#36: A teď všichniGlove and Boots

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 4
77 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:159
Počet zobrazení:5 025

Mario a Fafa pro vás mají coververzi jedné méně známé písničky od Beatles, která pochází z jejich fantasknějšího období. Co na ni říkáte?

Přepis titulků

Raz, dva, tři, čtyři, mohl bych mít trochu víc? Pět, šest, sedm, osm, devět, deset - mám tě rád. A, B, C, D, můžu pozvat kamaráda na čaj? E, F, G, H, I, J, mám tě rád. Plujte na lodi. Posekejte strom. Skákejte přes švihadlo. Podívejte na mě!

- A teď všichni! - A teď všichni! - A teď všichni! - A teď všichni! - A teď všichni! - A teď všichni! - A teď všichni! - A teď všichni! A teď všichni! Černá, bílá, zelená, červená, můžu si vzít kamaráda do postele? Růžová, hnědá, žlutá, oranžová, modrá - mám tě rád! - A teď všichni!

- A teď všichni! - A teď všichni! - A teď jsem s krávou. - Nekaž text. - Sleduj, jak tlačím pluh. - Mario, ne... - Mám spojený obočí. - To je knír! - Jím kung-pao. - Kazíš píseň! - Kočka dělá mňau. - Přestaň! - Teď jsem v Moskvě. - Vrať se! - Tady je Walter Matthau. A teď všichni!

Čokoládička na koláčku. Nákupní horečka! A tady papež! Biz Markie! A ještě jednou. - A teď všichni! - Teď jsem sám. - A teď všichni! - Telefonuju! - A teď všichni!

- Nejsem s nimi. - A teď všichni! - Peču koláče! - A teď všichni! - Z mého kamaráda prasátka. - A teď všichni! - Je plný masa! - A teď všichni! - Jsou támhle! - A teď všichni! - Mám rád Solitaire. - A teď všichni! - Skoro končíme! - A teď všichni! - Bavím se! - A teď všichni!

- Přidám se ke všem! A teď všichni! Přestaňte! Překlad: Ninjer www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář