Danny Bhoy - Italové jsou divní

Thumbnail play icon
84 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:839
Počet zobrazení:9 904

Dnes vám tu poprvé představíme komika Dannyho Bhoye, jenž se nebojí vzít si na paškál jakékoliv téma. Například srovnání italského a britského parlamentu. A věděli jste, jak se v Itálii dává najevo přání hodně štěstí? Asi úplně jinak, než byste čekali.

Přepis titulků

Zdravím. Dneska jsem v televizi viděl... Nevím, jestli jste už viděli... v mém hotelu mají spoustu různých televizních stanic. Francouzské, španělské a italské. Díval jsem se na italský parlament. Nevím, jestli jste někdy viděli italský parlament, liší se třeba od toho britského. Tam je to hrozná nuda. Spousta postarších mužů v oblecích tam dělá... Je si premiér vědom problémů...

Zemědělství v dalších pěti letech... Co plánuje dělat s touto krizí... Celé je to jenom takové... Nic kloudného tam neřeknou. Jeden chlap tam řekne: "Co chce premiér dělat s tímhle?" A to je podnět k tomu, aby všichni členové jeho strany začali dělat... Není to nic kloudného. Ale Italové...

Italové mají od konce druhé světové války už 38. vládu. Protože se tam perou. Vážně se tam perou. Začíná to celkem klidně. Dneska jsem viděl, jak se jeden chlap postavil, aby položil vládě otázku. Člen opozice. Co... co chce vláda... dělat... ohledně investic... do vzdělání... v Itálii.

A pak se pěkně v klidu a pohodě postaví ministr školství. To je moc dobrá otázka. Co budu... dělat... ohledně investic... do vzdělání... v Itálii? Už vím!

Naser si! Naser si! Nasrat na tebe! Nasrat na investice! Chceš investovat? Investuj do tohohle! - Co kdybych investoval do tvojí mámy? - Moje máma kurva není... Lidi se mlátí, kopou a drží si zadky. Tohle je chlap, co si drží zadek, ne... italský politik, co tančí irské tance.

Víte co? Někdo mi vlastně nedávno řekl... Měl jsem představení a pak za mnou přišel Ital a řekl mi: "Danny, dělal jsi tohle během..." Za to se omlouvám, ale... "Dělal jsi tohle. V Itálii to vlastně znamená hodně štěstí. Věděl jsi o tom?" Když udělají tohle... V Americe je to podle mě urážlivé, ne? "Teď tu mluvím já!"

"Chodím tady, jo?" Ale v Itálii to znamená hodně štěstí. Hej, vy! Hodně štěstí! Slyšel jsem, že máš zítra zkoušku v autoškole. Umíte si představit italskou dětskou školní olympiádu? Všechna děcka vyrovnaná na startovní čáře ke stovce a tátové stojí stranou. "Kde je můj malý Luigi?" "Á, támhle je!

Luigi! Luigi! Hej!" "Do toho!" "Hej, tohle je za mě a tohle za tvojí mámu. Tak do toho!" "Do toho!" Překlad: Jackolo www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář