Danny Bhoy - Italové jsou divní
Dnes vám tu poprvé představíme komika Dannyho Bhoye, jenž se nebojí vzít si na paškál jakékoliv téma. Například srovnání italského a britského parlamentu. A věděli jste, jak se v Itálii dává najevo přání hodně štěstí? Asi úplně jinak, než byste čekali.
Přepis titulků
Zdravím. Dneska jsem v televizi viděl... Nevím, jestli jste už viděli... v mém hotelu
mají spoustu různých televizních stanic. Francouzské, španělské a italské. Díval jsem se
na italský parlament. Nevím, jestli jste někdy viděli italský
parlament, liší se třeba od toho britského. Tam je to hrozná nuda. Spousta
postarších mužů v oblecích tam dělá... Je si premiér vědom problémů...
Zemědělství v dalších pěti letech... Co plánuje dělat s touto krizí... Celé je to jenom takové... Nic kloudného tam neřeknou. Jeden chlap tam řekne: "Co chce premiér dělat s tímhle?" A to je podnět k tomu, aby všichni členové jeho strany začali dělat... Není to nic kloudného. Ale Italové...
Italové mají od konce druhé světové války už 38. vládu. Protože se tam perou. Vážně se tam perou. Začíná to celkem klidně. Dneska jsem viděl, jak se jeden chlap postavil, aby položil vládě otázku. Člen opozice. Co... co chce vláda... dělat... ohledně investic... do vzdělání... v Itálii.
A pak se pěkně v klidu a pohodě postaví ministr školství. To je moc dobrá otázka. Co budu... dělat... ohledně investic... do vzdělání... v Itálii? Už vím!
Naser si! Naser si! Nasrat na tebe! Nasrat na investice! Chceš investovat? Investuj do tohohle! - Co kdybych investoval do tvojí mámy? - Moje máma kurva není... Lidi se mlátí, kopou a drží si zadky. Tohle je chlap, co si drží zadek, ne... italský politik, co tančí irské tance.
Víte co? Někdo mi vlastně nedávno řekl... Měl jsem představení a pak za mnou přišel Ital a řekl mi: "Danny, dělal jsi tohle během..." Za to se omlouvám, ale... "Dělal jsi tohle. V Itálii to vlastně znamená hodně štěstí. Věděl jsi o tom?" Když udělají tohle... V Americe je to podle mě urážlivé, ne? "Teď tu mluvím já!"
"Chodím tady, jo?" Ale v Itálii to znamená hodně štěstí. Hej, vy! Hodně štěstí! Slyšel jsem, že máš zítra zkoušku v autoškole. Umíte si představit italskou dětskou školní olympiádu? Všechna děcka vyrovnaná na startovní čáře ke stovce a tátové stojí stranou. "Kde je můj malý Luigi?" "Á, támhle je!
Luigi! Luigi! Hej!" "Do toho!" "Hej, tohle je za mě a tohle za tvojí mámu. Tak do toho!" "Do toho!" Překlad: Jackolo www.videacesky.cz
Zemědělství v dalších pěti letech... Co plánuje dělat s touto krizí... Celé je to jenom takové... Nic kloudného tam neřeknou. Jeden chlap tam řekne: "Co chce premiér dělat s tímhle?" A to je podnět k tomu, aby všichni členové jeho strany začali dělat... Není to nic kloudného. Ale Italové...
Italové mají od konce druhé světové války už 38. vládu. Protože se tam perou. Vážně se tam perou. Začíná to celkem klidně. Dneska jsem viděl, jak se jeden chlap postavil, aby položil vládě otázku. Člen opozice. Co... co chce vláda... dělat... ohledně investic... do vzdělání... v Itálii.
A pak se pěkně v klidu a pohodě postaví ministr školství. To je moc dobrá otázka. Co budu... dělat... ohledně investic... do vzdělání... v Itálii? Už vím!
Naser si! Naser si! Nasrat na tebe! Nasrat na investice! Chceš investovat? Investuj do tohohle! - Co kdybych investoval do tvojí mámy? - Moje máma kurva není... Lidi se mlátí, kopou a drží si zadky. Tohle je chlap, co si drží zadek, ne... italský politik, co tančí irské tance.
Víte co? Někdo mi vlastně nedávno řekl... Měl jsem představení a pak za mnou přišel Ital a řekl mi: "Danny, dělal jsi tohle během..." Za to se omlouvám, ale... "Dělal jsi tohle. V Itálii to vlastně znamená hodně štěstí. Věděl jsi o tom?" Když udělají tohle... V Americe je to podle mě urážlivé, ne? "Teď tu mluvím já!"
"Chodím tady, jo?" Ale v Itálii to znamená hodně štěstí. Hej, vy! Hodně štěstí! Slyšel jsem, že máš zítra zkoušku v autoškole. Umíte si představit italskou dětskou školní olympiádu? Všechna děcka vyrovnaná na startovní čáře ke stovce a tátové stojí stranou. "Kde je můj malý Luigi?" "Á, támhle je!
Luigi! Luigi! Hej!" "Do toho!" "Hej, tohle je za mě a tohle za tvojí mámu. Tak do toho!" "Do toho!" Překlad: Jackolo www.videacesky.cz
Komentáře (14)
vintasonOdpovědět
03.01.2014 10:06:35
jedno z těch slabších vystoupení, na Gada Elmaleha nebo Gabriela Iglesiase to nemá ani z dálky
BellatrixOdpovědět
03.01.2014 01:05:48
Prosím, víc tohohle komika :D Smála jsem se tak moc, že jsem si málem prokousla jazyk :D Jedno z nejlepších videí z poslední doby, dovolila bych si ho dokonce srovnávat s WLLIA, což je u mě co říct :)
MaroOdpovědět
03.01.2014 23:11:21
WLIIA
pPOdpovědět
02.01.2014 21:08:34
www.slate.com/articles/news_and_politics/explainer/2008/03/cant_touch_this.html
jbalcar12Odpovědět
02.01.2014 16:00:44
Platí to gesto "hodně štěstí" v realitě, nebo si to jen vymyslel, jako pobavení?
vintasonOdpovědět
03.01.2014 10:04:49
jistě že ne, tak jako neplatí vůbec nic, co tam žvanil :D amíci se jen potřebují zasmát stupidním kecům :D
Jackolo (Překladatel)Odpovědět
03.01.2014 14:42:17
+vintasonAsi vás zklamu, ale to použití stereotypu, že se "amíci" smějou všem kolem je tu vedle jak ta jedle. Tohle jsou Australani.
kubja92Odpovědět
03.01.2014 13:42:47
Osobně si myslím, že ten význam hodně štěstí opravdu znamená, ale v jiném smyslu, než ho dotyčný používal... :-D
prasopesOdpovědět
04.01.2014 01:10:36
nechapu jak nekdo muze tuhle otazku myslet vazne
Maximus2222Odpovědět
13.03.2014 15:20:48
Přečtěte si odkaz od pPho, tam je vysvětlení toho gesta.
DakeirasOdpovědět
02.01.2014 15:59:40
No asi by si mel zkouknout zabery z naseho parlamentu. Nevim jestli by mel takhle pekne historky... Jinkak hodne stesti:))
DAVID SMITHOdpovědět
02.01.2014 15:52:09
Super ! Mohli by ste castejsie prekladat stand up
MartyKayOdpovědět
02.01.2014 14:20:30
Tak to je borec! :-D
MostAwesomeThingOdpovědět
02.01.2014 08:48:02
A hned je o veselý ráno postaráno.. :D Díky, pobavilo :D