Epizody 12 - 16Aidan 5 (S01E12)
0
Závěrečných pět epizod 1. série sci-fi webseriálu Aidan 5, ve kterých se dočkáte odpovědí na nejzásadnější nastolené otázky.
Seriál by se měl dočkat 2. série, na jejíž financování proběhla na podzim úspěšná sbírka.
Přepis titulků
Aidane! To nic, to jsem já. Jsi u mě doma,
tady jsi v bezpečí. Jak jsem se sem dostal? Vyhodili tě z dodávky. Poslal jsi mi zprávu, nevzpomínáš si? To byl Matthew. Matthew?
To ti udělal on? Měl mě, Rileyová, ale nezabil mě. Pořád mlel o tom, že nejsme v záznamech Nekonečna, a chtěl vědět, kde jsem ho nechal naklonovat. To nedává smysl. Jo... Tvrdil, že ho Nekonečno najalo, aby mě a mé klony zabil, a pak... se obrátili proti němu.
Chtěl vědět, čím jsem je naštval. Veškeré klonování pro oddělení dělá Nekonečno. Jinak by to bylo nezákonné. Jo. Pokud je pravda, co Matthew tvrdí, znamená to, že museli vzorky mé DNA naklonovat někde jinde. Proč by tě Nekonečno neuvádělo v záznamech? To netuším.
Matthew říkal něco o syndromu nedostatečnosti. Měl bys to říct poručíkovi. Frank tomu neuvěří. Ne bez důkazu. Kromě toho mám po tom zmatku, co jsem za poslední dva měsíce způsobil, štěstí, že mě ještě nesuspendoval. Musíme najít nelegální klonovací stanice. Když si s nimi promluvím, možná zjistím, kdo vytvořil mé klony a proč.
- Ale ty nemusíš... - Samozřejmě že s tebou půjdu. Někdo ti musí krýt záda. V poslední době jsem se choval jako blbec. Ano, to choval. Díky, že ses o mě postarala. Nemáš za co, parťáku. Pojď. Umyjeme tě.
Hele, a jaký bylo rande s tím... jak se jmenuje? Řekněme, že budu volit toho druhého chlápka. Získat přístup do kriminálního podsvětí není nikdy lehký úkol. Ale když víte, kde hledat, stane se to záležitostí prostého přesvědčování. Neblbni, Turku, teď ho mám hlídat. - Prometheus mě... - Prometheus je senilní magor, jasný? Nedělej si s ním starosti.
- Jo, ale Shane... - Je posera. A klidně mu vyřiď, že jsem to řek. Zdravím, Virgile. Co tvůj nos? Detektive Aidane, dlouho jsme se neviděli. Říkal jsem vám, abyste mi tu tak neříkal, jsem Turk, jasný? Co vás přivádí do starýho sousedství, detektive? Pokuty za parkování, co jsem zase zapomněl zaplatit?
Poslyš, Turku, potřebuju laskavost. Jo, za chvilku. Barmane, pití pro mý kámoše. Co pijete, detektive? Možná něco speciálního pro dámu? No tak. Teď vážně není vhodná doba. Co kdybych se zítra stavil ve vaší kanceláři... Dopr... - Doprdele! - Na tohle nemám čas, Turku. Vím, že máš v téhle oblasti pod palcem podsvětí, a potřebuju mluvit s někým z nelegální klonovací stanice...
hned. Z klonovací stanice? Zbláznil jste se? Tam vás vzít nemůžu, zabili by mě. Pokud mě tam nevezmeš, zabiju tě já. Nechci nikoho zatknout. Potřebuju odpovědi. Ne, to nemůžu... já... Co z toho budu mít? Nevykloubím ti rameno. Co?
Co je to za dohodu? Dobrá! Tak jo, tak jo! Jak jsme sestupovali do útrob města, cítil jsem, jak roste hmatatelná propast mezi námi a světem nahoře. Dostali jsme se na neznámé území a nikdy by nás sem nepřišel zachránit. Turku, co tady děláš? Někdo chce prohlídku. - Turku, ty pitomej parch... - Shane, prosím... Prosím, otevři ty dveře.
Shane, mířil na mě bouchačkou, neměl jsem na vybranou, přísahám. - Co chceš? - Přišli jsme si promluvit. Snad máš větší zálohu než tu buchtu, kámo. Jo a ty si dej bacha na hubu. Shane, co je to tam za rozruch? Hledám odpovědi na pár otázek. Jak jste nás tady dole našel? Někdo je sem dovedl, ale ujišťuju tě, že už nás nikdy obtěžovat nebude.
Není důvod k nervozitě. Nikdo tu nemá potíže. Odpovězte na mé otázky a odejdeme, stejně jako jsme přišli... v tichosti. Co chcete? Dobře se podívejte. Neviděl jste mě už někdy? Zdáte se mi trochu povědomý, ale ne, nepamatuju si vás.
Jste si naprosto jistý? Tušíte, kolik obchodů jako tenhle tu je? Přestěhovali jsem se sem teprve před šesti měsíci. Zkuste jiného troubu. Slyšel jsem někdy o nějakém jiném "obchodu", který by tajně spolupracoval s Nekonečnem? Bože, vy jste fakt spadnul z jahody na znak. Proč by to proboha dělali? Mají mnohem lepší vybavení než my, mají víc peněz než sám Bůh.
Věřte mi, vím to, kdysi jsem pro ně pracoval. Můžete mi říct, proč by někdo chtěl naklonovat DNA tady místo v Nekonečnu? Existuje spousta důvodů pro operace mimo systém. Sakra, proto tu vůbec jsme. Skončili jsme? Ještě jedna otázka. Slyšel jste někdy o něčem jménem syndrom nedostatečnosti? Kde jste o něm slyšel?
Mám své zdroje. Co je to? Je to špinavé tajemství Nekonečna. Na jeho utajení vynaložili miliardy. Říkáme tomu defekt pátého klonu. Před 30 lety byla objevena anomální genetická vada vyskytující se pouze v DNA pátého klonu. A co to bylo za anomálii? Největší poškozený gen za všech.
Paměť. Desetiletí vědci teoretizovali, že lidské vzpomínky mohou být předávány geneticky. Hughes byl shodou okolností ten, kdo na to narazil. Takže tvrdíte, že pátý klon má vzpomínky... Originálu. Ano. To není...
to není možné. To by znamenalo, že Matthew... Matthew. Vím toho o tobě víc, než si myslíš, Jamesi. Matthew byl můj pátý klon. Tu vadu objevili před 30 lety. Samozřejmě v té době už do populace vychrlili půl milionu klonů. Panebože. Tak to drželi pod pokličkou.
Umlčeli ty, co to chtěli prozradit, a zahájili celoplošné stažení pod chytrou záminkou "běžné prohlídky". Aplikovali genetický inhibitor, který potlačil gen pátého klonu, a pokračovali normálně v obchodu. S výjimkou nelegálních klonů. Jak jsem říkal, mají lepší vybavení než my. Ne že bychom neměli vlastní vymakané koktejly. Ale musí se za ně připlatit.
Rileyová! Překlad: petrSF www.videacesky.cz
To ti udělal on? Měl mě, Rileyová, ale nezabil mě. Pořád mlel o tom, že nejsme v záznamech Nekonečna, a chtěl vědět, kde jsem ho nechal naklonovat. To nedává smysl. Jo... Tvrdil, že ho Nekonečno najalo, aby mě a mé klony zabil, a pak... se obrátili proti němu.
Chtěl vědět, čím jsem je naštval. Veškeré klonování pro oddělení dělá Nekonečno. Jinak by to bylo nezákonné. Jo. Pokud je pravda, co Matthew tvrdí, znamená to, že museli vzorky mé DNA naklonovat někde jinde. Proč by tě Nekonečno neuvádělo v záznamech? To netuším.
Matthew říkal něco o syndromu nedostatečnosti. Měl bys to říct poručíkovi. Frank tomu neuvěří. Ne bez důkazu. Kromě toho mám po tom zmatku, co jsem za poslední dva měsíce způsobil, štěstí, že mě ještě nesuspendoval. Musíme najít nelegální klonovací stanice. Když si s nimi promluvím, možná zjistím, kdo vytvořil mé klony a proč.
- Ale ty nemusíš... - Samozřejmě že s tebou půjdu. Někdo ti musí krýt záda. V poslední době jsem se choval jako blbec. Ano, to choval. Díky, že ses o mě postarala. Nemáš za co, parťáku. Pojď. Umyjeme tě.
Hele, a jaký bylo rande s tím... jak se jmenuje? Řekněme, že budu volit toho druhého chlápka. Získat přístup do kriminálního podsvětí není nikdy lehký úkol. Ale když víte, kde hledat, stane se to záležitostí prostého přesvědčování. Neblbni, Turku, teď ho mám hlídat. - Prometheus mě... - Prometheus je senilní magor, jasný? Nedělej si s ním starosti.
- Jo, ale Shane... - Je posera. A klidně mu vyřiď, že jsem to řek. Zdravím, Virgile. Co tvůj nos? Detektive Aidane, dlouho jsme se neviděli. Říkal jsem vám, abyste mi tu tak neříkal, jsem Turk, jasný? Co vás přivádí do starýho sousedství, detektive? Pokuty za parkování, co jsem zase zapomněl zaplatit?
Poslyš, Turku, potřebuju laskavost. Jo, za chvilku. Barmane, pití pro mý kámoše. Co pijete, detektive? Možná něco speciálního pro dámu? No tak. Teď vážně není vhodná doba. Co kdybych se zítra stavil ve vaší kanceláři... Dopr... - Doprdele! - Na tohle nemám čas, Turku. Vím, že máš v téhle oblasti pod palcem podsvětí, a potřebuju mluvit s někým z nelegální klonovací stanice...
hned. Z klonovací stanice? Zbláznil jste se? Tam vás vzít nemůžu, zabili by mě. Pokud mě tam nevezmeš, zabiju tě já. Nechci nikoho zatknout. Potřebuju odpovědi. Ne, to nemůžu... já... Co z toho budu mít? Nevykloubím ti rameno. Co?
Co je to za dohodu? Dobrá! Tak jo, tak jo! Jak jsme sestupovali do útrob města, cítil jsem, jak roste hmatatelná propast mezi námi a světem nahoře. Dostali jsme se na neznámé území a nikdy by nás sem nepřišel zachránit. Turku, co tady děláš? Někdo chce prohlídku. - Turku, ty pitomej parch... - Shane, prosím... Prosím, otevři ty dveře.
Shane, mířil na mě bouchačkou, neměl jsem na vybranou, přísahám. - Co chceš? - Přišli jsme si promluvit. Snad máš větší zálohu než tu buchtu, kámo. Jo a ty si dej bacha na hubu. Shane, co je to tam za rozruch? Hledám odpovědi na pár otázek. Jak jste nás tady dole našel? Někdo je sem dovedl, ale ujišťuju tě, že už nás nikdy obtěžovat nebude.
Není důvod k nervozitě. Nikdo tu nemá potíže. Odpovězte na mé otázky a odejdeme, stejně jako jsme přišli... v tichosti. Co chcete? Dobře se podívejte. Neviděl jste mě už někdy? Zdáte se mi trochu povědomý, ale ne, nepamatuju si vás.
Jste si naprosto jistý? Tušíte, kolik obchodů jako tenhle tu je? Přestěhovali jsem se sem teprve před šesti měsíci. Zkuste jiného troubu. Slyšel jsem někdy o nějakém jiném "obchodu", který by tajně spolupracoval s Nekonečnem? Bože, vy jste fakt spadnul z jahody na znak. Proč by to proboha dělali? Mají mnohem lepší vybavení než my, mají víc peněz než sám Bůh.
Věřte mi, vím to, kdysi jsem pro ně pracoval. Můžete mi říct, proč by někdo chtěl naklonovat DNA tady místo v Nekonečnu? Existuje spousta důvodů pro operace mimo systém. Sakra, proto tu vůbec jsme. Skončili jsme? Ještě jedna otázka. Slyšel jste někdy o něčem jménem syndrom nedostatečnosti? Kde jste o něm slyšel?
Mám své zdroje. Co je to? Je to špinavé tajemství Nekonečna. Na jeho utajení vynaložili miliardy. Říkáme tomu defekt pátého klonu. Před 30 lety byla objevena anomální genetická vada vyskytující se pouze v DNA pátého klonu. A co to bylo za anomálii? Největší poškozený gen za všech.
Paměť. Desetiletí vědci teoretizovali, že lidské vzpomínky mohou být předávány geneticky. Hughes byl shodou okolností ten, kdo na to narazil. Takže tvrdíte, že pátý klon má vzpomínky... Originálu. Ano. To není...
to není možné. To by znamenalo, že Matthew... Matthew. Vím toho o tobě víc, než si myslíš, Jamesi. Matthew byl můj pátý klon. Tu vadu objevili před 30 lety. Samozřejmě v té době už do populace vychrlili půl milionu klonů. Panebože. Tak to drželi pod pokličkou.
Umlčeli ty, co to chtěli prozradit, a zahájili celoplošné stažení pod chytrou záminkou "běžné prohlídky". Aplikovali genetický inhibitor, který potlačil gen pátého klonu, a pokračovali normálně v obchodu. S výjimkou nelegálních klonů. Jak jsem říkal, mají lepší vybavení než my. Ne že bychom neměli vlastní vymakané koktejly. Ale musí se za ně připlatit.
Rileyová! Překlad: petrSF www.videacesky.cz
Komentáře (3)
dansmsth (anonym)Odpovědět
20.07.2021 09:11:16
and more importantly, your personal experienceMindfully using our emotions as data about our inner state and knowing when it’s better to de-escalate by taking a time out are great tools. Appreciate you reading and sharing your story, since I can certainly relate and I thin https://kodi.software/ k others can too
LeukiOdpovědět
17.12.2012 21:29:34
Ten seriál je PECKA, trochu upravit, prodloužit, přidat lepší efekty a byl by z toho pěknej film nebo klasickej seriál
ZlopánOdpovědět
17.12.2012 19:22:03
Tendle serial je propadak