Atropa – Čtvrtá epizodaAtropa (S01E04)

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 3
98 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:36
Počet zobrazení:4 963
Tato epizoda odhalí, co se stalo mezi Moirou a Colem. Proč se ona vydala na náročnou a dlouhou výzkumnou misi i proč se on úplně sám vydal tuto misi zachraňovat, když se dostala do nesnází.

Přepis titulků

Základna Valley Forge, populace 1 130. Kéž by všichni moji chlapi pečovali o svoje zbraně jako ty. Měl jsem dost času to trénovat. - Máš chvilku? - Zajímalo vás to někdy, kapitáne? Ztratila se loď. Asi před týdnem. Na samém okraji naší jurisdikce. Výzkumná loď Atropa. Skvěle vybavená na dlouhý let.

Ztráta času i peněz. Takový výzkum je bláhový, ne? Souhlasím. Obvykle bych ten případ uzavřel. Ale… Sledovali jsme je? Atropa letěla odsud. K jejich poslední známé pozici to potrvá pět měsíců. Navíc je to mrtvá zóna. Nedá se odhadnout, na co tam narazíš.

Hej, no tak! Nechci tě ztratit. Nikdy jsme si nepromluvili o tom, co se tehdy stalo. Není o čem mluvit. Cokoli si myslíš, žes ztratil a najdeš na té lodi, obešel ses i bez toho. Vážně ti stojí za to riziko?

Možná bys na ni měl zapomenout. Dobře. Nemůžu dát povolení k odletu. Z hangáru 12. - No tak, musíš mě provokovat? - Je to větší zábava. Podle mě by byla zábava zůstat tu se mnou a zlobit. Nech toho. Neustoupím, detektive. Pořád zbývá 15 vteřin.

Ale no tak, to není fér! Souhlasil jsi s podmínkami. - Jdu tam. - Nepustím tě. Možná je to nějaký můj pacient. Vynahradím ti to večer. - Proč tomu mám věřit? - Protože jsem to řekla. Slibuješ? Budeš mi muset věřit.

Jdeš pozdě. Nepřesvědčil jsem ženu, ať se ulije z práce. Že by Moira byla spontánní? To se nestane. - To nemůžeš vědět. - Vždycky všechno plánuje. Dělá to od malička. Kolik let s tebou už si naplánovala? Pár dětí, dům na pláži… Víš to bez váhání. O tom mluvím. Uvolni se trochu.

Pluj s proudem. Asi bych si na to zvyknul. Co se ti to stalo, kámo? Neboj, taky na tebe dojde. Ne. Vyhýbat se tomu je větší zábava. Tak zpátky do práce. - Díky, zlato. - Děláš si srandu? Prý tu mají skvělý koláče. Měl sis dát ten á la mode.

Jsem turista. Bez kůže? To je retro. - CB-101. - Raději Charles. Jak vám mohu pomoci, pánové? Aha, pánové. Jsem detektiv Freeman, to je detektiv Williams. Hledáme informace o tomto muži. Max Kowalski.

Obviněn z drogových deliktů, podezřelý z vraždy. Podle záznamů jste byl v jeho službách. Táta zlobil. Jak víte, detektive, nemohu sdílet citlivé údaje z doby služby pro držitele licence. A tyto údaje jsou po transferu vymazány. A jak víte vy, pane Charlie, nelicencovaný android pracující v soukromém sektoru bude vyřazen a prodán na součástky.

Podíváme se po registrační značce? I kdyby se mi podařilo uložit údaje týkající se pana Kowalského, nemohl bych je s vámi sdílet. Jste si jistý? Rozhodně bych nemohl navrhnout, abyste hledali 33-44 Sth. Wilson Avenue v oblasti skladišť. - Mohu pokračovat v práci?

- Děkujeme, Charlesi. Asi vyrazíme do nóbl čtvrti. Jak jsi věděl, že nemá registraci? Zakryl si dataport, nainstaloval falešný. - Jak to sakra víš? - Dřív jsem je opravoval. Samozřejmě. - Co se stalo? - Zrovna jsme to zjistili. - Co jste zjistili? - Pojď se mnou. Co se stalo?

Cole, co se stalo? Kde je Mason? Cole. Kde je můj bratr? Došlo ke střelbě. Žádám o posily. - Oblast skladišť. - Počkáme? Masone! Masone!

Kurva. Hej! No tak, Masone. Budeš v pohodě. Potřebuju lékaře na křižovatce 5. a San Pedro. Lékaře na křižovatce 5. a San Pedro. Nezavírej oči, jasný? Budeš v pořádku. Všechno bude v pořádku. Prosím! Prosím, nezavírej je.

Ne, nezavírej je! No tak, otevři ty oči, kurva! Prosím… Jste zatčen. Prosím, zůstaňte na místě a odhoďte zbraň. - Pane? - Pojď dál. Cole Freeman odletěl bez povolení z hangáru 12. Tohle vám nechal na stanici.

Mám to nahlásit? Ne, ne, postarám se o to. Můžeš jít. Dobře. Překlad: jesterka www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář