#9: Závodní simulátorImmersion

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 1
50 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:205
Počet zobrazení:4 920

Na našem webu jste asi před rokem a půl mohli sledovat oblíbený seriál Immersion (všechny předchozí epizody najdete zde). Barnie Burns už natočil druhou řadu, a my vám tak s potěšením představujeme její první díl. Barnie složil nový tým a přidal do něj dva nové pokusné králíky Michaela a Gavina. Kluci si vyzkoušejí, jak moc velký je rozdíl mezi závodním simulátorem a opravdovým závodním autem.

Přepis titulků

Následující výkony provádějí profesionálové v uzavřeném prostředí a pod dohledem. Pokusy o napodobení mohou skončit zraněním, smrtí nebo škodou na majetku. Vývojáři vynakládají spoustu času, úsilí a peněz na realistický vzhled her. Hlavně u závodních simulátorů. Navrhují modely aut a závodních tras tak, aby byly přesnými replikami svých reálných protějšků.

Přesně jako tahle Kia Forte na digitální dráze. Ale no tak. To, že umíte řídit realistické auto na realistické dráze v realistické videohře, neznamená, že umíte opravdu řídit závodní auto. Nebo ano? Dnes jsme se sešli na naší testovací dráze kvůli malému experimentu.

Zjistíme, jestli může videoherní pařan porazit skutečného závodníka na stejné trati a se stejným vozidlem. Letos máme v Immersion nové pokusné králíky: Michaela a Gavina. - Jak se daří? - Skvěle. Jo, to je fuk. Připraveni na trochu závodění? - Jasně - Jsme oháknutý. - Vypadá to dobře.

- Jsem jako kosmonaut. - Jsi v tom prvně? - Jo. Zátěžový test. V pořádku. Otázkou je, jestli umíte řídit. Gavine, řídíš dobře? Skvěle, nemám řidičák. Myslíš tady v Americe? Ani nikde jinde na planetě. Protože chci realistický závod a jim bych to dnešní auto nepůjčil, rozhodl jsem se pozvat profesionálního závodního řidiče Terryho Earwooda.

Terry bude řídit naše zbrusu nové 2014 Forte, které nám zapůjčila Kia Motors. Jak dlouho už profesionálně závodíte? Od počátku věků. Dobře, to je hodně závodů. Myslíte, že to tihle blbouni zvládnou?

Nevím, ale jsou dobře oblečený. Vzhled může klamat. No tak, tupouni, jdeme. Gavine a Michaele, proti Terrymu budete závodit jako tým. Vy dva budete řídit v simulátoru digitální Forte, jako tady Barb, a Terry bude mít to reálný. - Zní to dobře?

- Ne. To je správnej přístup. Nasaďte si helmy a jdeme na to. K čemu helmy, když budem sedět tady? Hráči helmy nenosej. - Já vám to neřekl? - Ne, neřekl. Promiň, Miku. Budete na dráze s Terrym. - Jako stát? - Ne. Nainstalovali jsme simulátor na místo spolujezdce.

Tak můžete hrát hru v pohodlí a při rychlosti dosahující 160 km/h. - To nezní pohodlně. - Zní to jako zábava. Gusi, ukaž nám auto. Snažili jsme se vytvořit herní prostředí, které dokáže přežít otřesy. To zní náročně. Připevnili jsme monitor těmihle třemi přísavkami. - Dobrá.

- Je to bezpečné, pokud nenabourají. Dobře, v pohodě. Pak jsme připevnili volant sem na ten držák. Bude to působit reálně. Jako opravdové řízení. Myslím, že budou pěkně vyděšení. Nebo pozvracení. Nakonec jsme vzadu upevnili konzoli, aby neposkakovala. Skvělý, bude to takhle.

Terry a pokusní králíci budou na dráze v jednom autě. Rozdíl je v tom, že kluci budou řídit virtuální vůz a Terry ten reálný. Vyhrává tým, který jako první dokončí tři kola. Nejdřív bude řídit Gavin a Michael bude vzadu. V každém kole se prohodí a jako ve skutečném závodě si při tom musí natankovat. Proto tu máme křupky a mléko představující palivo.

Proč mléko? Je známo, že vítězové Indianapolis 500 pijí při oslavě mléko. Donutíš je to vypít. Jo, ale jsou ve vývinu. Potřebují trochu mléka. - Gusi, vše připraveno? - Ano. Najdeme králíčky a jdem na to. Pojďme se na ně mrknout.

Mají mi zavolat přes UVO autosystém. Ahoj, kluci, přeju vám hodně štěstí. Jo a Gavine, musím ti sdělit, že tu nemáme sociálně zdravotní péči. Ty krávo! Na vedlejší dráze si trochu rozehřejem gumy. Co to dělám, co to dělám?! Gavine, seš na hlíně!

Sjeď z trávy! - Jsem přímo tam! - Neotáčej se, je před náma! Panebože! Tekutiny opouštějí mé tělo. Převážně pusou. Sleduj dráhu. Kde jsi, Gavine? Už je to lepší.

Jo, když jedem rovně, tak to jde. Gavine, teď jsi viděl jeho zadek. - Jak rychle jedem? - Asi tak 180 km/h. Námáčknul tě na okno! Terry ty zatáčky vážně řeže. Jo, nějak hodně to ovlivňuje Gavinovu hlavu. To se ti přicucla k oknu? Jen si dál buš hlavou.

Mohl bych knokautovat Terryho. Kluci první kolo nedokončili, ale Terry ano, takže teď míří do boxu, kde dostanou od hostesek mléko a křupky. Jedem! Odpásej se! - No jo, Ježiši. - Vylez! - Mlíko?! - Jo, ale nejdřív křupky. Ještě trochu.

- Mlíko! - Jo, jak je? - Skvěle. - Otevři pusu a bumbej. - Jak chutná? - Víc už nechceš? - No tak, dej si. - Nech si něco na pak. - Nastupte. - Ty, dozadu. Musíte rychle. Co děláš? Tak jo, jdem na to. Vem si pytlík.

Po tom mlíku ti nebude moc dobře. Ty to tam pozvracíš. Sakra, to je tak divný, když zatáčí a já ne. Vede si dost dobře, řídí jak starej mazák. Teď to zkazil. Jsem na písku. Vyjel z dráhy. - Kam jedu?

- Vypadá to jako boční dráha. Jede na špatnou stranu. Jede nazpátek? Michael teď jede v protisměru. To mlíko mi fakt nedělá dobře. Proč mlíko? Vždyť je vedro. Mlíko a křupky?! Jedeme do zdi. Vrazíme do ní. Jedeme 180 km/h.

Je to horší než ta nejhorší horská dráha. Gavin bude zvracet. Přejeli jsme kužel. Je po něm. Přišli jsme o kužel, Terry. Jedem do boxu, vydrž. - Skvělý, musím zase pít mlíko? - Já už nechci. - Pak se už pobliju. - Panebože. Doprčic.

Počkej. Zastavuju, zastavuju. Tak pojď. Jen žvýkej. - Pane bože. - Posledně jsi skoro neměl. Co děláš? Jez! Jinak dostaneš mlíko. Tady máš. Jen si dej. Přesně tak, rovnou do bříška.

Budeš mít víc síly. - To zvládneš. - Co děláš? Padej do auta! Zpátky do auta! Zpátky do auta! Měj se, Terry. Mlíčko je dobrý na kosti. Hodně pijte. - Michaele, vyjels z dráhy - To zvládneš.

Gavine? Gavin nevypadá dobře. Měli bychom udělat další test. Řízení lidí, kterým je zle. Michael mu dává pytlík. Podívej na jeho oči! Je mi blbě, jak na tebe křičím. Taky se mi chce zvracet. Vypadá hrozně. To nedám, budu zvracet.

Doufám, že má v ruce pytlík. Na zdraví, Terry. On vážně zvrací. Jako fakt? Otočil jsem to na střechu. Auto je vzhůru nohama. Terry, jsme na střeše. Počkej, než to spravím. Myslím, že se díky bouračce otočí na správnou stranu.

Předtím jeli kluci v protisměru, ale teď se Gavin vysekal a otočil se na správnou stranu. Možná dokončí kolo. Až zastavíme, musíš si dát mlíko s křupkama. To teda ne. Křupka. Sněz ji, pomůže ti to. Poblil jsem si oblek. Počkej, snažím se soustředit...

na hru. Jsem přemlíkovanej. Mám na něj alergii. Písek! Jsem v písku. A mám zase hlavu na okně. Jsi docela v klidu, Terry. Já si tu prostě umřu. Vzkaž rodině, že je nesnáším.

A Lindsey, že je v pohodě. Nechci jim nic nechat. Vůbec nic, ať všechno pohřbí se mnou. Mrknem se na to mlíko. Tohle ze mě vyšlo. Vidíte to! Ne, on má pytlík s... Soustřeď se, Gavine. Jdi s tím pytlem někam, Michaele.

A kam jako? Gavine, koukni. Koukni. - Trefils zeď. - Jsem zas na střeše. - Dej ten pytel zpátky. - Budu zas blít. Už zase. Panebože. To je dobrý.

Přišli jsme o pytlík! Uklidni se! A je to. Mrkneme se, jak si vedli. Jen odepnout. Můžete ven. Je to zamčený, Terry! Nemůžu ven! To je můj blicí pytlík! Gavine, čum. Podívej se na to! Chtěl bych poděkovat hodně lidem, dva z nich stojí vedle mě.

Vydržte, kluci. Cenou útěchy pro Michaela a Gavina budiž to, že přežili. Trochu mléka? Berte. Tohle by bylo lepší. - Ochutnám. - Jen si dej Překlad: Ibex www.videacesky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář