Po dlouhé době je tu další epizoda z francouzského komediálního cyklu Bref (Kyan Khojandi, Bruno Muschio).
Dlouho jsem hledal práci.
Pak jsem toho měl dost. Poslal jsem 257 stejných mailů
všem firmám v okolí. Klidně, ať mě to sere,
jen když to bude blízko. Zavolali mi z jediné.
Nevím, která to byla, ale upřímně jsem řekl: Bylo by mi ctí
pracovat ve vašem týmu. Zavěsil jsem a šel hledat
název firmy na internetu. Je to pohlavní choroba, sekce OSN
nebo týpci, co pronajímají kopírky.
Takže týpci s kopírkama. Dobře jsem se připravil. Do CV jsem k zájmům
napsal kajak. Nejezdím na něm, ale mám rád slova,
co se čtou z obou stran stejně. Vzal jsem si oblek, který mám
na svatby, pohřby a pohovory. Vedle byl tenhle chlap;
přišel mi divný. Moc sebejistý.
Určitě něco skrýval. Zavolal mě ředitel.
Posadili jsme se. Měl kravatu s Goofym. Přemýšlel jsem, jestli
fakt řekl v krámě: "Dobrý den, chci kravatu s Goofym,
jsem totiž magor." Viděl, že se směju. Asi si myslel,
že mi ta kravata přijde dobrá. - Do you speak English?
- Yes. - Where are you from?
- Yes. ANGLIČTINA: PLYNNĚ Zeptal se na mou
slabou stránku.
Řeknu plachý, obsesivní, zbabělý,
maniak, depresivní, líný, nebo lhář? Řekl jsem: "perfekcionista".
Bylo to "lhář". Zeptal se: "Jezdíte rád na na kajaku?"
Řekl jsem, že ano. Řekl: "Na moři, nebo na řece?" Řekl jsem: "Všiml jste si,
že se to čte z obou stran stejně?" Škrtl kajak. Řekl: "Ozveme se vám."
Pochopil jsem: "Jdi do prdele." Tak jsem byl na pohovoru.