiatkám, rýpne si do fanoušků značky Apple a připomene seriál Želvy Ninja.
Poznámka: Howard Lovecraft byl americký spisovatel, který psal převážně horory.
Přepis titulků
Ahoj, jsem Stas Davidov
a dnes by měl narozeniny Howard Lovecraft. takže to dneska musí být
alespoň trochu strašidelný. Proto začneme s videem s Asiatkou,
kterou nám poslal Asayan666. Bože, celej můj život je lež! Dobře, sbírku časopisů s Asiatkama vyhodím, ale kdo mi vrátí mé
zbytečně prolité sémě?! Představte si, že všechny ty milé
Asiatky se mohou proměnit v tohle! Takhle je to ale se všema holkama.
V noci hezké, a ráno je z ní tykev. Mimochodem, taková videa jsou teď v Jižní Koreji populární, říká se tomu Význam úhlu. Takových mutujícíh Asiatek je na YouTube plno. Přítelkyně mého kamaráda natočila taky takové video... a teď je to jeho bejvalá přítelkyně. Možná se Kim Čong-un fotí vždycky ze špatného úhlu. To musím taky zkusit. Význam úhlu.
Proč to na mě nefunguje? Hnusák jsem byl, hnusákem jsem zůstal. Zdá se, že je potřeba pravidelný trénink. A to je dobře. Druhé video nám poslal Andrey Krepkih. To nám ukazuje, proč se někdy říká, že jsou lidi jako stádo ovcí. Co chcete? Kdy to chcete? To vypadá jako sjezd politiků v kterémkoliv státě.
I když ne, spíš to vypadá jako nějaká prezentace nového produktu od Applu. - To je naše nová bezvýznamná cihla! - My ji potřebujem! - Ona nic nedělá. - Skvělá inovace! Je to výborný trenažer pro mladého diktátora. Kdo jsme?! Co chceme?! Kdy to chceme?! Hlupáci, vždyť to byly tři různé otázky!
Zdá se, že jen chtějí, abych už mlčel. Nebudeme se s nimi hádat, vždyť je jich hodně. Jeden, dva, tři, čtyři... A tohle je chlápek, co má rád Želvy Ninja. Ale z jeho videa se rozšířil jen malý kousek. Tady je. - Ahoj. No, když už jseš tady... - Miluju kozy! Jo, ale když už jseš tady, vím, že jsi fanoušek tohoto animáku, tak nám aspoň řekni, čím se liší...
Kozy! A teď se formou písničky dozvíme, čím se starý seriál liší od nového. Kozy, kozy, kozy, kozy, ... Krang. Kozy, kozy, kozy, kozy, ... Technodrom. Nejsrdnatější píseň, jakou jsem kdy slyšel. Jasně, neukazuje nám to rozdíl samotných seriálů, protože ve stejnou dobu jsem sledoval X-Meny, Fantastickou čtyřku, Batmana.
Celý dětství nám vnucovali kozy. I když, nejsem proti. Kozy, kozy, kozy, kozy, ... Krang. Kozy, kozy, kozy, kozy, ... Technodrom.
I kdybych na ten seriál nekoukal, po téhle písničce bych pochopil, že je to dobrej animák. Ale je škoda, že nezmínili Trhače a Třísku. - A to je... - Dobře! Překlad: RS117 www.videacesky.cz
V noci hezké, a ráno je z ní tykev. Mimochodem, taková videa jsou teď v Jižní Koreji populární, říká se tomu Význam úhlu. Takových mutujícíh Asiatek je na YouTube plno. Přítelkyně mého kamaráda natočila taky takové video... a teď je to jeho bejvalá přítelkyně. Možná se Kim Čong-un fotí vždycky ze špatného úhlu. To musím taky zkusit. Význam úhlu.
Proč to na mě nefunguje? Hnusák jsem byl, hnusákem jsem zůstal. Zdá se, že je potřeba pravidelný trénink. A to je dobře. Druhé video nám poslal Andrey Krepkih. To nám ukazuje, proč se někdy říká, že jsou lidi jako stádo ovcí. Co chcete? Kdy to chcete? To vypadá jako sjezd politiků v kterémkoliv státě.
I když ne, spíš to vypadá jako nějaká prezentace nového produktu od Applu. - To je naše nová bezvýznamná cihla! - My ji potřebujem! - Ona nic nedělá. - Skvělá inovace! Je to výborný trenažer pro mladého diktátora. Kdo jsme?! Co chceme?! Kdy to chceme?! Hlupáci, vždyť to byly tři různé otázky!
Zdá se, že jen chtějí, abych už mlčel. Nebudeme se s nimi hádat, vždyť je jich hodně. Jeden, dva, tři, čtyři... A tohle je chlápek, co má rád Želvy Ninja. Ale z jeho videa se rozšířil jen malý kousek. Tady je. - Ahoj. No, když už jseš tady... - Miluju kozy! Jo, ale když už jseš tady, vím, že jsi fanoušek tohoto animáku, tak nám aspoň řekni, čím se liší...
Kozy! A teď se formou písničky dozvíme, čím se starý seriál liší od nového. Kozy, kozy, kozy, kozy, ... Krang. Kozy, kozy, kozy, kozy, ... Technodrom. Nejsrdnatější píseň, jakou jsem kdy slyšel. Jasně, neukazuje nám to rozdíl samotných seriálů, protože ve stejnou dobu jsem sledoval X-Meny, Fantastickou čtyřku, Batmana.
Celý dětství nám vnucovali kozy. I když, nejsem proti. Kozy, kozy, kozy, kozy, ... Krang. Kozy, kozy, kozy, kozy, ... Technodrom.
I kdybych na ten seriál nekoukal, po téhle písničce bych pochopil, že je to dobrej animák. Ale je škoda, že nezmínili Trhače a Třísku. - A to je... - Dobře! Překlad: RS117 www.videacesky.cz
Komentáře (19)
Vyhul MiHulOdpovědět
13.11.2013 16:59:36
Muze mi nekdo vysvetlit proc je anglicka transkripce HOROSHO?
Moggs (Překladatel)Odpovědět
13.11.2013 19:22:05
To se celkem používá, že se azbukový "х" převádí na latinkový "h". Je to i naopak. Hlavně asi proto, že Rusové písmeno "h" vůbec nemají a Angláni jsou na tom s "ch" taky dost blbě. A i když se to vyslovuje charašó, tak ty dvě "o" v transkripci taky nejsou úplně špatně, protože v ruštině se tam taky píšou "o", akorát se vyslovujou jako "a"... To je asi tak všechno, co mě k tomu napadá.
Vyhul MiHulOdpovědět
14.11.2013 14:05:00
+MoggsDiky, to s tim H me nenapadlo, kdyz ho nemaj tak je mozny, ze to prepisujou do latinky takhle; a v anglictine Ch nepouzivaji jako "Ch"
GlebicekOdpovědět
13.11.2013 15:06:02
This is horosho здесь ? Ну ничего себе...Вааау...
kriststeOdpovědět
13.11.2013 07:44:29
Není špatnej, je to sympaťák, ale myslím, že až moc koukal na Raye, strašně jeho videa kopíruje...kdyby si vymyslel svůj vlastní originální postup, bylo by to určitě lepší :)
HeyBroOdpovědět
14.11.2013 20:43:05
Na Johnnyho Valdu pořád zaostává.
jrd12Odpovědět
12.11.2013 21:17:34
feedback: tohle jo!:)
rodierOdpovědět
12.11.2013 20:13:33
lol dobre ;) vice od nej
DJ Obelix (Překladatel)Odpovědět
12.11.2013 17:00:42
Tak u tohoto jsem se zasmál víc než za posledních pár (desítek) videí od Raye dohromady :). A ano, může za to především ta závěrečná píseň...
ResterOdpovědět
12.11.2013 16:36:02
je to určitě jen síla zvyku (ruštinu slyším jenom ve fail kompilačkách :D), ale ta ruština mi na videačasky zní divně :D ale proti RWJ má výhodu: ruské videa jsou pecky i kdyby nic neřekl :D celkem povedené budu se těšit na další
CardOdpovědět
12.11.2013 16:10:41
Ruský Ray William Johnson? Proč ne...
tedy "éta charašo!" :-)
jagaraOdpovědět
12.11.2013 16:10:17
rusky mluvící verze raye
per strepoOdpovědět
12.11.2013 12:13:36
sis'ki, sis'ki, technodrom...
Vyhul MiHulOdpovědět
14.11.2013 14:08:03
Podobne postizeni si muzou poslechnout 10 hodinovy sestrih :-)
http://www.youtube.com/watch?v=ezY0JPlSi6o
krykry59Odpovědět
12.11.2013 11:16:55
asi by to bylo docela dobrý video, ale ta ruština.. :D
BurgOdpovědět
12.11.2013 10:30:42
Uznávám, byla chyba to vypínat před třetím videem :D
kotjaOdpovědět
12.11.2013 10:16:17
Řekl bych, že ty Asiatky změní výraz a zvednou hlavu.
MikeOdpovědět
10.05.2019 14:52:44
Nepovídej. :D
ConorOdpovědět
12.11.2013 08:57:47
Díky videu sem se naučil jak se řekne rusky kozy :D