VideaČeskyVideaČesky
Zpět na seznam
Načítám přehrávač...

George Carlin – Zakázaná slova

10:38
8.5K zhlédnutí
3.8 (23 hodnocení)
beretberet
Publikováno: 15 let

Dnes vám přináším vystoupení, které komika George Carlina proslavilo a které ho rovněž přivedlo před soud. Pochází ze 70. let minulého století, kdy ve Spojených státech platil zákon přesně vymezující, která slova jsou příliš neslušná pro televizi i rádio. George použil všech sedm (i se třemi navíc) a založil na nich celé vystoupení. Pozn.: beret připravil dvě varianty překladu. V jedné nechal nadávky v originále a ve druhé je překládal do češtiny. Ta s překladem přišla mně i scr00chymu lepší, takže ji zveřejňujeme, přestože třeba narážka na to, že cock je zároveň kohout, v češtině nefunguje. Toto video není vhodné pro osoby mladší 18 let!

Související videa
George Carlin – Maličkosti, které nás spojují93%7:52
George Carlin – Maličkosti, které nás spojují
George Carlin – Náboženství je kravina91%10:24
George Carlin – Náboženství je kravina
George Carlin – Prdění na veřejnosti85%2:54
George Carlin – Prdění na veřejnosti
George Carlin – Věci83%5:09
George Carlin – Věci
George Carlin - Americký sen74%3:15
George Carlin - Americký sen
Gabriel Iglesias o Indii98%16:20
Gabriel Iglesias o Indii

Komentáře (28)

0/2000
Kirik
Kirik(Anonym)14 let
V tom druhom videu na čase 02:30 to hovori o bohovi alebo o ježišovi.
fary
fary(Anonym)15 let
Id like more vid !!! :)
Martin S.
Martin S.(Anonym)15 let
překládat slovo co znamená něco a slangově něco sprostého (jako na konci PRICK) a pak přeložte to slovo tak aby to smysluplně bylo normální slovo (zde sloveso) a pak slangově něco sprostého (zde podstatné jméno), najít na to české ekvivalenty je mnohdy složité a v žádném případě by se neměly překládat slova jako takové, nýbrž jejich význam a jeho použítí, člověk co to překládal má u mě respekt...
spaly
spaly(Anonym)15 let
TO GARF....když chceš někoho poučovat, aspoň si to zkontroluj po sobě...
Tengron
Tengron(Anonym)15 let
Garf - kdyz jsme u te vyspelosti, tak slovo vyspely se pise pro zmenu s Y, kdyz uz tak poucujes ostatni...btw, cocksucker je sice nekdo, kdo kouri ptaka, avsak nadavat nekomu do osob kouricich ptaky by znelo opravdu zvlastne..maximalne by se dalo pouzit slovo hulibrk:-D
Andy
Andy(Anonym)15 let
Špica .. :-))) díky za video .. velmi pobavilo. Přiznám se, že tohoto komika neznám .. A vtipné to dítkům do 10-ti let příliš nebude. ;-)
Petr
Petr(Anonym)15 let
Paráda. George Carlin má smyslu pro humor jako celá \"rádoby elita\" našich bavičů. Navíc to umí skvěle prodat i vizuálně.
scr00chy
scr00chy(admin)15 let
Úvod opět funkční.
Rainer
Rainer(Anonym)15 let
prve video nejd e:(
janeys
janeys(Anonym)15 let
Pro ty, co umí perfektkně anglicky je to super. Ale zbytek bohužel ostrouhá kolečka. Překlad je sice asi nejlepší možný, ale i tak nezahrne všechno. Asi jako kdyby se české slovní hříčky překládaly do Aj. Taky by se asi nikdo nezasmál. Jinak pro mne tedy super:-)