Něco ze starý školyKey & Peele

Thumbnail play icon
Přidat do sledovaných sérií 67
75 %
Tvoje hodnocení
Počet hodnocení:155
Počet zobrazení:9 995
Jste na párty, ale DJ pořád hraje samé nové kousky. Ale dokáže vám vyhovět, když chcete něco ze staré školy?

Přepis titulků

S dovolením. - Ahoj, DJ. - Jak je? - Můžu mít přání? Jasný, chlape, co bys rád? Rád bych si dal něco ze starý školy. Jasný, tak fajn, chceš Biggieho nebo Tupaca? Biggieho nebo Tupaca? Chlape, to je hrozně nový. Mluvím o něčem fakt ze staré školy. Chápeš, ne?

Jasný, tak Wu-Tang Clan? Wu-Tang Clan? Chlape, ti se teprve nedávno dali dohromady. Já chci fakt něco ze staré školy. Dobře, netuším, co bys teda chtěl. N.W.A.? N.W.A.? No tak, vypadám jako nějaký děcko, který je na ulici rozebírá?

Jasný, ty negře, kris kros, z jablek džus, kdo je boss? Tony Danza je šlus! Neznám je, jasný? Chci něco ze starý školy! Víš co? Omlouvám se, staříku. Vrátíme se ještě dál a pustím ti tam RUN DMC. RUN DMC?

No tak, já žádný RUN DMC neznám. Nechci, aby to byla onomatopoie, chytni osla za palec, ať z toho má průjem! Neznám to. Já znám jen věci ze starý školy. Pokud je tu nemáš, tak je nemáš. RUN DMC je ze starý školy! Tak si řekni, co chceš. Ty jsi DJ, nebudu ti říkat, jak máš dělat svou práci.

Grandmaster Flash. Grandmaster Flash... Zníš jako děcko, když o něm mluvíš. Nezastavuj boogie, bang bang boogie až do poblití... Proč někdo mluví o poblití? Sugar Hill Gang. Jak jsme skončili v mateřské školce? Víš co?

Pokud chceš něco ze staré školy, tak si to tu najdi sám. Jdu na pauzu. Ok, tak já se mrknu, co tam má. Co to tu máme? Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne... Přesně tohle jsem myslel. To je ono! Kurva, co tohle má znamenat?

Překlad: Mithril www.videacsky.cz

Komentáře (0)

Zrušit a napsat nový komentář