Co bratry otráviloBarbarští bratři (S01E02)
2
V dnešním díle se s bratry podíváme do nitra orkského tábora, kde se budou muset vypořádat s pořádně podlou zradou. Opět upozorňuji na krátké scény po první části titulků.
Přepis titulků
Barbarští bratři Co bratry otrávilo Hej, ty! Jo, ty. Mám pro tebe prácičku. No co? Bolí mě nohy. Tohle jsi neviděl. Modrý klan orků se neohlásil.
To není dobré. Pošli červený tým, aby je našli. Hned! Ti se také neohlásili. Věříme, že za to zase můžou barbarští bratři. Snad ne ti nemotorní blbci. Jak to, že mi ti dva hlupáci pořád kazí snažení o ovládnutí Středokraje? Mám horší zprávy, pane. Ti barbaři jsou jen pár minut odsud a míří naším směrem.
Mám plán. Rychle... řekni všem orkům v táboře, ať schovají zbraně a chovají se nenápadně. Ať hrají hry nebo tak... ale ať se bude dít cokoliv, nesmějí zaútočit na barbary. Smraďochu, myslíš na to, na co já? Myslím, že ano, Lorde Briane, ale kde seženeme tolik sádla? Ne, Smraďochu, ne na tohle. Myslím na to, že se budeme k bratrům chovat hezky, necháme je tu přespat, opijeme je a zabijeme.
A pak ovládneme svět! Vlastně jsem myslel, že ovládneme Středokraj. Říkal jsem ti, že je tady tábor orků. Proč mi nikdy nevěříš? Nevím, Russi, možná proto, že pokaždé, když ti věřím, zavedeš mě do dračí sluje, nahého a potřeného olejem, nebo tak něco. Neposledy jsem ti nechal meč, ne? Tohle je divný, ani se nás nesnaží zabít.
Možná jsou to orkské ženy. Nevím, ale pokud jo, tak jsou stejně ošklivé jako muži. DOMY A LIDÉ - Skvěá hra. - Jo, to je. Vítejte v mém táboře. Zbraně nejsou třeba. Dejte je pryč. Tohle je místo míru, které má co nabídnout cestovatelům. Co to tu je?
Je to tábor, kde mohou válečníci přespat a odpočinout si. Možná byste rádi masáž nebo něco speciálního? A co láhev piva? Teď ne, Smraďochu, teď není čas na škrábání zad, tihle dva vypadají unaveně. Co kdybys je vzal dovnitř a ukázal jim místo ke spaní. Je poledne. Tak tedy na šlofíka.
No, jsem unavený z toho zabíjení or... ...orků. Marnacku! Vezmi je do přepadového stanu. Ukáže vám váš stan. Pojď, Smraďochu, je čas na moji bublinkovou koupel. Hej, vypadáš povědomě. To slýchávám často.
Vypadáš jako ork, kterého jsme minulý týden zabili v hospodě. Ne, ten ork měl dlouhý meč, ale já mám rapír. V Elmorově hospodě jsem nikdy nebyl. Má pravdu, nikdy tam nebyl. Promiň, že jsme si o tobě mysleli něco špatného. Na, tady máš víno. Přímo tudy, gentlemani. Jak nám to řekl?
Dostal jsem jich pět. A ty? Šest. Myslím. Sakra, vždycky zabiješ víc než já. Pořád je tu Lord Brian a jeho přítelkyně. Co? Snad si nemyslíte, že orkové mají černé nehty od přírody. Nejsme tu kvůli orkské hygieně, ale proto, že jste se nás pokusili zabít. Což vám oplatíme.
Nebo ne. Otrávil jsem vaše pivo práškem makisskiss a jen já mám protijed. A když mě zabijete, tajemství úkrytu protijedu zemře se mnou. Kde je ten protijed, ty ďábelský parchante? Ale my jsme žádné pivo nepili. Mějte se, blbečci. Tak co se mnou uděláte?
Mám spoustu talentů. Tohle je příběh o barbarských bratrech, proměněných ďábelskou čarodějnicí a nucených putovat zemí. Přestože jsou to jen mladí kluci, ti barbarští bratři, vypadají na čtyřicet a jako by měli smrt na krku. Všichni jsou mrtví. Všichni orkové jsou mrtví. Vyvraždili celý tábor orků!
Jsou to hrdinové. Udělej mi dítě, elfský fešáku! Překlad: Mithril www.videacesky.cz
To není dobré. Pošli červený tým, aby je našli. Hned! Ti se také neohlásili. Věříme, že za to zase můžou barbarští bratři. Snad ne ti nemotorní blbci. Jak to, že mi ti dva hlupáci pořád kazí snažení o ovládnutí Středokraje? Mám horší zprávy, pane. Ti barbaři jsou jen pár minut odsud a míří naším směrem.
Mám plán. Rychle... řekni všem orkům v táboře, ať schovají zbraně a chovají se nenápadně. Ať hrají hry nebo tak... ale ať se bude dít cokoliv, nesmějí zaútočit na barbary. Smraďochu, myslíš na to, na co já? Myslím, že ano, Lorde Briane, ale kde seženeme tolik sádla? Ne, Smraďochu, ne na tohle. Myslím na to, že se budeme k bratrům chovat hezky, necháme je tu přespat, opijeme je a zabijeme.
A pak ovládneme svět! Vlastně jsem myslel, že ovládneme Středokraj. Říkal jsem ti, že je tady tábor orků. Proč mi nikdy nevěříš? Nevím, Russi, možná proto, že pokaždé, když ti věřím, zavedeš mě do dračí sluje, nahého a potřeného olejem, nebo tak něco. Neposledy jsem ti nechal meč, ne? Tohle je divný, ani se nás nesnaží zabít.
Možná jsou to orkské ženy. Nevím, ale pokud jo, tak jsou stejně ošklivé jako muži. DOMY A LIDÉ - Skvěá hra. - Jo, to je. Vítejte v mém táboře. Zbraně nejsou třeba. Dejte je pryč. Tohle je místo míru, které má co nabídnout cestovatelům. Co to tu je?
Je to tábor, kde mohou válečníci přespat a odpočinout si. Možná byste rádi masáž nebo něco speciálního? A co láhev piva? Teď ne, Smraďochu, teď není čas na škrábání zad, tihle dva vypadají unaveně. Co kdybys je vzal dovnitř a ukázal jim místo ke spaní. Je poledne. Tak tedy na šlofíka.
No, jsem unavený z toho zabíjení or... ...orků. Marnacku! Vezmi je do přepadového stanu. Ukáže vám váš stan. Pojď, Smraďochu, je čas na moji bublinkovou koupel. Hej, vypadáš povědomě. To slýchávám často.
Vypadáš jako ork, kterého jsme minulý týden zabili v hospodě. Ne, ten ork měl dlouhý meč, ale já mám rapír. V Elmorově hospodě jsem nikdy nebyl. Má pravdu, nikdy tam nebyl. Promiň, že jsme si o tobě mysleli něco špatného. Na, tady máš víno. Přímo tudy, gentlemani. Jak nám to řekl?
Dostal jsem jich pět. A ty? Šest. Myslím. Sakra, vždycky zabiješ víc než já. Pořád je tu Lord Brian a jeho přítelkyně. Co? Snad si nemyslíte, že orkové mají černé nehty od přírody. Nejsme tu kvůli orkské hygieně, ale proto, že jste se nás pokusili zabít. Což vám oplatíme.
Nebo ne. Otrávil jsem vaše pivo práškem makisskiss a jen já mám protijed. A když mě zabijete, tajemství úkrytu protijedu zemře se mnou. Kde je ten protijed, ty ďábelský parchante? Ale my jsme žádné pivo nepili. Mějte se, blbečci. Tak co se mnou uděláte?
Mám spoustu talentů. Tohle je příběh o barbarských bratrech, proměněných ďábelskou čarodějnicí a nucených putovat zemí. Přestože jsou to jen mladí kluci, ti barbarští bratři, vypadají na čtyřicet a jako by měli smrt na krku. Všichni jsou mrtví. Všichni orkové jsou mrtví. Vyvraždili celý tábor orků!
Jsou to hrdinové. Udělej mi dítě, elfský fešáku! Překlad: Mithril www.videacesky.cz
Komentáře (9)
TarmenelOdpovědět
22.03.2013 11:33:14
Ten poslední ork byl očividně nejnebezpečnější :-D
CronosusOdpovědět
18.03.2013 14:33:56
ten zaver je asi nejlepsi, jak tam ta skupinka slizne vsechnu slavu a pritom nic nedelaj. :D
EverisOdpovědět
18.03.2013 00:18:36
The orcs are dead! :D Jo tenhle seriál bude ještě hodně dobrý :D
TarylinOdpovědět
17.03.2013 01:22:54
Ta píseň se nedá dostat z hlavy! :-D
Jinak seriál je zatím dobrý :-)
BullOverOdpovědět
16.03.2013 23:59:45
Mohli byste někdy přeložit celou tu písničku na konci prosimvás? (Já vim, že většina se jen opakuje, ale jsou tam i nějaký jiný části...)
Nohal77Odpovědět
16.03.2013 21:36:26
This is the story... tu písničku na konci miluju :D
DzallOdpovědět
16.03.2013 21:25:53
Masky a postavy jsou celkem v pohodě, když člověk bere příběh trochu s nadsázkou, tak se to taky dá přežít a i se sem tam zasměje, ale za tu kameru bych osobu za ní zodpovědnou něčím majznul po hlavě.
nikilerOdpovědět
16.03.2013 18:28:32
Domy a lidé - pěkná stolní hra :)
ShubolOdpovědět
16.03.2013 17:35:03
Raz sa spomína pivo, potom víno. Ale inak je to super, díky:-)